Преисполненный решимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преисполненный решимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
determined
Translate
преисполненный решимости -

- преисполненный [имя прилагательное]

имя прилагательное: fraught, instinct with

  • преисполненный любви - full of love

  • Синонимы к преисполненный: чреватый, преисполненный, полный, нагруженный, исполненный чего-л.

- решимость [имя существительное]

имя существительное: determination, decision, resolve, resolution, resoluteness, dead, moxie, dead-set



Он пробовался в юношескую баскетбольную команду университета, заработав место впереди более талантливых игроков благодаря своей решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried out for the junior varsity basketball team, earning a spot ahead of more talented players due to his determination.

Их лица отражали решимость, гнев, страх, сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination, anger, fear, and second thoughts flickered in their faces.

Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longing of her heart resolved her, and she thought she would.

Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won.

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State.

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

Поэтому непонятно, насколько результативно будет воевать НАТО с полным решимости и хорошо подготовленным оппонентом, имеющим на вооружении довольно современную боевую технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains to be seen, however, how effectively NATO would fight against a determined, well-trained opponent with relatively modern technology.

Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined.

То не были знаки тайной слабости, которая страшится своей собственной решимости, то были неоспоримые доказательства того, насколько тверда эта решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet these, perhaps, instead of being the unsuppressable symptoms of some latent weakness, or fright at his own resolve, were but the plainest tokens of its intensity.

Она встала, хотела шагнуть, но вдруг как бы сильнейшая судорожная боль разом отняла у ней все силы и всю решимость, и она с громким стоном опять упала на постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood up, tried to take a step, but suddenly a violent spasm of pain deprived her of all power and all determination, and with a loud groan she fell back on the bed.

И помните, товарищи, - ваша решимость должна оставаться непоколебимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And remember, comrades, your resolution must never falter.

Мой ответ, по видимому, пробудил ее решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reply seemed to rouse her resolution.

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

В ожидании ответа я был преисполнен самого высокого волнения и трепета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a moment charged with emotion, and I found myself trembling.

Мы должны вооружиться твердостью и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must arm ourselves with resolution and militancy

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it.

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

Моя решимость как была, так и осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has happened to my resolution.

Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about

И в это мгновение все были свободны, свободны настолько, чтобы преисполниться доброты ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that instant, each man was free - free enough to feel benevolence for every other man in the room.

Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do.

Преисполненные пугливой почтительности, мать и дочь из вежливости остались стоять, но сенатор, покончив с поисками, повторил приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still overawed, mother and daughter thought it more polite to decline, but now the Senator had completed his researches and he reiterated his invitation.

Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness.

Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions.

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip back to Klipdrift was easy and comfortable, and when Jamie thought of the hell he had gone through on this same journey, he was filled with a sense of wonder.

Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore believes in the virtue of charitable acts.

Это проект преисполнен жизнью даже больше, чем вы себе можете представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a passion project for longer than you would believe.

Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but the strength of his purpose enables him to make it.

Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at Vittoria. She was focused straight ahead.

трудности, с которыми мы сталкиваемся в данном деле, это нехватка решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

difficulties we find here is the lack of resolution.

Мискевидж был полон решимости вернуть его как человека, которого он мог использовать для того, чтобы завлечь людей в сайентологию и повысить собственный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscavige really wanted to get him back into being somebody that he could use to lure people into scientology and increase his own status.

Решимость преодолеть любое препятствие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determination to overcome any obstacle...

И он преисполнился к ней тем горячим сочувствием и робким изумлением, которое есть начало страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he became filled with that burning compassion and timid amazement before her which is the beginning of passion.

Отсутствие решимости и неспособность раскрывать дела - вот, что его уволит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of resolution and ability to close cases is what's going to get him fired.

Чувство блаженства и освобождения, преисполнившее его, не прекращалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of bliss and liberation that had filled him did not end.

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

Это показывает намного больше силы воли и решимости чем оценки в медицинском колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shows a lot more guts and determination than med school grades.

Бомбардировочное командование оставалось преисполненным решимости потопить Тирпиц как можно скорее, и вскоре после начала операции Уклонение началась подготовка к новой атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomber Command remained determined to sink Tirpitz as soon as possible, and preparations for another attack began shortly after Operation Obviate.

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

Тем не менее, по словам Карноу, тет-бои, похоже, поколебали решимость американских политических лидеров, таких как президент США Л. Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, according to Karnow, the Tet fighting seems to have shaken the determination of American political leaders, like US President L. Johnson.

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

Укрепив свою решимость, Шизуку решает проверить и свои таланты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firming her resolve, Shizuku decides to test her talents as well.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

Имея предыдущую встречу с подростком, Дениз полна решимости привлечь убийцу Эми к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having had a previous encounter with the teenager, Denise is determined to bring Amy’s killer to justice.

В частности, Каллен был против местного или народного религиозного выражения и толкования; он был полон решимости положить конец такой практике в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Cullen was opposed to local or popular religious expression and interpretation; he was determined to end such practices in Ireland.

Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque.

Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops.

Это привело к тому, что Умар усомнился в решимости Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That led to Umar questioning about Muhammad's resolve.

Поначалу Рейчел полна решимости растить ребенка самостоятельно, но позже она понимает, что ей нужна помощь Росса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Rachel is determined to raise the baby on her own, but later she realizes she needs Ross's help.

Обе стороны были полны решимости свергнуть Веймарскую республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides were determined to bring down the Weimar Republic.

Мак-Кенн полон решимости помешать Стэнли покинуть дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCann is determined to stop Stanley from leaving the house.

Очень важно, чтобы Советский Союз признал вашу решимость в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that the Soviet Union should recognise your resolve in this matter.

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преисполненный решимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преисполненный решимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преисполненный, решимости . Также, к фразе «преисполненный решимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information