Президент благотворительного фонда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глава администрации президента - Chief of Presidential Administration
полномочный представитель президента в ПФО - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Volga Federal District
заместитель помощника президента - deputy assistant to the president
президент Турецкой Республики - president of the republic of turkey
президент комитета - president of the committee
президент второй - the president of the second
президент азербайджана - the president of azerbaijan
президент словацкой республики - president of the slovak republic
президент Мишель Бачелет - president michelle bachelet
президент и директор - president and director
Синонимы к президент: председатель, президент, староста
Значение президент: Руководитель, глава республиканского государства, а также нек-рых крупных научных учреждений.
Благотворительная акция - charity event
благотворительная ассоциация - charity association
благотворительность рак - cancer charity
благотворительные учреждения здравоохранения - health charities
благотворительный интернет-аукцион - online charity auction
американская благотворительность - american charity
заявление о благотворительном пожертвовании - charity application
законные благотворительные - legitimate charities
не благотворительная - not charitable
посещать трущобы с благотворительной целью - elephant-hunt
Синонимы к благотворительного: благотворительный, благотворный, благодетельный, общественно полезный, некоммерческий
земля лесного фонда - forest land
баланс целевого фонда - balance of the trust fund
глобальные процессы фонда - global fund processes
Влияние фонда - impact of the fund
лицензированный администратор фонда - licensed fund administrator
производительность фонда - performance of the fund
Стипендия фонда - scholarship of the foundation
позиции фонда - positions of the fund
отчетности фонда - fund accountability
Участники фонда - participants in the fund
Синонимы к фонда: деньги, средства, литература, бумага, суммы, ресурс, гостиница, запас, актив
После второго президентского срока, уйду на пенсию и займусь благотворительностью. |
After my second term as president, I am going to retire and run my non-profit. |
В декабре 2011 года известный армянский футболист Генрих Мхитарян вместе с президентом ФФА Рубеном Айрапетяном посетил город с благотворительными целями. |
In December 2011, the renowned Armenian player Henrikh Mkhitaryan visited the town along with the president of the FFA Ruben Hayrapetyan for charity purposes. |
Джей-Зи заявил о своей поддержке Канье Уэста после того, как последний выступил против президента Буша во время благотворительного телемарафона Катрина. |
Jay-Z stated his support for Kanye West after the latter's outburst against President Bush during a live Katrina charity telethon. |
Он участвует в благотворительном фонде психического здоровья Stand to Reason и является президентом Mind. |
He is involved with the mental health charity Stand to Reason and is president of Mind. |
В интервью Bisnow в 2019 году президент Chick-fil-A Тим Тассопулос заявил, что компания прекратит пожертвования благотворительным организациям с анти-ЛГБТ-взглядами. |
In an interview with Bisnow in 2019, Chick-fil-A President Tim Tassopoulos said the company will stop donating to charities with anti-LGBT views. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Президент Рейнольдс вчера вечером посетила благотворительную акцию, согласно плану двухдневного пребывания в Чикаго. |
President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City. |
Джеральд Ньюман, главный бухгалтер корпорации Mcdonald's, был одним из основателей благотворительной организации Ronald Mcdonald'S Children's Charities и президентом RMHC. |
Gerald Newman, Chief Accounting Officer for McDonald's Corporation, was one of the founders of Ronald McDonald Children's Charities and was president of RMHC. |
Он также исполняет обязанности президента и главного исполнительного директора Фонда Вассермана, благотворительной организации, основанной Вассерманами в 1952 году в Беверли-Хиллз. |
He is also acting President and Chief Executive Officer of the Wasserman Foundation, a charitable organization founded by the Wassermans in 1952 in Beverly Hills. |
Трамп, возможно, использовал гранты Фонда Трампа для продвижения своей президентской кампании, нарушая правила, запрещающие благотворительным организациям заниматься политической деятельностью. |
Trump may have used Trump Foundation grants to advance his presidential campaign, in violation of rules barring charities from engaging in political activity. |
Миссис Сэнборн являлась президентом многих благотворительных организаций, и это развило в ней такую склонность к властолюбию, как никакое другое занятие. |
Mrs. Sanborn was the president of many charity organizations and this had given her an addiction to autocracy such as no other avocation could develop. |
Он также собирал средства для президентской кампании Джорджа Макговерна 1972 года, выступая на благотворительных концертах. |
He also raised funds for George McGovern's 1972 presidential campaign, performing at benefit concerts. |
В 2017 году президент Франсуа Олланд наградил Гейтс и ее мужа высшей национальной наградой Франции-орденом Почетного легиона-в Париже за их благотворительную деятельность. |
In 2017, President François Hollande awarded Gates and her husband with France's highest national award, the Legion of Honour, in Paris for their charity efforts. |
Вассерман является президентом и главным исполнительным директором Фонда Вассермана, благотворительной организации, основанной Лью Вассерманом и его женой Эди в 1952 году. |
Wasserman acts as President and Chief Executive Officer of the Wasserman Foundation, a charitable organization founded by Lew Wasserman and his wife Edie in 1952. |
Будучи женой первого Чехословацкого демократического президента после февраля 1948 года, Ольга Гавел интенсивно занималась благотворительной деятельностью. |
As the wife of the first Czechoslovak democratic president after February 1948, Olga Havel intensively focused on charitable activities. |
Среди выступавших были Кристал Саид, основатель и президент мусульманской благотворительной организации Southern Belle Charities incorporated, женщина, пережившая рак молочной железы, и местный акушер-гинеколог. |
Speakers included Chrystal Said the founder and president of Muslim Southern Belle Charities incorporated, a breast cancer survivor and a local OB/GYN. |
Графиня стала президентом Brainwave в 2003 году, благотворительной организации, предоставляющей терапию детям с задержкой развития. |
The Countess became Brainwave's president in 2003, a charity providing therapy for children with developmental delay. |
С 1984 по 1996 год она была президентом благотворительной организации Barnardo's, основанной доктором Томасом Джоном Барнардо в 1866 году для помощи уязвимым детям и молодым людям. |
From 1984 to 1996, she was president of Barnardo's, a charity founded by Dr. Thomas John Barnardo in 1866 to care for vulnerable children and young people. |
Взгляды на политику Питера и президента не совпадали, и поэтому завтрашний благотворительный ужин требует более деликатного отношения, чем может показаться. |
Peter's politics didn't coincide with the President's, and so this benefit dinner tomorrow night is more sensitive than one might imagine. |
Мы глубоко ценим ваш интерес поддержать благотворительный фонд Гранта, а также за интерес сохранить наследие президента. |
We deeply appreciate your interest in supporting the Grant Foundation, as well as preserving the legacy of President Grant's time in office. |
Аспель-вице-президент Детского фонда, британской благотворительной организации для детей с черепно-мозговой травмой. |
Aspel is a Vice-President of The Children's Trust, a UK charity for children with brain injury. |
Во время президентских выборов в США в 2016 году Сакка был активным сторонником кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон, выступая в различных благотворительных организациях по всей стране. |
During the 2016 U.S. presidential election, Sacca was a vocal supporter of Democratic Nominee Hillary Clinton, appearing in various fundraisers around the country. |
По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности. |
And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression. |
Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин. |
The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
|
You look more like a movie star, or a president. |
|
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
I don't need a president with a bucket list. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
It was foisted upon me by the anonymous benefactor. |
|
Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей. |
Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером. |
Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening. |
Как я уже сказал, господин президент, наше перевес в ЯО 10 к 1. |
As I said, Mr. President, we have nuclear superiority of 10 to one. |
Свидетели говорят, что вице-президент и его сопровождающие... |
Eyewitnesses say the vice president and his supporters... |
Madam president, excuse the interruption. |
|
Президент не совсем был большим сторонником ядерной энергии. |
The President hasn't exactly been a big supporter of nuclear power. |
Экс-президент Никарагуа отпустительно помахал рукой. |
The ex-President of Nicaragua waved his hand. |
Госпожа президент, и всё же, у меня остались опасения насчёт вашей политики. |
Madam President, I am still wary of your policy. |
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
The Commodore believes in the virtue of charitable acts. |
The vice president just assumed office. |
|
Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент. |
He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president. |
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения. |
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions. |
Господин Президент, у вас есть какие-то другие мысли на этот счет? |
Mr. President, are you having second thoughts about this? |
Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных. |
He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. |
Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров.. |
Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations... |
Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений. |
You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons. |
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще. |
To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. |
Its effects on your father have been quite favorable. |
|
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
13 ноября 2017 года президент Трамп объявил через Twitter, что Алекс Азар был его кандидатом на пост следующего секретаря HHS, который сменит исполняющего обязанности госсекретаря Эрика Харгана. |
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that Alex Azar was his nominee to be the next HHS Secretary to succeed acting secretary Eric Hargan. |
В 1971 году Лестер был переведен обратно в первый дивизион и впервые выиграл благотворительный щит. |
In 1971, Leicester were promoted back to Division One, and won the Charity Shield for the only time. |
Президент подписал меморандум в ходе публичной церемонии на заводе Irvin компании U. S. Steel в пригороде Питтсбурга Уэст-Миффлин, штат Пенсильвания, 28 января 2014 года. |
The President signed the memo in a public ceremony at U.S. Steel's Irvin plant in the Pittsburgh suburb of West Mifflin, Pennsylvania on January 28, 2014. |
Сегодня некоторые благотворительные организации модернизировались и позволяют людям делать пожертвования онлайн, через такие сайты, как JustGiving. |
Today some charities have modernized, and allow people to donate online, through websites such as JustGiving. |
Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием. |
Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education. |
Кьелльберг пожертвовал один доллар на благотворительность за каждые 500 просмотров видео, анонсирующего кампанию, накопив максимум 10 000 долларов. |
Kjellberg contributed one dollar to the charity for every 500 views the video announcing the campaign accumulated, up to a maximum of $10,000. |
Lucasfilm также сотрудничает с Variety, детской благотворительной организацией, чтобы собрать средства для детей через продажу специального значка издания. |
Lucasfilm also partnered with Variety, the Children's Charity to raise funds for children through the sale of a special edition badge. |
Благотворительная организация оказывает помощь сотрудникам МЧС, пострадавшим при исполнении служебных обязанностей. |
The charity assists emergency staff injured in the line of duty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президент благотворительного фонда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президент благотворительного фонда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президент, благотворительного, фонда . Также, к фразе «президент благотворительного фонда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.