Принудительный или принуждать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принудительный или принуждать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forced or coerced
Translate
принудительный или принуждать -

- принудительный

имя прилагательное: forced, mandatory, compulsory, coercive, positive, forcible, compulsive, constraining

- или [союз]

союз: or, either

- принуждать [глагол]

глагол: compel, oblige, force, impel, coerce, enforce, constrain, concuss, dragoon, sandbag



В случае принудительной проституции сторона / стороны, которые принуждают жертву к совершению нежелательных половых актов, осуществляют контроль над жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In forced prostitution, the party/parties who force the victim to be subjected to unwanted sexual acts exercise control over the victim.

Он подчеркнул, что защиту гражданских лиц силами Организации Объединенных Наций никогда не следует путать с принудительным вмешательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that the protection of civilians by United Nations peacekeepers should never be confused with non-consensual intervention.

Никто не может принуждаться к выражению своих политических, религиозных, моральных и иных взглядов, а также заявлению о своей принадлежности к какой-либо партии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may be forced to express his/her political, religious, ethical or other views as well as his/her party affiliation.

Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed.

Тогда зачем ты принуждаешь нас к этому фальшивому веселью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you force this false joy upon us?

В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

Согласно статье 2 УК, наказания или меры воспитательного воздействия, а также принудительные медицинские меры могут быть назначены только в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to Article 2 of the CC, punitive or educational measures and forced medical measures may be prescribed only in accordance with the law.

Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence.

Не следует принуждать котов к общению. Кроме того, надо создать такие условия, в которых животное сможет в любую минуту выйти из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t pressure them to mingle, and make sure each has an unimpeded escape route.

Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt.

Отец Симона принуждает его сделать обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad is urging him to get circumcised.

Что принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгого сезона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What keeps them dancing till five o'clock in the morning through a whole mortal season?

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

Из всех виденных мной подозреваемых, у вас наиболее виноватый вид... показное страдание, принуждаете себя жить среди соседей, которые вас ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the guiltiest-looking man I've ever seen... the theatrical squalor, forcing yourself to live with the hatred of your neighbors.

Ты могла бы пойти со мной и подтвердить, что это он принуждал тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you come and tell me whether he was the man who constrained you?

Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise.

Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm in forced retirement.

Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful.

Его принуждали к даче показаний против Мейсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting him off to give evidence against Mason.

Я её не принуждал, Бёртон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't force myself on her, Burton.

Может быть, тебя прельщает мысль о том, чтобы присоединиться ко всем остальным и принудить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you've been tempted, you've been tempted to join the others and force me.

Если бы они уступили, у копов появились бы доказательства, что ты принуждаешь подчиненных подкармливать свою зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction.

Впрочем, любезный друг мой, - и дедушка Смоллуид опять сбавляет тон, - я ничуть не стремлюсь принуждать вас выдать какой-нибудь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not, my dear friend, says Grandfather Smallweed, lowering his tone, that I want YOU to betray anything.

Но Господин.. ... принуждать другую страну к подобным жертвам - скверная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Sir forcing one country's sacrifice for self-gain is deplorable.

Мита колониальной Латинской Америки была системой принудительного труда, навязанного туземцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mita of Colonial Latin America was a system of forced labor imposed on the natives.

Хотя некоторые люди делают определенные вещи снова и снова, они не обязательно выполняют эти действия принудительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some people do certain things over and over again, they do not necessarily perform these actions compulsively.

Он выступает за добровольную эвтаназию и некоторые формы недобровольной эвтаназии, включая детоубийство в некоторых случаях, но выступает против принудительной эвтаназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues in favour of voluntary euthanasia and some forms of non-voluntary euthanasia, including infanticide in certain instances, but opposes involuntary euthanasia.

С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting.

Затем их уговаривали выпить водки или других крепких спиртных напитков и принуждали к половым актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were then persuaded to drink vodka or other strong alcoholic drinks and coerced into sexual acts.

Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

Важно отметить, что не всякое самоцитирование является принудительным или даже неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that not all self-citation is coercive, or indeed improper.

Это заявление относится к некоторым обвинениям в принудительной стерилизации и абортах в городе Линьи провинции Шаньдун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement comes in reference to some charges of forced sterilization and abortions in Linyi city of Shandong Province.

Дети из Бирмы, Лаоса и Камбоджи также подвергаются принудительному попрошайничеству и эксплуататорскому труду в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children from Burma, Laos, and Cambodia are trafficked into forced begging and exploitative labour in Thailand as well.

Принудительные браки могут заключаться из - за семейной гордости, желания родителей или социального долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced marriages can be made because of family pride, the wishes of the parents, or social obligation.

Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada.

Веб-сайт может объявлять несколько заголовков CSP, а также смешивать принудительные и отчетные заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A website can declare multiple CSP headers, also mixing enforcement and report-only ones.

Королевская прокуратура заявила, что в настоящее время принимаются принудительные меры для ареста оставшихся активов Коллинза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforcement action was said by the Crown Prosecution Service to be underway to seize Collins' remaining assets.

По данным комиссии Шидера, судетские немцы, считавшиеся жизненно важными для экономики страны, содержались в качестве принудительных рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Schieder commission, Sudeten Germans considered essential to the economy were held as forced labourers.

Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33.

Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify.

Около 100 женщин получили медали За голодовку или длительное принудительное кормление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 100 women received medals for hunger striking or enduring force-feeding.

Эта тактика включала в себя массовое сжигание урожая, принудительное перемещение населения и убийство мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tactics included the wholesale burning of crops, forced population movement, and killing of civilians.

Во время принудительных работ погибло не менее 200 000 заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less than 200,000 prisoners died during forced labour.

Остальная часть тепла графита отводится из каналов управляющего стержня принудительной циркуляцией газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the graphite heat is removed from the control rod channels by forced gas circulation.

5 июня 2012 года адвокаты Лоухнера отклонили ходатайство о повторном слушании дела о принудительном лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request by Loughner's lawyers to rehear arguments on forced medication was denied on June 5, 2012.

Иногда возникает вопрос о возможности принудительного исполнения лицензионных соглашений с конечными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enforceability of end-user license agreements is sometimes questioned.

Германия проводила политику принудительной конфискации продовольствия, которая привела к смерти от голода примерно 6% населения, или 4,1 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany had a policy of forced confiscation of food that resulted in famine deaths of an estimated 6% of the population, or 4.1 million.

Речь идет скорее о масштабах принудительного труда и о том, насколько он был преобладающим, угнетающим и принудительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate is more on the extent of compulsory labour and how prevelant, oppressive and coercive it was.

Однако после того, как принудительная практика была запрещена, следователи в Ираке увидели увеличение на 50 процентов более ценной разведывательной информации. Генерал-Майор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after coercive practices were banned, interrogators in Iraq saw an increase of 50 percent more high-value intelligence. Maj. Gen.

В экранизациях Властелина Колец Питера Джексона широко используется принудительная перспектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Jackson's film adaptations of The Lord of the Rings make extended use of forced perspective.

В 1930-х годах Лорел и Харди использовали принудительную перспективу, чтобы изобразить Стэна и Олли одновременно как взрослых и как своих собственных сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1930 Laurel and Hardy movie Brats used forced perspective to depict Stan and Ollie simultaneously as adults and as their own sons.

Его жена Кристина Нарбутт, урожденная Садовская, была приговорена к принудительному переселению в Сибирь и не могла вернуться до 1871 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Krystyna Narbutt née Sadowska was sentenced to forced resettlement to Siberia and was not allowed to return until 1871.

В августе 2016 года федеральный судья отменил приговор Дэйси на том основании, что его признание было принудительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, a federal judge overturned Dassey's conviction on the grounds that his confession had been coerced.

Начиная с 2005 года обследования свидетельствуют о неуклонном росте числа принудительных изъятий земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, surveys have indicated a steady increase in the number of forced land requisitions.

Задача социалистического правительства должна быть стимулирующей, а не принудительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are report that prostitution has become a new organised crime in Kosovo.

Проститутки подвергались принудительным проверкам на наличие венерических заболеваний и тюремному заключению до излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitutes were subjected to compulsory checks for venereal disease, and imprisonment until cured.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принудительный или принуждать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принудительный или принуждать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принудительный, или, принуждать . Также, к фразе «принудительный или принуждать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information