Принуждать угрозами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принуждать угрозами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
huff
Translate
принуждать угрозами -

глагол
huffоскорбляться, раздражать, задирать, фукать, дуть, принуждать угрозами
- принуждать [глагол]

глагол: compel, oblige, force, impel, coerce, enforce, constrain, concuss, dragoon, sandbag

- угроза [имя существительное]

имя существительное: threat, menace, danger, impendence, imminence, denunciation, denouncement, fulmination



Аудио или видео запись с угрозами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a voice recording of the threats or video recording?

Нет никаких международных законов о космическом пространстве, принуждающих убирать за собой мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are no international laws in space to enforce us to clean up after ourselves.

Я считаю, что собак нельзя принуждать к сексу против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a dog should be forced to have sex against his or her will.

Джулио Моска принуждал вас ко вступлению в половую связь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Giulio Mosca forcing you to have sexual intercourse with him?

Не поддавайтесь тирании выпускных, к которой вас принуждает корпоративная Америка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid the tyranny of prom that corporate America is forcing on you, sheeple.

Каждая девушка, которую он принуждал к вступлению в связь, выступит на процессе в мою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every girl he's coerced into having sex will testify at his trial.

Все наши страны сталкиваются с угрозами терроризма и экстремизма во всех его формах, а также с проблемами незаконного оборота наркотиков, которые тесно переплетены между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats such as all forms of terrorism, extremism and all aspects related to illicit narcotic drugs are interlinked and affect all of our countries.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

Безопасность - другой вызов, связанный с традиционными и нетрадиционными угрозами, с которыми сталкивается мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security is another challenge, with the world facing traditional and non-traditional threats.

Поэтому правительство Лесото продолжает просить о помощи в борьбе с этими угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Lesotho therefore continues to appeal for assistance to enable it to combat these menaces.

Отделение получало сообщения о том, что некоторых лиц принуждали возвращаться в Колумбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office has received evidence that some people have been compelled to return to Colombia.

Борьба с угрозами, связанными с использованием новых средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating dangers arising from the use of new media.

Именно Ваджпаи сам выступил в мае с угрозами проведения решающей битвы против Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mr. Vajpayee himself who in May threatened a decisive battle against Pakistan.

Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action.

В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats.

Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keyboard forces users to put their wrists into a palms-down position and encourages a sideways wrist twist to reach the Enter key.

Его принуждали закрыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was being compelled to suspend.

Я сказал(а) тебе.Она не принуждает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you. She's not compelling me.

Но исписанная машина и странные сообщения по закону считаются угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the car vandalism and the strange texts are legally considered a threat!

Вот почему, когда необходимость принуждала его говорить, язык его поворачивался неуклюже и тяжело, как дверь на ржавых петлях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it came about, that when necessity constrained him to speak, his tongue was torpid, awkward, and like a door whose hinges have grown rusty.

Ты могла бы пойти со мной и подтвердить, что это он принуждал тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you come and tell me whether he was the man who constrained you?

Я её не принуждаю, я агрессивно способствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not forcing, I'm aggressively facilitating.

Вы принуждаете его оговорить себя под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to get him to incriminate himself under duress.

Как к тварям, принуждают нас к подчинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like beasts, whipping us into submission.

Но когда струна перемещается в пространстве и времени, она принуждает пространство и время искривляться, и именно по этому мы получаем картину, в точности соответствующую уравнению Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the string moves in space and time, it forces space and time to curl up, and that's why we have precisely Einstein's equations.

В 13 был осуждён за звонки с угрозами учительнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 13, he was cited for making threatening phone calls to a teacher.

Вас принуждают к браку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you're being forced into marriage?

Мы не будем больше принуждать вас работать на нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't make you work for us any more!

Как я могу принуждать к чему-то Фрэнка, когда сам являюсь причиной нашего стеснённого положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I order Frank to do anything, when it is my folly that is the cause of our discomfort?

Но потом она сказала, что жизнь должна идти своим чередом и что нельзя принуждать своих детей к чему-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she calmed down and said that life must go on. That you mustn't impose your will on your children.

Я действую от имени внезаконной принуждающей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm acting on behalf of an extra-legal enforcement organization.

Сайрус, принуждал ли президент первую леди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus, did the President force the First Lady

Его принуждали к даче показаний против Мейсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting him off to give evidence against Mason.

Видит бог, я хотел всю жизнь хранить эту тайну в глубине своей души; Максимилиан вырвал ее у меня угрозами, в которых, я уверен, он раскаивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to bury it during my whole life in my own bosom, but your brother Maximilian wrested it from me by a violence he repents of now, I am sure.

Ненавижу быть под контролем. Когда принуждают идти на сделки и компромиссы, которые мне не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate being... controlled and forced to make deals and compromises I don't want to make.

Вы, разумеется, поняли, что, ставя меня в необходимость оправдываться, принуждали тем самым припомнить все, что между нами произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us.

Некоторые женщины думают иначе, но если мужчина и женщина не хотят жить вместе, зачем принуждать друг друга, - ты со мной не согласен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women think differently, I know, but a man and a woman ought to want to live together, or they ought not to-don't you think?

Он жаждал увеличить денежные потоки и принуждал нас предлагать клиентам скидку в случае ускоренной оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eager to boost cash flow and had us offer clients discounts for quicker payment.

Я её не принуждал, Бёртон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't force myself on her, Burton.

Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed.

Современная мода на поздние браки в сочетании с экономикой принуждает людей адаптироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current trend of delaying marriage, along with the economy, means that people have to adapt.

А сначала вы должны понять, что письма с угрозами придуманы для отвода глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, you must realise that the threatening letters were in the nature of a blind.

Я настоятельно прошу вас, доктор, указать на конкретный момент или моменты, где, как вам кажется, Феликса заставляют или принуждают, или хотя бы побуждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd encourage you, Doctor, to show me the exact moment, or moments, where you feel that Felix is being forced, or coerced, or even encouraged.

Да, и на этот раз с неприкрытыми угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time with a direct threat.

Угрозами по электронной почте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By e-mailing me threats?

Если бы они уступили, у копов появились бы доказательства, что ты принуждаешь подчиненных подкармливать свою зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction.

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

Он принуждал ее властвовать над собой и затем винил ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forces her to a game of power and then blames her.

Впрочем, любезный друг мой, - и дедушка Смоллуид опять сбавляет тон, - я ничуть не стремлюсь принуждать вас выдать какой-нибудь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not, my dear friend, says Grandfather Smallweed, lowering his tone, that I want YOU to betray anything.

Ты принуждаешь меня к благоразумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're forcing me to be reasonable.

Мой народ больше не будут принуждать платить дань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people will no longer be forced to pay tribute.

Умело поддерживаемый библиотекарем Астором и каскадером Эшем Греем, Козерог борется с оккультными угрозами в Нью-Йорке 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ably assisted by librarian Astor and stunt flyer Ash Grey, Capricorn fights occult threats in the New York of the 1930s.

В Сицилии основными угрозами считаются фрагментация среды обитания и интенсификация сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sicily, the main threats are thought to be habitat fragmentation and intensifying agriculture.

Тайлер был избит газетами вигов и получил сотни писем с угрозами его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler was lambasted by Whig newspapers and received hundreds of letters threatening his assassination.

Тид проводит расследования по борьбе с терроризмом и угрозами внутренней безопасности со стороны ТОТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TID carries out counter-terrorism investigations and threats to internal security from the LTTE.

Давид подавлял инакомыслие феодалов и централизовал власть в своих руках, чтобы эффективно бороться с внешними угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David suppressed dissent of feudal lords and centralized the power in his hands to effectively deal with foreign threats.

Однако важные скептики полагали, что обвиняемые в ходе процесса Логроньо сделали ложные заявления под пытками или угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, important sceptics believed that the accused in the Logroño trials had made false statements under torture or threats.

Центральная и Западная Европа, логистически более удаленные от среднеазиатского центра, оказались менее уязвимыми перед этими угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central and western Europe, logistically more distant from the Central Asian heartland, proved less vulnerable to these threats.

Ведущие большевистские представители пытались отговорить делегатов угрозами, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading bolshevik representatives tried to dissuade the delegates through threats, but were unsuccessful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принуждать угрозами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принуждать угрозами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принуждать, угрозами . Также, к фразе «принуждать угрозами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information