Призывать к забастовке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призывать к забастовке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call for strike
Translate
призывать к забастовке -

глагол
call outвызывать, кричать, выкрикивать, вызывать на дуэль, призывать к забастовке
- призывать [глагол]

глагол: call, call up, call on, invoke, summon, draft, draught, summon up, call to the colors

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- забастовка [имя существительное]

имя существительное: strike, turnout, walkout, stoppage

словосочетание: industrial action



Такая пропаганда нежелательна в принципе... а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the powder room to go on strike?

Такая пропаганда нежелательна в принципе... а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants... of the powder room to go on strike?

Семинары Лоусона включали в себя симуляции, чтобы подготовить студентов к вербальным и физическим домогательствам, с которыми они в конечном счете столкнутся во время сидячих забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson's workshops included simulations in order to prepare the students to handle verbal and physical harassment that they would ultimately face during the sit-ins.

Забастовки профсоюзов усилили давление на правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strikes by labour unions added to the pressure on government officials.

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

Комитет считает, что невключение права на забастовку во внутреннее законодательство представляет собой нарушение статьи 8 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee considers that failure to incorporate the right to strike in domestic law constitutes a breach of article 8 of the Covenant.

За участие в забастовках были предусмотрены суровые меры наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiff penalties for participating in strikes were provided.

Ограничения или какие-либо меры противодействия в отношении осуществления тем или иным работником права на забастовку являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions or repressive measures with regard to the exercise of the right to strike by any worker are illegal.

В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Greece itself, there are riots in the streets and strikes in the factories;

Кремль продолжает обвинять Запад в своих несчастьях и призывать россиян, следуя давней традиции, мужественно переносить все тяготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin continues to blame the West for its woes, and appeals to the Russian public's longstanding tradition of withstanding hardship.

Он - тот парень, который сразу привез этих ирландцев, из-за этого и случился бунт, который погубил забастовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the chap as wrote off at once for these Irishers; and led to th' riot that ruined th' strike.

Для чего бы иначе понадобилось призывать внутреннее охранение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why else would the Home Guard be called out?

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a total strike can force those who exploit us...

Нет, ты используешь забастовку, как отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're pushing for a strike as a diversion.

Вы должны немедленно прекратить забастовку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stop this sit-in immediately...

Ну, все эти чертовы забастовки на заводе... и в Остине за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's been all these bloody strikes at the BSA... and the Austin works lately.

Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike.

Таким образом, вы услышите представителей администрации, профсоюзов, и, конечно, мистера Стэнли Уиндраша, который явился причиной забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will hear a spokesman for the management, for the shop stewards, and of course Mr stanley Windrush who was the cause of the strike.

A потом, при условии, что забастовка прекратится 14 апреля, мы играем с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, assuming the strike is resolved on April 14th, we play the Angels.

Это была забастовка-сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one was a surprise strike.

Я тут руковожу забастовочным комитетом на этой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in charge of the strike office right up the street.

Я звонил в фирму, но у них забастовка. Отдел техобслуживания не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the company, but they said their staff is on strike, the maintenance department's collapsed.

Помнишь на забастовке в школе пожарных познакомились с фотографом из провинции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this photographer you met during the strike in the firefighters' school...

Благослови ваше милое сострадательное лицо! Но вы не знаете еще, что такое забастовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless yo'r sweet pitiful face! but yo' dunnot know what a strike is yet.'

Незадолго до начала съемок, голливудские Союз водителей грузовиков или профсоюза объявили забастовку в знак протеста против сокращений и изменений платить сверхурочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before the beginning of location shooting, Hollywood union truck drivers or teamsters went on strike to protest pay cuts and overtime changes.

Когда руководство отказалось удовлетворить их требования, рабочие объявили забастовку с 19 июля 1928 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the management refused to accede to their demands, the workers went on strike from 19 July 1928.

Со своей стороны, АА добилась значительных успехов после забастовки 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, the AA saw substantial gains after the 1889 strike.

Во время забастовки многие шахты потеряли своих клиентов, и непосредственная проблема, стоявшая перед отраслью, была связана с экономическим спадом в начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the strike, many pits lost their customers and the immediate problem facing the industry was due to the economic recession in the early-1980s.

После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike.

Крестовый поход Херста против Рузвельта и Нового курса в сочетании с профсоюзными забастовками и бойкотами его собственности подорвал финансовую мощь его империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearst's crusade against Roosevelt and the New Deal, combined with union strikes and boycotts of his properties, undermined the financial strength of his empire.

Образованные словом, они должны призывать своих слушателей к покаянию и провозглашать во имя Христа отпущение и прощение их грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formed by the word, they are to call their hearers to repentance and to declare in Christ's name the absolution and forgiveness of their sins.

Ливанские банки вновь открылись впервые с 11 ноября, после того как ливанская Федерация синдикатов банковских служащих прекратила свою забастовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanese banks reopened for the first time since 11 November after the Lebanese Federation of Syndicates of Bank Employees ended its strike.

Несмотря на забастовку Гильдии сценаристов, прервавшую подготовку фильма, Paramount приступила к съемкам в октябре 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a Writers Guild strike cutting into the film's pre-production, Paramount commenced filming in October 1988.

По оценкам, в ходе забастовки погибло от 69 до 199 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 69 to 199 deaths occurred during the strike.

Мероприятие является частью школьного движения забастовка за климат, вдохновленного шведской активисткой по климату Гретой Тунберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event is a part of the school strike for climate movement, inspired by Swedish climate activist Greta Thunberg.

Материалы против Мосаддыка неоднократно транслировались по радио до такой степени, что иранские сотрудники Персидского радио ВВС объявили забастовку в знак протеста против этого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Mosaddegh material were repeatedly aired on the radio channel to the extent that Iranian staff at the BBC Persian radio went on strike to protest the move.

Социальные пособия никогда не предоставлялись забастовщикам, но их иждивенцы имели право предъявлять претензии в предыдущих спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare benefits had never been available to strikers but their dependents had been entitled to make claims in previous disputes.

5 марта 2019 года 700 немецкоязычных исследователей подписали заявление в поддержку забастовок в школах этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 March 2019, 700 German-speaking researchers signed a statement in support of the school strikes in that country.

Такие навыки могут не входить в репертуар слабой нации, и трудным политическим решением становится вопрос о том, должна ли нация фид проводить такие забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such skills may not be within the repertoire of a weak nation, and the difficult political decision becomes whether the FID nation should undertake such strikes.

В 2006 году десятки тысяч рабочих были мобилизованы в одно из крупнейших забастовочных движений страны, затронувшее почти все 4000 фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, tens of thousands of workers mobilized in one of the country's largest strike movements, affecting almost all of the 4,000 factories.

Забастовка сорвала соглашение и собрание Северной Ирландии 28 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike brought down the Agreement and the Northern Ireland Assembly on 28 May.

12 июня 2010 года компания Spirit прекратила полеты, когда ее пилоты-члены профсоюзов объявили забастовку, в результате чего тысячи пассажиров оказались на мели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2010, Spirit grounded its flights when its unionized pilots walked out on strike, stranding thousands of passengers.

Первые даты забастовок на Рождество 2016 года были отменены из-за переговоров по оплате труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dates of strikes during Christmas 2016 were cancelled due to pay negotiations.

Находясь в отпуске, она также участвовала в сахарной забастовке 1946 года, обучая забастовщиков тем правам, на которые они имели право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on leave, she also became involved with the sugar strike of 1946, teaching strikers what rights they were entitled to.

Во время забастовки на территории оружейного завода Кольт были устроены казармы, столовая и комната отдыха для рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company set up a barracks, dining room, and recreation room for workers within the Colt Armory during the strike.

Менее чем через два года началась забастовка крестьян в 1892 году, один из самых крупных и серьезных споров в истории труда США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than two years later, came the Homestead Strike of 1892, one of the largest, most serious disputes in U.S. labor history.

Забастовщики пришли в ярость, напали на рабочих и взорвали бомбу перед домом президента компании Сэмюэля М. Стоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main methods for replacing bladder function involve either redirecting urine flow or replacing the bladder in situ.

Позже, в 1971 году, МММ, поддержанная профсоюзами, объявила серию забастовок в порту, что вызвало чрезвычайное положение в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 1971, the MMM, backed by unions, called a series of strikes in the port, which caused a state of emergency in the country.

Артур Гриффит прекратил забастовки после смерти Максуини, Мерфи и Фитцджеральда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Griffith called off the strikes after the deaths of MacSwiney, Murphy and Fitzgerald.

В 1894 году американские маршалы помогли подавить забастовку Пульмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, U.S. Marshals helped suppress the Pullman Strike.

Государственные служащие также угрожали начать трудовую забастовку, чтобы парализовать деятельность правительства, если основные требования не будут выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil servants also threatened to launch a labour strike to paralyse the government's operations if the core demands are not met.

БАМ и ПГУ согласовали общенациональную забастовку и акцию протеста 20 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BAM and PSU coordinated a nationwide strike and protest on March 20.

Результаты забастовок, в результате которых погибло более 30 рабочих, укрепили взгляды Валенсы на необходимость перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strikes' outcome, which involved the deaths of over 30 workers, galvanized Wałęsa's views on the need for change.

Полицейская деятельность после беспорядков 1981 года и забастовки шахтеров стала весьма эмоциональным и спорным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policing following the 1981 riots and the Miners' Strike had become a highly emotive and contentious issue.

Польские социалисты - как ППС, так и Сдкпил—призывали к всеобщей забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish socialists—both the PPS and the SDKPiL—called for a general strike.

1 января 2001 года - пятидневная забастовка предпринимателей Беларуси, в которой приняли участие около 200 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 1, 2001 - Five-days strike of entrepreneurs of Belarus, attended by about 200 thousand people.

В этой забастовке приняли участие около 50% белорусских предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 50% of Belarusian entrepreneurs participated in this strike.

15 августа 1944 года парижская полиция объявила забастовку, за которой 19 августа последовало всеобщее восстание, возглавляемое Французской коммунистической партией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 August 1944, the Paris police went on strike, followed on 19 August by a general insurrection led by the French Communist Party.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призывать к забастовке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призывать к забастовке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призывать, к, забастовке . Также, к фразе «призывать к забастовке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information