Приняли участие в разработке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вызов приняли - accepted the challenge
делегаты приняли - delegates adopted
в котором приняли участие более - which was attended by over
Вы приняли правильное решение - you have made the right decision
конференции сторон приняли - conferences of the parties adopted
которые они приняли - which they had adopted
недавно приняли участие - recently took part
приняли участие в ряде - taken part in a number
приняли практику - have adopted the practice
приняли участие две конференции - attended two conferences
имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture
участие в - involvement in
доступ и участие - access to and participation
в работе конференции приняли участие - the conference was attended by
возможность и участие - opportunity and participation
подавляющее участие - overwhelming participation
не будучи в состоянии принять участие в - not being able to attend
не быть в состоянии принять участие в - not be able to attend
принять в нем участие - take part in it
участие в них - participation in these
семинарах приняли участие - seminars were attended by
Синонимы к участие: содействие, участие, сочувствие, вовлечение, доля в деле, пай, капиталовложения, сотрудничество, соболезнование, соучастие
Значение участие: Деятельность по совместному выполнению чего-н., сотрудничество в чём-н..
попадать в аварию - crash
ставить в копны - shock
ударить в пах - poke
превращать в живую ткань - organize
возвращать в прежнее состояние - regain
в настоящее время - currently
раз в месяц - once a month
находящийся в беспорядке - in disarray
в последнее время - lately
в самолете - in airplane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
разработанный участок земли - intake
были разработаны, чтобы облегчить - were designed to facilitate
разработанные продукты - designed products
ранее разработанный - previously designed
она разработана для - it worked out for
разработанный инженерами - designed by engineers
они разработали - they have developed
разработаны в контексте - developed in the context
навыки разработаны на основе - skills developed through
разработала ряд - has developed a range
Его приняли в АНБ, где он занимался разработкой части программы по сбору данных. |
He was assigned to the National Security Agency, where he was instrumental in developing part of their mass data collection program. |
Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями. |
It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management. |
Участники приняли решение продолжить уделять особое внимание уяснению мандатов и разработке каналов для сотрудничества на рабочем уровне. |
Participants decided to continue to focus on an increased understanding of mandates and to develop channels for working-level cooperation. |
Кроме того, когда ВВС США разработали новые медицинские знаки отличия, они также приняли на вооружение жезл Асклепия. |
Furthermore, when the U.S. Air Force designed new medical insignia, it also adopted the rod of Asclepius. |
Будучи разработанным для операций низкого уровня, Торнадо требовал модификации для выполнения операций среднего уровня, которые ВВС приняли в 1990-х годах. |
Being designed for low-level operations, the Tornado required modification to perform in medium level operations that the RAF adopted in the 1990s. |
Кроме этого, большинство из этих стран приняли решение разработать специальные национальные планы в интересах детей. |
Most of them have opted to develop national plans specifically for children. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план. |
An intersectoral national plan was drawn up for the purpose. |
Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике. |
A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy. |
К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены. |
The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place. |
The same guy who designed the Lincoln Memorial. |
|
Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили. |
They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it. |
Видишь, они разработали предохранительный механизм. |
You see, they've operated the fail-safe mechanism. |
Вы ошибочно приняли преганглионарное волокно за постганглионарный нейрон. |
You mistook a pre-ganglionic fibre for a post-ganglionic nerve. |
Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером. |
He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves. |
Он не был разработан вызывать коррелятивное обновление также. |
It wasn't designed to trigger a correlative update either. |
Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз. |
I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer. |
Меня приняли в Бостонский. |
I got accepted to Boston University. |
Но мы разработали план действий. |
But we have drawn up a plan of action. |
Видимо, весь план преступления, вплоть до мельчайших подробностей, разработала мисс Ховард. |
I am inclined to think that Miss Howard was the master mind in that affair. |
Я действительно ничего не умела, поэтому у меня не было высоких надежд, когда меня приняли ассистентом в типографию. |
I didn't really know how to do anything, so I didn't have high hopes when I applied for a position as an assistant at a printing house. |
Но недавно разработали технологию, которая все меняет. |
But a new technology that changes that fact has recently been developed. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Тот, кто разработал эту игру использует анонимный прокси-сервер, что означает любой трассировки будет TOR'd и в зашифрованном виде рукояти. |
Whoever designed this game is using an anonymous proxy, which means any traceback will be TOR'd and encrypted to the hilt. |
Built by us to disable the iranian nuclear program. |
|
Они разработали плинтус. |
They have built a plinth. |
За это время он также разработал и создал компанию Spectronics, Inc. |
During this time, he also designed and set up the Spectronics, Inc. |
Многие производители приняли эту конструкцию ручки. |
Many manufacturers adopted this handle design. |
Исследователи разработали несколько сценариев того, как это будет продолжаться в будущем. |
Researchers have produced several scenarios about how this will continue in the future. |
В 1993 году единственным реальным претендентом был Tcl, который был специально разработан для внедрения в приложения. |
In 1993, the only real contender was Tcl, which had been explicitly designed to be embedded into applications. |
Новый сценарий был воспринят и разработан флорентийскими гуманистами и педагогами Никколо Де Никколи и Колуччо Салютати. |
The new script was embraced and developed by the Florentine humanists and educators Niccolò de' Niccoli and Coluccio Salutati. |
Гражданские лидеры Ирландии и Юга приняли национальный проект конфедерации, и большинство из них стали сторонниками политики жесткой войны. |
Civilian leaders of the Irish and the South did embrace the Confederate national project and most became advocates of a 'hard-war' policy. |
Позднее три из четырех главных монгольских ханств приняли ислам. |
Later, three of the four principal Mongol khanates embraced Islam. |
Но много различных цветов были работой Якоба Розенталя, известного химика стекла, который известен тем, что разработал шоколад и золотое агатовое стекло. |
But the many different colors were the work of Jacob Rosenthal, a famous glass chemist who is known for developing chocolate and golden agate glass. |
В 1970-х годах Соединенные Штаты и западноевропейские страны приняли законодательство, направленное на сокращение загрязнения воздуха свинцом. |
In the 1970s, the United States and Western European countries introduced legislation to reduce lead air pollution. |
Стедман разработал 53 своих собственных метода на пяти, шести, семи и восьми колоколах. |
Stedman devised 53 of his own methods on five, six, seven and eight bells. |
В конце 1970-х годов панк пережил вторую волну, поскольку новые акты, которые не были активны в течение его формирующихся лет, приняли стиль. |
In the late 1970s, punk experienced a second wave as new acts that were not active during its formative years adopted the style. |
В 1915 году он разработал уравнения поля Эйнштейна, которые связывают кривизну пространства-времени с массой, энергией и любым импульсом внутри него. |
In 1915, he devised the Einstein field equations which relate the curvature of spacetime with the mass, energy, and any momentum within it. |
Буддизм утратил свою силу, и многие скульптуры в общественных местах приняли стиль социалистического реализма. |
Buddhism lost its hold, and much sculpture in public places adopted the Socialist realist style. |
Итальянцы ввели серо-зеленый цвет в 1909 году, а затем немецкая и австрийская армии приняли различные оттенки серого. |
The Italians introduced grey-green in 1909, followed by the German and Austrian armies who adopted different shades of grey. |
В ходе семинаров по оценке DOC 2001 и 2002 годов TNO разработала систему извлечения предложений для многодокументного обобщения в области новостей. |
During the DUC 2001 and 2002 evaluation workshops, TNO developed a sentence extraction system for multi-document summarization in the news domain. |
Когда Юстиниан собрался с силами, он разработал план, в котором участвовали Нарсес, популярный евнух, а также полководцы Велизарий и Мунд. |
As Justinian rallied himself, he created a plan that involved Narses, a popular eunuch, as well as the generals Belisarius and Mundus. |
По COMDEX в ноябре Tecmar разработала 20 продуктов, включая расширение памяти и расширение шасси, удивив даже IBM. |
By COMDEX in November Tecmar developed 20 products including memory expansion and expansion chassis, surprising even IBM. |
Другие авторы с тех пор приняли объяснение Куницша. |
Other writers have since accepted Kunitzsch's explanation. |
Она создала название Icee и разработала оригинальный логотип, который используется и сегодня. |
She created the Icee name and designed the original logo, which is used today. |
Многие известные философы разработали аргументы за и против существования Бога. |
Many notable philosophers have developed arguments for and against the existence of God. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели. |
Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal. |
Чтобы дать возможность самолету добиться гарантированной скорости, Белл разработал различные модификации снижения лобового сопротивления. |
To enable the aircraft to make the guarantee speed, a variety of drag-reduction modifications were developed by Bell. |
Начиная с 2007 года, двуязычные книги разработали компьютерное программное обеспечение в качестве дополнения к книгам 10 минут в день. |
Beginning in 2007, Bilingual Books developed computer software as a complement to the 10 Minutes a Day books. |
Они разработали свой собственный большой космический самолет по программе Буран. |
They developed their own large spaceplane under the Buran program. |
Теперь, когда вы говорите, что мы не приняли силама, вы оскорблены и питаете мысли о недовольстве. |
Now, you say that we have not received silam, you are offended and harbor thoughts of discontent. |
В 2004 году японские регуляторы приняли меры против Citibank Japan, предоставившего кредит клиенту, вовлеченному в манипуляции с акциями. |
In 2004, Japanese regulators took action against Citibank Japan loaning to a customer involved in stock manipulation. |
Вы приняли нас в свои дома как беглецов и друзей, а мы приняли вас в свои сердца. |
You took us into your homes as fugitives and friends, We took you into our hearts. |
В 1970-х годах Bell Labs разработала системы более высокой скорости. |
In the 1970s, Bell Labs developed higher rate systems. |
Во-первых, электроэнергетические компании приняли более чистые источники электроэнергии для их сочетания между двумя анализами. |
First, electric utilities have adopted cleaner sources of electricity to their mix between the two analysis. |
В нем приняли участие более 2000 делегатов, причем все доступные билеты были распроданы более чем за пять недель до начала мероприятия. |
Over 2,000 delegates attended, with all available tickets selling out more than five weeks prior to the event. |
На сегодняшний день только 4 из 28 государств-членов полностью или частично приняли эту модель. |
To date, only 4 of the 28 member states have adopted the model in full or in part. |
В конкурсе, проходившем в Сибалдс-Холм-парке на Бартон-Роуд, приняли участие более 600 исполнителей. |
The Pageant in Sibalds Holme Park, Barton Road featured over 600 performers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приняли участие в разработке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приняли участие в разработке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приняли, участие, в, разработке . Также, к фразе «приняли участие в разработке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.