Президент государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выставление кандидатуры на пост президента - running for presidency
президент хван - President Hwang
супруги президента - President's wife
вице-президент международной - vice president international
президент комитета - president of the committee
Президент Южной - the president of south
президент организации - the president of the organization
президент республики Тоголезская - president of the togolese republic
президент Буйой - president pierre buyoya
президент и директор - president and director
Синонимы к президент: председатель, президент, староста
Значение президент: Руководитель, глава республиканского государства, а также нек-рых крупных научных учреждений.
неспособность государства гарантировать благоприятный климат для инвестиций - the inability of the state to guarantee a favorable climate for investment
15 государств - 15 states
более сильные государства - stronger states
Ассамблея призвала государств - the assembly called upon states
групп государств-членов - groups of member states
Список малых островных развивающихся государств - list of small island developing states
осуждение государств - conviction of the states
списки государств прилагается - lists of states annexed
процесс сближения социалистических государств - process of convergence of socialist states
обязательными для государств-членов - binding upon member states
Синонимы к государства: страна, земля, правительство, анна, нация, Древний Рим, империя, Северный Кипр, царство
20 января 2001 года президент Филиппин Джозеф Эстрада стал первым главой государства в истории, который уступил власть умной толпе. |
On 20 January 2001, President Joseph Estrada of the Philippines became the first head of state in history to lose power to a smart mob. |
Глава государства — президент и исполнительный представитель президента. |
The chief of state is President and Executive Deputy President. |
В отличие от большинства глав государств в парламентских системах президент не был даже номинальным главой исполнительной власти. |
Unlike most heads of state in parliamentary systems, the President was not even the nominal chief executive. |
Можно всю жизнь протестовать против государственной машины,... но если к тебе идёт Президент на ужин, это оказывает действие. |
You can fight against institutions all your life but if you have the President of the Republic coming to dinner you're bound to be nervous. |
Со всем уважением, господин президент, никто не приходит поговорить со мной по поводу отказа от государственных школ. |
With all due respect, Mr. President, no one talks to me about giving up on public schools. |
Г-н Марк Ситин Вице-президент, Отдел государственных поручений, Нью-йоркская товарная биржа, Вашингтон, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки. |
Mr. Mark Seetin Vice-President, Government Affairs, New York Mercantile Exchange, Washington, D.C., United States of America. |
Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре. |
President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five. |
Однако президент по-прежнему руководит внешней политикой страны вместе с Государственным советом и является главнокомандующим Силами обороны. |
However, the President still leads the nation's foreign politics together with the Council of State and is the commander-in-chief of the Defence Forces. |
26 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указ о признании Абхазии и Южной Осетии независимыми государствами. |
On 26 August the Russian president, Dmitry Medvedev, signed a decree recognizing Abkhazia and South Ossetia as independent states. |
Президент Джефферсон арестовал его и обвинил в государственной измене, но оправдал. |
He was arrested and prosecuted for treason by President Jefferson, but acquitted. |
Главой государства Португалии является Президент Республики, избираемый на пятилетний срок прямым всеобщим голосованием. |
The Head of State of Portugal is the President of the Republic, elected to a five-year term by direct, universal suffrage. |
В 1964 году президент Линдон Б. Джонсон устроил государственный ужин с барбекю для избранного мексиканского президента в Джонсон-Сити, штат Техас. |
In 1964, President Lyndon B. Johnson hosted a state dinner featuring barbecue for the Mexican president-elect in Johnson City, Texas. |
Президент Никсон наложил вето на четыре меры во время сессии хромая утка, в том числе на федеральный законопроект о подготовке кадров и занятости на государственной службе стоимостью 9,5 миллиарда долларов. |
President Nixon vetoed four measures during the lame duck session, including a $9.5 billion federal manpower training and public service employment bill. |
Вскоре после объявления войны президент Боливии Энрике Пеньяранда был свергнут в результате государственного переворота. |
Shortly after war was declared, the President of Bolivia, Enrique Peñaranda, was overthrown in a coup. |
Мы бы предложили, что функции главы государства выполнял президент при наличии двух вице-президентов. |
We would suggest that a president should serve as head of State, with two vice-presidents. |
После убийства президент Петр Порошенко созвал глав служб безопасности и заявил, что это был «акт государственного терроризма со стороны России». |
After the murder, President Petro Poroshenko called together his security chiefs and told them it was an act of state terrorism on the part of Russia. |
Для наземного передвижения президент использует президентский государственный автомобиль, который представляет собой бронированный лимузин, спроектированный как седан Cadillac, но построенный на шасси грузовика. |
For ground travel, the president uses the presidential state car, which is an armored limousine designed to look like a Cadillac sedan, but built on a truck chassis. |
29 ноября 1960 года президент Эйзенхауэр встретился с руководителями ЦРУ, Министерства обороны, государственного и казначейского ведомств для обсуждения новой концепции. |
On 29 November 1960, President Eisenhower met with the chiefs of the CIA, Defense, State, and Treasury departments to discuss the new concept. |
Президент является как главой государства, так и главой правительства. |
The president is both the chief of state and head of government. |
Или же он может быть избран президентом Союзного государства России и Беларуси, при этом нынешний президент Белоруссии Александр Лукашенко станет премьер-министром. |
Or he could be elected as the president of the Union State of Russia and Belarus, with Belarus’s current president, Alexander Lukashenko, serving as prime minister. |
Главой государства Восточного Тимора является Президент Республики, избираемый всенародным голосованием на пятилетний срок. |
The head of state of East Timor is the President of the Republic, who is elected by popular vote for a five-year term. |
Главой государства является президент, который избирается всенародным голосованием и играет важную интегративную роль. |
The head of state is the president, who is elected by popular vote and has an important integrative role. |
Президент Бангладеш является церемониальным главой государства, полномочия которого включают подписание законопроектов, принятых парламентом в качестве закона. |
The President of Bangladesh is the ceremonial head of state whose powers include signing bills passed by parliament into law. |
В государственных университетах президент Зимбабве выступает в качестве канцлера и почетного гостя. |
At state universities the President of Zimbabwe officiates as chancellor and guest of honor. |
В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля. |
This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio. |
Нынешний глава государства-президент Австрии, однако на практике канцлер Австрии играет более важную роль. |
The current head of state is the President of Austria; however, in practice, the Chancellor of Austria is more important. |
Это время, когда президент Соединенных Штатов направляет или использует любые войска, федеральные или государственные, в Миссисипи! |
The time is when the President of the United States commits or uses any troops, Federal or State, in Mississippi! |
Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин использует внедорожник Hyundai Nexo и Mercedes-Maybach W222 S600 Guard в качестве своих официальных государственных автомобилей. |
The president of South Korea, Moon Jae-in, uses a Hyundai Nexo SUV and a Mercedes-Maybach W222 S600 Guard as his official state cars. |
Президент Сейшельских островов, который является главой государства и главой правительства, избирается всенародным голосованием на пятилетний срок полномочий. |
The Seychelles president, who is head of state and head of government, is elected by popular vote for a five-year term of office. |
Конституция 1959 года установила президентскую систему, в которой президент был одновременно главой государства и главой правительства. |
The constitution of 1959 established a presidential system where the president was both the chief of state and the head of government. |
В декабре 2014 года президент России Владимир Путин подарил яйцо Ротшильда Государственному Эрмитажу. |
In December 2014, Russia's President Vladimir Putin gifted the Rothschild Egg to the State Hermitage Museum. |
Новый американский президент Джеральд Форд попросил некоторых других новых глав государств и правительств провести ретрит в следующем году, чтобы лучше узнать друг друга. |
The new American President Gerald Ford, asked some other new heads of state/government to hold a retreat the following year to get to know one another. |
Гватемала является Конституционной демократической республикой, в которой президент Гватемалы является одновременно главой государства и главой правительства, а также имеет многопартийную систему. |
Guatemala is a constitutional democratic republic whereby the President of Guatemala is both head of state and head of government, and of a multi-party system. |
Согласно Конституции, президент является федеральным должностным лицом, которое в первую очередь отвечает за отношения Соединенных Штатов с иностранными государствами. |
Under the Constitution, the president is the federal official that is primarily responsible for the relations of the United States with foreign nations. |
Томас Г. Масарик, первый президент Чехословакии после ее учреждения в 1918 г., говорил, что его страна была государством с демократической формой правления, но пока без демократов. |
Tomas G. Masaryk, Czechoslovakia's first president after its establishment in 1918, used to say that his country was a democracy, but so far, without democrats. |
Новички: В этом году в списке насчитывается 12 новичков, в том числе новые главы двух государств — премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) и президент Египта Абдель ас-Сиси (Abdel el-Sisi). |
Newcomers: This year there are 12 newcomers, including two recently elected heads of state, Narendra Modi, the Indian prime minister, and Egypt President Abdel el-Sisi. |
Фактически президент выступил против обоих законопроектов как посягательств на государственный суверенитет. |
In fact, the President opposed both bills as infringements on state sovereignty. |
В апреле 1988 года президент США Рональд Рейган сослался на международный закон о чрезвычайных экономических полномочиях, замораживающий государственные активы Панамы во всех американских организациях. |
In April 1988, US President Ronald Reagan invoked the International Emergency Economic Powers Act, freezing Panamanian government assets in all US organizations. |
Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт. |
The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet. |
Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента. |
The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President. |
Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала. |
This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here. |
Президент России Владимир Путин призвал Эрдогана из солидарности перед главами всех стран-членов НАТО после попытки государственного переворота. |
Russia's President Vladimir Putin called Erdoğan out of solidarity before all NATO member countries’ heads following the coup attempt. |
Как считает президент, «надо посмотреть, как в европейских государствах решается этот вопрос, и все станет ясно». |
We must have a look at how such issues are solved by our neighbors in European countries, and all will become clear, he said. |
23-25 апреля 2014 года президент США Барак Обама совершил государственный визит в Японию и провел встречу на высшем уровне с премьер-министром Синдзо Абэ. |
On 23–25 April 2014, U.S. President Barack Obama made a state visit to Japan and held a summit meeting with Prime Minister Shinzo Abe. |
Президент Никсон отметил, что Единый государственный орган должен осуществлять мониторинг и смягчение последствий загрязнения и учитывать все последствия. |
President Nixon noted that a single government entity should be monitoring and mitigating pollution and considering all effects. |
Президент также попросил Конгресс принять закон О налоге на сверхприбыль, расширении федерального контроля за арендной платой и создании государственности для Гавайев и Аляски. |
The President also asked Congress to act on an excess profits tax, an extension of federal rent controls, and statehood for Hawaii and Alaska. |
Крошечное государство, остров в южной части Тихого океана, население 10 000, но Годфри Яспинца, их президент, прибывает сюда, так что нам нужны главы всех штатов. |
Uh, tiny, South Pacific island, population 10,000, but Godfrey Yispinza, their president, is coming, so we'll need full-on head of state moves. |
Президент является главой государства и исполнительной власти, а также верховным главнокомандующим вооруженных сил; он имеет двух вице-президентов. |
The President is the head of state and the executive branch and at the same time, the commander in chief of the armed forces and has two vice presidents. |
Президент был исполнительным главой государства Бангладеш во время президентской системы правления с 1975 по 1991 год. |
The President was the executive Head of state of Bangladesh during Presidential system of government from 1975 to 1991. |
Сегодня он как президент Курдистана оказался лидером самого многочисленного народа без государства в мире. |
Now, the president of the Kurdistan region carries the baton for the largest nation without a state. |
Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин. |
The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports. |
Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам. |
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. |
Второй – президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин вряд ли настолько глупы, чтобы дать указания о проведении этих мелких, гадких и контрпродуктивных операций. |
The other was that it was unlikely that President Dmitry Medvedev or Prime Minister Vladimir Putin would be so stupid as to order these small, nasty and counterproductive operations. |
Затем бывший президент одной латиноамериканской страны выступил с критикой по поводу решения России поставить в Венесуэлу оружие на миллиарды долларов. |
This was followed by criticism from a former Latin American president of Russia’s decision to supply Venezuela with weapons worth billions of dollars. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
I'll cushion your fall ! |
|
Президент Руанды находится за рулем автомобиля Audi A8 в сопровождении кортежа, состоящего из автомобилей Национальной полиции Руанды. |
The President of Rwanda is driven in an Audi A8, escorted by a motorcade consisting of Rwanda National Police vehicles. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Эту многостороннюю инициативу возглавляют д-р Амит Х. Рой, тогдашний президент и генеральный директор IFDC, и д-р Роланд В. Шольц из компании Fraunhofer IWKS. |
The multi-stakeholder initiative is headed by Dr. Amit H. Roy, then IFDC president and CEO, and Dr. Roland W. Scholz, of Fraunhofer IWKS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президент государства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президент государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президент, государства . Также, к фразе «президент государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.