Президентский срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Президентский срок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
presidential term
Translate
президентский срок -

- президентский [имя прилагательное]

имя прилагательное: presidential, president’s

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Обама приманку не проглотил: случайное фото или возможность публичных дебатов с Раулем Кастро в середине избирательной кампании не будут способствовать избранию президента США на второй срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama did not take the bait: an accidental photo opportunity or public debate with Raúl Castro in the middle of an election campaign is not how a US president wins a second term.

Президент может быть переизбран только на один срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President can only be re-elected for one term.

В 1888 году бывший сенатор от штата Индиана Бенджамин Харрисон был избран президентом Соединенных Штатов и отбыл один срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, former Senator from Indiana Benjamin Harrison was elected President of the United States and served one term.

До Трампа Джонсон был единственным президентом, которому был объявлен импичмент в его первый срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Trump, Johnson was the only president to be impeached in his first term.

После декабрьского завершения президентских выборов 2010 года Лукашенко был избран на четвертый срок подряд с почти 80% голосов на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the December completion of the 2010 presidential election, Lukashenko was elected to a fourth straight term with nearly 80% of the vote in elections.

Кадыров был выдвинут президентом России Дмитрием Медведевым 28 февраля 2011 года и единогласно избран на второй срок парламентом Чечни 5 марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadyrov was nominated by Russian President Dmitry Medvedev on 28 February 2011 and was unanimously elected for a second term by the Chechen Parliament on 5 March 2011.

В случае победы Путина на выборах, его следующий президентский срок завершится лишь в 2024 году. К тому моменту ему исполнится 72 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s term would end in 2024, at which point he will be 72 years old.

И он уже выглядел как президент, которого не изберут на второй срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already beginning to look like a lame-duck president.

23 декабря 1971 года, менее чем через пять лет после своего 13-летнего приговора, Хоффа был освобожден из тюрьмы, когда президент Ричард Никсон заменил его срок отбытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 23, 1971, less than five years into his 13-year sentence, Hoffa was released from prison when President Richard Nixon commuted his sentence to time served.

Она провела один срок в качестве президента Ассоциации выпускников колледжа Брин Мор и клуба Брин Мор в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent a term as president of the Bryn Mawr College alumnae association, and of the Bryn Mawr Club of New York City.

Однако когда истекал срок полномочий последнего военного президента, прямых выборов президента Бразилии не проводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the term of the last military president was to end, however, no direct elections for President of Brazil took place.

Он был переизбран всенародным голосованием на пятилетний срок на президентских выборах, состоявшихся 13-23 декабря 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reelected by popular vote for a five-year term in presidential elections held 13–23 December 2000.

Не секрет, что я собираюсь баллотироваться в президенты, когда срок Пола истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret that I'm going to run for President when Paul's term expires.

Это также частично является результатом действий Буша или, скорее, его бездействия, поскольку в его первый президентских срок основной политикой в отношении расходов на здравоохранение было не делать практически ничего для поощрения эффективности и сдерживания затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also partly Bush’s doing, or, rather, not doing, as his first-term policy on health spending was to do virtually nothing to encourage efficiency and cost containment.

При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due.

Во главе исполнительной власти стоит президент Республики, который избирается вместе с вице-президентом зарегистрированными избирателями на шестилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Branch is headed by the President of the Republic, who is elected by registered voters for a six-year term, along with a Vice President.

Члены обеих палат избираются на четырехлетний срок за два месяца до избрания президента, также путем всенародного голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of both houses are elected to serve four-year terms two months before the president, also by popular vote.

Когда закончится мой второй президентский срок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my second term as president...

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

Мистер Президент, мы потеряем контроль важного колеблющегося штата, большинство в палате представителей, и вполне возможно ваш второй президентский срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the house, and quite possibly your second term in office.

В 2017 году Американский Совет по образованию сообщил, что срок полномочий президентов колледжей сократился с 8,5 лет в 2006 году до 6,5 лет в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the American Council on Education reported that the tenure of college presidents had declined from 8.5 years in 2006 to 6.5 years in 2017.

В свою очередь, парламент выберет спикера и президента, в результате чего будет сформировано переходное федеральное правительство на пятилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliament will in turn elect a speaker and a president, leading to the formation of a five-year Transitional Federal Government.

В свой первый президентский срок Путин обеспечил членам элиты большие возможности, однако сейчас он не только ей не доверяет, но и считает ее непатриотичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having provided members of the elite with opportunities during his first presidency, Putin not only mistrusts the elite now, but sees it as unpatriotic.

Президент наконец объявляет, что не пойдёт на второй срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this POTUS finally announcing he's not gonna run for re-election?

Всех президентов, которые начали войну в свой первый срок, всегда переизбирают, я уж думала, что придется бомбить Австралию или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All presidents in their first term of office, period 'n war started ... be reelected. I thought I had to bomb Australia.

Наиболее вероятно, что либо Путин уйдет, передав бразды правления кому-то еще из «Единой России», либо Путина в следующем году опять выберут на очередной президентский срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either Putin bows down and hands the reins to someone else in United Russia, or Putin is elected president against next year. That seems like the safest bet.

В сентябре 2016 года парламент Туркменистана отменил ограничения на срок президентства, что позволило Бердымухамедову баллотироваться на третий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016, the Turkmenistan Parliament abolished term limits for the presidency, which allowed Berdimuhamedow to run for a third term.

Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms.

В мае 2006 года сенатор Угбане был в числе меньшинства сенаторов, выступавших за то, чтобы разрешить президенту Олусегуну Обасанджо баллотироваться на третий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2006, Senator Ugbane was among a minority of Senators who favored allowing President Olusegun Obasanjo to stand for a third term.

Президент Ирана Хасан Роухани установил 60-дневный срок для ЕС и мировых держав, чтобы спасти нынешнюю сделку, прежде чем она возобновит более высокое обогащение урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian President Hassan Rouhani set a 60-day deadline for the EU and world powers to rescue the current deal before it resumed higher uranium enrichment.

Его президентский срок заканчивается в 2018 году, и сейчас ему никто не в силах составить конкуренцию — как из числа представителей власти, так и со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His term runs until 2018 and no one, in or out of government, appears able to challenge him.

Вместо того, чтобы жаловаться и обвинять, они вмешались в дело во всеоружии буквально накануне [конгресса ФИФА], когда Блаттер собирался выиграть свой пятый срок в качестве президента ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of complaining and accusing, in other words, it strode in with guns blazing just when Blatter was about to win his fifth term as FIFA president.

У президента есть срок... из... двух лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A president serves a term of two years?

Пресса называет его «крутым парнем», а, когда в 2008 году его президентский срок истекал, его рейтинги поддержки доходили до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press have nicknamed him Hardman and his approval rating stood at 80% when his term expired in 2008.

Он был избран президентом Общества по изучению мира, конфликтов и насилия на срок полномочий, начинающийся в августе 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected president of the Society for the Study of Peace, Conflict and Violence for a term beginning in August 2015.

Второй срок Джефферсона был связан с трудностями на родине, в том числе с судебным процессом над бывшим вице-президентом Аароном Берром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson's second term was beset with difficulties at home, including the trial of former vice president Aaron Burr.

Без аннексии Крыма нынешний президентский срок Путина характеризовался бы только репрессивной политикой и экономическим застоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the annexation of Crimea, his current presidency would be defined by domestic repression and economic inertia.

Исполнительная власть принадлежит президенту, который избирается на семилетний срок путем прямых выборов, и премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive power is held by the President, who is elected for a seven-year term by direct elections, and the Prime Minister.

Во второй президентский срок Обама очень редко произносил запоминающиеся речи по вопросам внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama has given very few memorable foreign-policy speeches in his second term.

Судьи судов назначаются указом президента Украины на первоначальный пятилетний срок, после чего Верховный Совет Украины пожизненно утверждает их должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court justices are appointed by presidential decree for an initial period of five years, after which Ukraine's Supreme Council confirms their positions for life.

После его смерти вице-президент Филмор вступил в должность президента и завершил срок полномочий Тейлора, который закончился 4 марта 1853 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, Vice President Fillmore assumed the presidency and completed Taylor's term, which ended on March 4, 1853.

Путин, желающий на третий срок вернуться в Кремль, после управления страной между 2000 и 2008 годом воспринимается многими как главный претендент на президентское кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, who is seeking the presidency for a third time after two terms in the Kremlin in 2000-2008, is widely seen as the top contender.

Президент Намибии избирается на пятилетний срок и является одновременно главой государства и главой правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of Namibia is elected to a five-year term and is both the head of state and the head of government.

Луи-Наполеон был автоматически переизбран на новый президентский срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis-Napoleon was automatically reelected to a fresh term as president.

11 октября в Беларуси пройдут явно недемократические президентские выборы, результатом которых скорее всего станет дальнейшее пребывание Лукашенко у власти — пятый срок подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus is facing obviously undemocratic presidential elections on October 11, which will most likely result in Lukashenko’s staying in power for a fifth consecutive term.

За свой короткий срок в качестве президента, он оставил неизгладимый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short time he was President, he made an indelible mark.

Президент избирается парламентом и имеет пятилетний срок полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is elected by the parliament and has a five-year term.

Жак Ромерье избран президентом на второй срок 51,15% голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Rohmerieu is elected President for his second consecutive term, with 51.15% of the total votes cast.

Срок действующего президента истекает через 2 недели. Боится ли он, что эти воздушные атаки запятнают его наследие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only two more weeks in office, is the President worried that the string of attacks will tarnish his legacy?

В ответ на беспрецедентный срок президентства Рузвельта в 1951 году была принята двадцать вторая поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the unprecedented length of Roosevelt's presidency, the Twenty-second Amendment was adopted in 1951.

Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода с момента окончания испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the unit tested meets class specification, the resulting test report shall be regarded as a Type Approval Certificate.

Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy.

Я просто говорю, что наступление воинов Ф-рати откладывается на неопределённый срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, the Fu Fighters are out of comish for the foreseeable future.

Ему может грозить тюремный срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it mean a prison sentence?

Прибавьте тридцать пять, - будет двадцать восемь, - срок продажи акций анилина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that thirty-five days and that will be the twenty-eighth, the day the stock has been sold for....

Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right?

Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons.

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

Отважные взрослые лидеры, которые завершают обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venturing adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президентский срок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президентский срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президентский, срок . Также, к фразе «президентский срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information