При любой попытке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При любой попытке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in any attempt
Translate
при любой попытке -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- любой

местоимение: any, every, anyone, each, anybody

имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er

словосочетание: next man

- попытке

attempt to



Так Champagne Papi и молодой Hendrix могут слушать любой другой трек, без внесения платы кому-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Champagne Papi and young Hendrix can be on each other's tracks without having to charge anybody.

На Эльзу это не произвело никакого впечатления, и она обвинила его в попытке угнать шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Merchant of Venice as Shylock for the Royal Shakespeare Company.

Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.

Классическое поведение киберсталкинга включает в себя отслеживание IP-адреса жертвы в попытке проверить ее дом или место работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic cyberstalking behavior includes the tracing of the victim's IP address in an attempt to verify their home or place of employment.

Может Кинен встретился с Рейдом в последней попытке избежать банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Keenan went to meet Reid in one last-ditch effort to keep himself from going belly-up.

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

При попытке ваш собственный нейро- образец был практически уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own neural pattern was nearly destroyed in the process.

Я не позволю тебе погибнуть в бессмысленной попытке отомстить за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not allow you to die in a useless attempt to avenge me.

В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every family has one person who keeps the genealogy in check.

Отвлечь правительства, чтобы иметь возможность провести любой вид разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distract governments so that all sorts of recon can happen.

Это как в первой части любой книги Стивена Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like chapter one of every Stephen King book.

Кинотеатров великое множество, причем на любой вкус: от маленьких, камерных, нередко расположенных в старинных каменных постройках, до огромных кино-комплексов с десятью и более залами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are any number of cinemas: from small, cosy buildings, often set up in historic townhouses, to huge cinecentres with over ten halls.

Поэтому либо Гиш поранился при попытке поджога, либо, что вероятнее, он сам пострадал от происшествия, что его и сподвигло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and that's what set him off.

Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers.

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

Если при попытке сбросить пароль ваш эл. адрес не найден, скорее всего, при регистрации вы использовали другой адрес или ввели неправильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your email address isn't being found when you try to reset your password, you may have registered with a different email or mistyped your email when you first signed up.

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

Я любой огонь выдержу, только не огонь перекрестных допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand any fire better than a fire of cross questions.

В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to save humanity, he created a town that is ruled by inhumanity.

Да ладно, любой придурок может изучать регенерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, any hack can do a regenerative study.

И в любой другой разведке мира это расценили бы как измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in any other intelligence organization in the world, this would be considered treasonous.

Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep.

Я уверен, что она блекнет по сравнению с любой модной маленькой BMW, которая ожидает тебя дома, в стране 90210, но это - всё, что у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is all I have.

Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can get radiation sickness anytime.

При любой угрозе - стреляйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're in any danger, use this.

Изоляция включает в себя использование колпачков, мембран или подземных барьеров в попытке карантина загрязненной почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolation involves the use of caps, membranes or below-ground barriers in an attempt to quarantine the contaminated soil.

Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable.

Это искажение происходит, когда люди пытаются психологически обезопасить себя в попытке рационализировать свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distortion occurs when people try to psychologically safeguard themselves in an attempt to rationalize their actions.

Низкие процентные гели очень слабы и могут сломаться при попытке их поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low percentage gels are very weak and may break when you try to lift them.

В попытке сделать южноафриканские суды более справедливыми в своих обвинениях, возникла концепция смягчающих обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to make South African courts more just in their convictions, the concept of extenuating circumstances came into being.

Гончары из более низких экономических слоев придерживались своих повторяющихся методов в основном из-за высокого риска в попытке использовать новые и не проверенные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potters from lower economic backgrounds stuck true to their repetitive methods mostly due to the high risk in attempting new and not tested methods.

Будучи захваченным в плен, лето погибает в неудачной попытке убить барона Харконнена, используя капсулу с ядовитым газом, заложенную в его зуб доктором Юэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While captured, Leto dies in a failed attempt to assassinate the Baron Harkonnen using a poison gas capsule planted in his tooth by Dr. Yueh.

В попытке привести теорию в соответствие с экспериментом Макс Планк постулировал, что электромагнитная энергия поглощается или излучается в виде дискретных пакетов, или квантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the attempt to bring theory into agreement with experiment, Max Planck postulated that electromagnetic energy is absorbed or emitted in discrete packets, or quanta.

Одним из самых ранних применений стекла Райтом в его работах было натягивание стеклянных панелей вдоль целых стен в попытке создать световые экраны, чтобы соединить вместе твердые стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Wright's earliest uses of glass in his works was to string panes of glass along whole walls in an attempt to create light screens to join together solid walls.

Кабби брокколи решил переделать персонажа, используя актера Тимоти Далтона, в попытке вернуть бренд Бонда к более похожему на Шона Коннери ощущению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubby Broccoli had chosen to recast the character using actor Timothy Dalton, in an attempt to re-root the Bond-brand back to a more Sean Connery-like feel.

В июле в попытке спасти то, что осталось от Югославии, силы Юна были задействованы в операциях против преимущественно хорватских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, in an attempt to salvage what remained of Yugoslavia, JNA forces were involved in operations against predominantly Croat areas.

К началу января 2010 года Ньяд начал подготовку к летней попытке переплыть с Кубы во Флориду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early January 2010 Nyad began training for a summer attempt to swim from Cuba to Florida.

Эти аниме-стилизованные работы стали определяться как анимация под влиянием аниме, в попытке классифицировать все аниме-стилизованные работы неяпонского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These anime styled works have become defined as anime-influenced animation, in an attempt to classify all anime styled works of non-Japanese origin.

Министры, арестованные при попытке государственного переворота в апреле, были освобождены после выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministers who were arrested in the coup attempt in April were released after the election.

В то же время Саддам отдал приказ о геноцидальной кампании Аль-Анфаль в попытке сокрушить курдское сопротивление, которое теперь было союзником Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Saddam ordered the genocidal al-Anfal Campaign in an attempt to crush the Kurdish resistance, who were now allied with Iran.

В серии reboot Джейд является центральным персонажем в сюжетном режиме игры и дополнительно объединяет силы с воинами Earthrealm в их попытке победить Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the series reboot, Jade is a central character in the game's story mode and additionally joins forces with the Earthrealm warriors in their attempt to defeat Kahn.

Напряженность в отношениях между военными и ИПК достигла кульминации в попытке государственного переворота в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between the military and the PKI culminated in an attempted coup in 1965.

Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter.

Правительство мобилизовало полицейские силы со всей Британии, включая столичную полицию, в попытке остановить пикеты, мешающие штрейкбрехерам работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government mobilised police forces from around Britain including the Metropolitan Police in an attempt to stop pickets preventing strikebreakers from working.

Он выздоровел и был выпущен из больницы 11 апреля, став первым действующим президентом США, который выжил, будучи застреленным в попытке убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recovered and was released from the hospital on April 11, becoming the first serving U.S. president to survive being shot in an assassination attempt.

Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity.

Также здесь в РГ есть материал о попытке восстания с целью освобождения одного из городов от Саудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also here in the WP is material about an attempted rebellion to release one of the cities from the Sauds.

Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year.

Плутарх также приводит менее известный рассказ о смерти Архимеда, который предполагает, что он, возможно, был убит при попытке сдаться римскому солдату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch also gives a lesser-known account of the death of Archimedes which suggests that he may have been killed while attempting to surrender to a Roman soldier.

Бинг также описал некоторые подводные камни в попытке доказать гипотезу Пуанкаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing also described some of the pitfalls in trying to prove the Poincaré conjecture.

Некоторые люди тратят большие суммы денег в попытке приобрести более крупные и полные коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conspiracy known as “The Undertaking”, led by Malcolm Merlyn, threatens the city.

В отчаянной попытке заработать деньги Клоден представляет для публикации написанный им фортепианный концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a desperate attempt to earn money, Claudin submits a piano concerto he has written for publication.

Франко также использовал языковую политику в попытке установить национальную однородность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco also used language politics in an attempt to establish national homogeneity.

Новички, стреляющие из огнестрельного оружия выше своего уровня комфорта, часто развивают привычку вздрагивать в попытке противостоять ожидаемой отдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginners shooting firearms beyond their comfort level frequently develop a habit of flinching in an attempt to counter anticipated recoil.

Коше обвинилполитическую ревность в попытке свергнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocheé blamed “Political jealousies” for the move to oust him.

Оба метода могут оказаться проблематичными при попытке измерить любую социально непривлекательную черту характера, поскольку самоответчики могут быть мотивированы на обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both methods can prove problematic when attempting to measure any socially aversive trait as self-responders may be motivated to deceive.

The Washington Post пишет, что пробуждающиеся группировки заставили Аль-Каиду в Ираке смягчить свою тактику в попытке вернуть себе общественную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post writes the awakening groups caused al-Qaeda in Iraq to soften its tactics in an effort to regain public support.

Однако они не получили контроля над замком и разрушили город в попытке ослабить главную опорную базу замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they did not attain control of the castle and destroyed the town in attempt to weaken the castle's main support base.

Если на первой базе присутствует базовый бегун, то первый бейсмен стоит, касаясь правой ногой основания, чтобы подготовиться к попытке пикоффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a base runner present at first base, the first baseman stands with his right foot touching the base to prepare for a pickoff attempt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при любой попытке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при любой попытке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, любой, попытке . Также, к фразе «при любой попытке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information