Преподаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преподаются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are taught
Translate
преподаются -


Немецкий и французский языки преподаются также как иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German and French are taught as foreign languages, as well.

По существу, он пришел к выводу, что, поскольку эти понятия преподаются в школьных условиях с ненужными оценками, они представляют большую трудность для учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, he concluded that because these concepts were taught in school settings with unnecessary assessments, they were of more difficulty to learners.

Обычно известные как специальные классы, преподаются преподавателями с подготовкой в адаптации учебных планов для удовлетворения потребностей учащихся с особыми потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly known as special classes, are taught by teachers with training in adapting curricula to meet the needs of students with special needs.

Один или несколько стандартных регистров, которые широко преподаются как иностранный язык > применяются к обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or more standard registers which are widely taught as a foreign language > Applies to both.

Несколько необычных самолетов преподаются Военно-Морским Флотом или ВВС, или в случае HMX-1, компанией, которая создала этот самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few uncommon aircraft are taught by the Navy or Air Force, or in the case of HMX-1, by the company that created the aircraft.

Когда я думаю об этих ценностях и вижу, как они преподаются и соблюдаются, тогда я готов оставить вопрос о числах мужчине, женщине и Господу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of these values and see them taught and observed, then I am willing to leave the question of numbers to the man and the woman and the Lord.

В настоящее время в армии США преподаются три метода наведения артиллерийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently three methods of directing artillery fire are taught in the U.S. Army.

Они обычно преподаются по пять уроков в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are usually taught five lessons per week.

Необходимые знания постоянно преподаются и оцениваются в форме письменных экзаменов, практических приложений и проверок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required knowledge is constantly taught and evaluated in the form of written exams, practical applications, and inspections.

Кауфман комментирует, что для того, чтобы быть очень успешным в изучении фактов и навыков, которые им необходимы, эти факты и навыки преподаются непосредственно, а не косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kauffman comments, to be highly successful in learning the facts and skills they need, these facts and skills are taught directly rather than indirectly.

Искусство и драма преподаются в двух больших художественных студиях, нескольких музыкальных залах и полностью функционирующем театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art and drama are taught in two large art studios, a number of music rooms and a fully functioning theatre.

В центре преподаются английский, немецкий, русский, итальянский, французский, испанский и польский языки для иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages taught at the Centre include English, German, Russian, Italian, French, Spanish and Polish for foreigners.

дипломные программы преподаются на финском языке, но некоторые шведские и английские языковые программы также существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

degree programs are taught in Finnish, but some Swedish and English language programs also exist.

один или несколько стандартных регистров, которые широко преподаются как иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one or more standard registers which are widely taught as a foreign language.

Это, как правило, трехдневные мероприятия, в которых в течение дня преподаются различные танцевальные стили, а по вечерам проводятся социальные танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are typically three-day events in which various dance styles are taught during the day and social dances are held in the evenings.

Водителям трамваев преподаются основы оказания первой помощи, продромальные манеры вождения, курсы безопасности и протоколы, которым следует следовать в случае аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic first aid, prodromic driving manners, safety courses, and protocols to follow in an accident are taught to tram drivers.

В школах преподаются традиционные исламские ценности турецким детям, что затрудняет их интеграцию в немецкое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schools teach traditional Islamic values to Turkish children which makes it harder for them to integrate into German society.

Существует целый ряд дипломных программ, которые преподаются на английском языке, что привлекает тысячи дипломников и студентов по обмену каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of degree programs that are taught in English, which attracts thousands of degree and exchange students every year.

Химия, физика и биология преподаются в хорошо оборудованных кабинетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemistry, Physics and Biology are taught in well-equipped science rooms.

Испанские МВА культурно разнообразны и преподаются на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish MBAs are culturally diverse and taught in English.

Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving extra time to my competition couples.

Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges.

Учителя также могут использовать рубрики, чтобы их оценки были согласованы между другими учителями, которые преподают в том же классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers can also use rubrics to keep their scoring consistent between other teachers who teach the same class.

Приемы самообороны и рекомендуемое поведение под угрозой насилия систематически преподаются на занятиях по самообороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-defense techniques and recommended behavior under the threat of violence is systematically taught in self-defense classes.

Химия, физика и биология преподаются в классах с небольшими научными лабораториями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemistry, physics and biology are taught in classes with small science laboratories.

Я преподаю там в одном из военных ВУЗов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach at one of the military universities there.

Преподаватели-академики, работающие в центре, преподают также на международном инженерном факультете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic teachers employed at the Centre also teach at the International Faculty of Engineering.

Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here.

Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught.

Кроме того, греческий язык преподают два преподавателя, откомандированные из Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Greek is taught by two teachers seconded from Greece.

Даже сегодня японские средние школы и некоторые младшие школы преподают канбун как часть учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today Japanese high schools and some junior high schools teach kanbun as part of the curriculum.

Поэт, преподающий в университете, какой сюрприз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poet-in-residence, quelle surprise!

Студенты, которым я преподаю, идиоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students I teach are idiots.

Я преподаю испанский в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach Spanish in a university.

Но я преподаю плетение в Вестпорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I do teach spin in Westport.

А я преподаю философию и психологию в институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach philosophy and evolutionary psychology at the university.

За всё время, что я преподаю, я никогда не встречала разума, как у вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all my years of teaching, I've never seen a mind like the one your daughter has.

Я преподаю историю религии в Гарвардском университете и к ЦЕРНу не имею ни малейшего отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a professor of religious studies in the U.S. and unaffiliated with CERN.

Многие из них, преподают нашим ученикам многие выходят в мир и открывают новые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many are taught by our scholars so many go out into the world and open new foundations.

А в английском классе есть не так много таблиц, потому что в нашем классе преподают трое учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in English classroom there are not many tables, because our class is learned by three teachers.

Она ответила мне умной улыбкой и в наказание сказала: Завтра я преподаю урок по истории Индии, ты туда придёшь, и я буду ставить тебе оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave me an indulgent smile, and as punishment, she said, Tomorrow I'm teaching a class on Indian history, and you are sitting in it, and I'm grading you.

Японские учителя, похоже, преподают очень теоретический / старый / классический японский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese teachers seem to teach very theoretical/old/classical Japanese.

В штатах, в которых преподают воздержание, наивысший уровень подростковой беременности и половых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States that teach abstinence-only have the highest rates of teen pregnancy and STDs.

Я тут преподаю и часто вижу вас на этом месте, хочу расспросить, что вы тут видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach at CUNY, and I see you out here all the time and I wonder about the things you must see.

Тюремный двор, как можно себе представить, -школа уголовного права; тут его преподают бесконечно лучше, нежели на площади Пантеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison-yard, as may be supposed, is a school of criminal law, which is far better learned there than at the Hall on the Place du Pantheon.

Ээ, почему я преподаю в орегонском университете, а не здесь, в моей альма-матер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, why am I teaching at the University of Oregon and not here at my alma mater?

Они преподаются как небольшие, легко повторяемые упражнения, в которых практикующие могут быстро освоить несколько связанных между собой техник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are taught as small, easily repeatable drills, in which practitioners could learn multiple related techniques rapidly.

Я преподаю математику в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a high school math teacher.

У нас преподают много разных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taught many different subjects.

Сказки преподают детям и другие важные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairy tales teach children other important lessons too.

Многие боевые искусства, особенно из Азии, также преподают побочные дисциплины, относящиеся к медицинским практикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many martial arts, especially those from Asia, also teach side disciplines which pertain to medicinal practices.

Я являюсь штатным профессором теологии в частном университете на востоке Соединенных Штатов; я преподаю как бакалавриат, так и магистратуру теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a tenured professor of theology at a private university in the eastern United States; I teach both undergraduate and graduate theology.

Сейчас его преподают в некоторых школах, потому что он стал таким популярным и влиятельным, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does take about a month to transcribe what may not have been a noteworthy speech at the time and post it.

На практике это означает, что турецкое правительство несет прямую ответственность за то, какие учебники преподаются в школах по всей Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, this means that the Turkish government is directly responsible for what textbooks are taught in schools across Turkey.

Министерство образования внесло поправки в соглашение о финансировании бесплатных школ, разрешив лишать их финансирования, если они преподают креационизм как установленный научный факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department for Education amended the funding agreement for free schools to allow the withdrawal of funding if they teach creationism as established scientific fact.

В Италии, где подавляющее большинство граждан утверждает, что они католики, методы НФП преподаются редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, where the vast majority of citizens claims to be Catholic, NFP methods are rarely taught.



0You have only looked at
% of the information