Пресловутый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пресловутый прил
- notorious, infamous, proverbial(печально известный, общеизвестный)
- пресловутая проблема – notorious problem
-
имя прилагательное | |||
notorious | пресловутый, известный, печально известный, заведомый, отъявленный, пользующийся дурной славой | ||
well-known | известный, популярный, пресловутый, хорошо знакомый, общеизвестный |
- пресловутый прил
- печально известный · общеизвестный · заведомый · печально знаменитый · скандально знаменитый
- нашумевший
- знаменитый · небезызвестный · известный · скандально известный
- славный · замечательный
- прославленный
пресловутый, известный, печально известный, пользующийся дурной славой, заведомый, отъявленный, популярный, хорошо знакомый, общеизвестный
Пресловутый Широко известный своими сомнительными, отрицательными качествами.
Bury the proverbial hatchet and all that? |
|
Пресловутый внутренний голос Ганди мешал индусам обрести свободу гораздо сильней, чем английские пушки. |
Gandhi's inner voice has done more to prevent the liberation of India than the British guns. |
Эта коллекция создает пресловутый осмотический блистер, которого обычно боятся специалисты по нанесению покрытий. |
This collection creates the notorious “osmotic blister” that is commonly feared by coating specialists. |
Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост. |
Yes, the selfish man is like a mangy dog chasing a cautionary tale. |
Я думаю, что он явно не примечателен как учитель или лектор; пресловутый тест среднего уровня-колледжа-профессора, похоже, действительно применим. |
I think he's clearly not notable as a teacher or lecturer; the proverbial average-college-prof test would indeed seem to apply. |
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса; |
Even if you go for a walk in the proverbial woods, there is a company that manufactured the car that delivered you to the edge of the woods; |
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак. |
Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom. |
На самом деле мы раскрываем все новые возможности во всех областях и каждый год сокращаем пресловутый разрыв в заработной плате. |
In fact, we are breaking new ground in every industry and closing, albeit slowly, the infamous wage gap every year. |
Дэн Баттерфилд - начальник штаба, а пресловутый политический генерал-майор генерал-майор А. |
Dan Butterfield for chief of staff, and the notorious political general, Maj. Gen. |
Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости. |
The proverbial fountain of youth is within my grasp. |
Пресловутый повеса полковник Фрэнсис Чартерис и его сутенер Джон Гурлей тоже заинтересовались Молл. |
The notorious rake Colonel Francis Charteris and his pimp, John Gourlay, look on, also interested in Moll. |
Вокалист и пресловутый плейбой. |
Lead singer and notorious lothario. |
Мучительное воспоминание о невозвратном прошлом будет вечно преследовать ее, словно плакальщик в траурных одеждах, словно пресловутый ворон, прокаркавший у дверей свое никогда, никогда. |
Like the raven that perched above the lintel of the door, sad memory was here, grave in her widow weeds, crying never more. |
Задача тех, кто возражает, не состоит в том, чтобы исправить предложение, а без исправления это предложение представляет собой пресловутый шанс снежного кома. |
It is not the task of the objectors to fix the proposal, and without repair the proposal stands the proverbial snowball's chance. |
Известно, что в доме графа нашли пресловутый жилет с письмом, из-за которого брачный договор остался неподписанным. |
You know that the famous waistcoat was found in his house, containing the letter which stopped the signature of the marriage-contract. |
Так ...вы и есть пресловутый Колдун? |
So... You're the infamous warlock. |
It's the proverbial kiss of death? |
|
Это пресловутый юмор висельников, которым пробавляются остающиеся, - добавила Пат. |
It's the famous gallows humour of those who are left behind, darling, said Pat. |
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке. |
The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda. |
Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью. |
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. |
А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком? |
Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus? |
Не станет ли она повторением пресловутой Черной пятницы? |
Would it be another Black Friday? |
Школа Клейнианства была первой ветвью пресловутого фрейдистского древа, оставшейся частью психоаналитического движения. |
The school of Kleinianism was the first branch of the proverbial Freudian tree to remain part of the psychoanalytic movement. |
Днем явилось несколько военных врачей из пресловутой врачебной комиссии. |
In the morning there came several military doctors from the famous commission. |
Однако те, кто следит за международным положением, совершили бы глупость, отправив колониализм на пресловутую помойку истории, поскольку он остается значительным фактором, способствующим пониманию проблем и опасностей, существующих в нашем мире. |
Yet followers of world affairs would be unwise to consign colonialism to the proverbial dustbin of history, for it remains a factor in understanding our world's problems and dangers. |
В своем первом сезоне развития Red Hour Television продала две комедии ABC, Please Knock и пресловутую Молли Флауэрс. |
In its first development season, Red Hour Television sold two comedies to ABC, Please Knock and The Notorious Mollie Flowers. |
Один, как пресловутое облачко. |
I wandered lonely as the proverbial cloud. |
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго. |
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'. |
Главным козырем Карлоса Эррера было сохранение пресловутой вечной тайны, обещанное Тартюфом Эльмире. |
The great argument used by Carlos was the eternal secret promised by Tartufe to Elmire. |
Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений. |
My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages. |
Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила. |
Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a long-time priest at Saint Michael's church. |
Я читал про ваших Дантонов - они носили пудреные косички и заботились только о своей пресловутой чести. |
I have read books about it: those people wore powdered pigtails and declaimed about their personal honour. |
Тогда вы ещё храбрее, как я наслышан предыдущий жилец был ни кем иным как пресловутым королём ведьм. |
Well, then you were even braver, as I am told the previous occupant was none other than the notorious king of the witches. |
Похоже, что вы продолжаете искать иголку в пресловутом стоге сена. |
Sounds like you're still searching for a needle in the proverbial haystack. |
Linus Beck was wearing the proverbial black hooded robe. |
|
В Иерусалимском Талмуде пресловутая мудрость Соломона объясняется тем, что Бог даровал ему понимание языка птиц. |
In the Jerusalem Talmud, Solomon's proverbial wisdom was due to his being granted understanding of the language of birds by God. |
Мистер Найтли связывал его с пресловутым сном, но как это все могло быть — он понимать отказывался. |
Mr. Knightley connected it with the dream; but how it could all be, was beyond his comprehension. |
Let's just talk about the proverbial elephant in the room. |
|
Мне кажется, что определение того, с какой стороны вы сидите, мало отличается от веры в то, что пресловутый стакан наполовину полон или наполовину пуст. |
It appears to me that determing which side you sit on is little different from believing the proverbial glass is half-full or half-empty. |
То же самое можно сказать о пресловутой перестрелке гангстеров или месте, где какая-нибудь известная светская львица сделала остроумный комментарий. |
Same thing for a notorious mobster shooting, or the place where some well-known socialite made a witty comment. |
The famous younger generation who know it all! |
|
Эти две идеи, объединенные, ответили на его пресловутый вопрос, а также открыли несколько возможностей драмы и комедии с этой структурой. |
The two ideas, combined, answered his proverbial question as well as opened up several possibilities of drama and comedy with that framework. |
Будете ли вы жить со своей школьной любовью со своими 2,4 среднестатистическими детьми за пресловутым белым заборчиком? |
Will you be living with your college sweetheart, 2.4 kids, behind the proverbial whitet fence? |
Софи выходит из магазина и находит работу уборщицы у пресловутого волшебника Хоула. |
Sophie leaves the shop and finds work as a cleaning lady for the notorious Wizard Howl. |
Мункэ ограничил пресловутые злоупотребления и послал имперских сыщиков для надзора за бизнесом купцов, которых спонсировали монголы. |
Möngke limited notorious abuses and sent imperial investigators to supervise the business of the merchants who were sponsored by the Mongols. |
Его пресловутое республиканство не могло оправдать сарказмов, которыми он осыпал новый порядок вещей. |
His notorious republicanism failed to excuse the sarcasms he lavished on the new order of things. |
О-окей, что ж, потом ты скажешь ему что он не сможет нажать пресловутую кнопку. |
O-okay, well, then you tell him that he can't press the proverbial button. |
Похоже, что вы продолжаете искать иголку в пресловутом стоге сена. |
Sounds like you're still searching for a needle in the proverbial haystack. |
Yes, the proverbial walls have ears, Abby. |
|
И, да, там есть ссылка на пресловутое предложение Трампа отделить США от Мексики стеной. |
And, yes, there is a reference to Trump’s notorious proposal to divide the US from Mexico with a wall. |
You'relikeadamndog with a bone, Reagan. |
|
Следующие четыре с половиной года Дзержинский проведет в царских тюрьмах, сначала в пресловутом десятом павильоне Варшавской цитадели. |
Dzerzhinsky would spend the next four and one-half years in tsarist prisons, first at the notorious Tenth Pavilion of the Warsaw Citadel. |
Она сыграла роль Яна в пресловутом байопике Б. И. Г., пресловутого, противоположного начинающему актеру Джамалу Вуларду, который играет заглавного персонажа. |
She played the role of Jan in The Notorious B.I.G. biopic, Notorious, opposite newcoming actor Jamal Woolard who plays the title character. |
- пресловутая проблема - notorious problem
- будет пресловутым - be notorious
- ваш пресловутый - your proverbial
- как пресловутый - like the proverbial
- в пресловутом - in the proverbial
- её (пресловутое) высокомерие - that arrogance of hers
- в частности, пресловутый - particularly notorious
- довольно пресловутый - quite notorious
- пресловутая кампания "в защиту прав человека" - notorious "human rights" campaign
- пресловутый лондонский туман - proverbial London fog