Приличный ресторан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: decent, seemly, decorous, respectable, proper, comfortable, comfy, presentable, conventional
не вполне приличный - not quite decent
приличный человек - decent body
приличный молодой человек - a decent young man
приличный вид - decent look
Синонимы к приличный: большой, хороший, ничего себе, человеческий, соответствующий, значительный, честный, достойный, удобный
Значение приличный: Соответствующий приличиям, пристойный.
ресторан со шведским столом - buffet style restaurant
ресторан на открытом воздухе - open air restaurant
специализированный ресторан - specialty restaurant
вегетарианский ресторан - vegetarian restaurant
итальянский ресторан - Italian restaurant
любимый ресторан - favorite restaurant
ресторан быстрого обслуживания - Fast food restaurant
ресторан отеля - restaurant
ресторан a la carte - à la carte restaurant
ресторан суши - sushi restaurant
Синонимы к ресторан: здание, гостиница, кафе, кабак, трактир, поплавок, кабаре, кофейня, харчевня, таверна
Значение ресторан: Род столовой (во 2 знач.) , где подают кушанья, закуски, напитки, в и на.
Тихий приличный ресторан в Сан-франциско... и все повернулись посмотреть. |
A quiet fern-bar restaurant in San Francisco... and every person turned around to look. |
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией. |
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. |
Ресторан был скромный и дорогой, предназначенный для еды, а не для разглядывания интерьеров. |
The restaurant was simple and expensive, designed for eating, not for gazing at the decor. |
Мы могли бы сделать так, чтобы ты питался в приличных ресторанах. |
We could take you out for noodles at the same shop. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан. |
In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? |
Can you recommend a good place to eat? |
Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан. |
You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant. |
Владелец ресторана в Нью-Йорке планирует превратить свой старый паром в плавающий ресторан лобстеров, то есть помочь вам совместить ужасную поездку на работу с великолепной экологией Гудзона. |
A restauranteur in New York city is planning to convert an old Ferry in to a floating lobster restaurant combining the grand your of a terrible commute with the sanitary standards of the Hudson river. |
Я приказал сразу же подавать обед, - сказал он, -и потом поскорее освободить ресторан, чтобы мсье Пуаро мог начать опрос свидетелей. |
I thought it best to have lunch served immediately in the restaurant car, he said. Afterwards it will be cleared and M. Poirot can conduct his examination of the passengers there. |
Она пиарит один новый модный ресторан, у него завтра открытие. Это в Гринпойнт, недалеко от тебя. |
She's the flack for this new hip restaurant that's opening tomorrow out in Greenpoint, near you |
Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет Вишнёвый юбилей. |
I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee. |
Вы открыли ещё один ресторан про динозавров? |
You opened another dinosaur-themed restaurant? |
Красная акула полностью раскритиковала кроссовер-ресторан, потому что концепция была, как у 99. |
I like it! Red Scare put a crossover restaurant out of business all because the concept was so 1999. |
Я думала, они хотят сделать из Тэйлона мексиканский ресторан. |
I thought they were turning the Talon into a house of heartburn. |
This game is probably a no-no in the Better Homes and Gardens. |
|
Когда подъехала моя машина, 20-ти летний палестинец, Гази Сафар вошел в ресторан, и взорвал пояс, начиненный С4. |
As my car was pulling up, a 20-year-old Palestinian named Ghazi Safar entered the restaurant and detonated a vest wired with C4. |
Скоро этим девочкам уже доставляло удовольствие хорошо выполнять свою работу, содержать себя в чистоте, регулярно учить уроки, усваивать скромные и приличные манеры. |
These soon took a pleasure in doing their work well, in keeping their persons neat, in learning their tasks regularly, in acquiring quiet and orderly manners. |
Съезди, пожалуйста, в ресторан и передай подарок Лидии вместо меня. |
Why don't you head down to Serendipity and give that gift to Lydia yourself. |
Who identified this restaurant's tone as pretentious-comma-garlicky? |
|
Как только стало известно о крысах на кухне, ресторан закрыли, а Эго потерял работу и свой авторитет. |
Once it got out there were rats in the kitchen, oh, man, the restaurant was closed and Ego lost his job and his credibility. |
По описанию Эрин... любезный, хороший английский, приличные манеры. |
The way Erin described him, uh... soft-spoken, proper English, good manners. |
You are required to work as decent detectives and nothing more. |
|
Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты. |
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta. |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
Он надел сюртук, еще вполне приличный, повязал шею шарфом, взял шляпу и вышел так бесшумно, как будто ступал босиком по мху. |
He put on his decent coat, knotted a silk handkerchief round his neck, took his hat, and went out, without making any more noise than if he had been treading on moss with bare feet. |
Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление. |
You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me. |
Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина. |
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. |
He just stares at that restaurant across from him. |
|
Приличный костюм, а не ту коричневую хламиду, что ты часто одеваешь? |
Decent suit, though, not that brown thing you drag out every so often? |
The vultures would have paid a pretty penny for those. |
|
А я была не прочь немножко позаботиться о нем, - сказала девушка. - Он такой приличный, воспитанный, не то что все эти люди в гостинице. |
For myself, she said, I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated-far above the rest of 'em in the inn. |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Мы пойдём в настоящий итальянский ресторан Бука де Педричини. |
We're going to an authentic Italian restaurant, Buca de Fagghecini. |
В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка. |
You can't go into a bar or restaurant without hearing canned music. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Известный ресторан молекулярной еды в Бобурге, кажется, открыл новый вкус жизни. |
An established molecular cuisine favorite in Beaubourg appears to have discovered the spice of life. |
Sneaky Dee'S-это бар и ресторан Текс-Мекс на юго-восточном углу пересечения колледж и Батерст в центре Торонто, Онтарио, Канада. |
Sneaky Dee's is a bar and Tex-mex restaurant on the south-east corner of the College and Bathurst intersection in downtown Toronto, Ontario, Canada. |
Вечером того же дня Гейси пригласил двух детективов из отдела наружного наблюдения в ресторан. |
That evening, Gacy invited two of the surveillance detectives to a restaurant for a meal. |
Майра гарантирует приличный доход без риска потерять то, что вы вложили. |
MyRA guarantees a decent return with no risk of losing what you put in. |
Ресторан в Уэстленд-Плейс, Лондон, продолжает обучать молодых людей, которые имеют неблагоприятный фон для карьеры в ресторанном бизнесе. |
The restaurant, in Westland Place, London, continues to train young adults who have a disadvantaged background for careers in the restaurant business. |
Это религия, а не ресторан в Вустере. |
This is a religion and not a restaurant in Worcester. |
Ресторан является вторым по величине работодателем частного сектора в Сен-Бартелеми, где уровень безработицы составляет 30%. |
Employing 77 people the restaurant is the second-biggest private sector employer in Saint-Barthélémy, which has an unemployment rate of 30 per cent. |
Гюнтер в конце концов уходит, потеряв повара из-за Пака; он продает свой ресторан Чаро. |
Gunther eventually quits after losing a cook-off to Puck; he sells his restaurant to Charo. |
Независимый ресторан, основанный в 1957 году в Линкольн-Сити, штат Орегон, назван Lil ' Sambo's в честь вымышленного персонажа. |
An independent restaurant founded in 1957 in Lincoln City, Oregon, is named Lil' Sambo's after the fictional character. |
Его пенсия составляла довольно приличные 1200 фунтов в год. |
His pension was a fairly handsome £1200 a year. |
В отеле есть ресторан, книжный магазин, магазин купальников, сувенирный магазин и помещения для других водных развлечений. |
The facility contains a restaurant, bookshop, swimwear store, souvenir store, and rooms for other water activities. |
Ресторан впервые открылся в 1917 году, на уровне улицы отеля des Artistes tower. |
The restaurant first opened in 1917, at street level of the Hotel des Artistes tower. |
На Коммершиал-Роуд расположены филиалы нескольких банков, разнообразные магазины на вынос, ресторан и несколько небольших магазинов. |
Commercial Road is home to the branches of several banks, a variety of take-aways, a restaurant and a number of small shops. |
Ресторан работал в рамках совместного предприятия с компанией Regent Inns. |
The restaurant was operated under a joint venture with Regent Inns. |
Первый ресторан Mcdonald's Крока открылся 15 апреля 1955 года по адресу 400 North Lee Street в Де-Плейнс, штат Иллинойс, недалеко от Чикаго. |
Kroc's first McDonald's restaurant opened on April 15, 1955, at 400 North Lee Street in Des Plaines, Illinois, near Chicago. |
Эти грабли включали в себя номер 547, единственный вагон-ресторан марки 2B. |
This rake included No 547, the only Mark 2B dining car. |
в музее есть действующая конюшня, каретные аттракционы, видеодисплеи, свадебные залы, театр на 80 мест, Викторианский сувенирный магазин и ресторан. |
museum has a working stable, carriage rides, video displays, wedding rooms, an 80-seat theatre, Victorian gift shop and restaurant. |
Несколько магазинов, кафе с хорошо укомплектованными влажными барами, кемпинг, комфортабельный отель-ресторан и автозаправочная станция. |
Several shops, cafes with well-stocked wet-bars, camping, a comfortable hotel-restaurant, and a petrol station. |
The restaurant is no longer in operation, but the motel is still open. |
|
Первый ресторан был открыт в 1964 году. |
The first restaurant was opened in 1964. |
Прежде чем задать этот вопрос, пожалуйста, попробуйте посмотреть, нет ли приличных качественных изображений в других местах, как это часто бывает, из Библиотеки Конгресса и т. д. |
Before asking, please try to see if decent quality images are not available elsewhere, as they often are, from the Library of Congress etc. |
После этого они с Риддлером отправляются ужинать в шикарный ресторан под тайным наблюдением Дика. |
Afterward, she and Riddler go out to dinner at a fancy restaurant, under Dick's covert surveillance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приличный ресторан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приличный ресторан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приличный, ресторан . Также, к фразе «приличный ресторан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.