Программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
major command mobilization readiness program
Translate
программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- готовности

of readiness



Приказом Высшего Сербского Командования, подписанного лично генералом Радомиром Путником, объявлена всеобщая полная мобилизация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the decision of the Serbian Supreme Command, and signed by General Radomir Putnik personally, we hereby declare a full-scale mobilization!

В 1939 году, когда началась мобилизация Вермахта, Петцель принял командование I армейским корпусом и возглавил его во время вторжения в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939, as the Wehrmacht mobilised, Petzel took over the I Army Corps as its commanding general and led it during the Invasion of Poland.

Одним из самых печально известных был отряд 731 под командованием Широ Исии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most infamous was Unit 731 under Shirō Ishii.

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

Одним из главных приоритетов была мобилизация широкой поддержки республиканского дела в гражданской войне в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high priority was mobilizing wide support for the Republican cause in the Spanish Civil War.

На конференции было решено, что для облегчения участи жителей Африки к югу от Сахары необходимо провести крупную кампанию по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting agreed that a major resource-mobilization campaign was required to address the plight of sub-Saharan Africa.

— А затем конгресс следит за тем, как военное командование расходует выделенные средства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Congress holds those military leaders accountable for how they spent the funds.

На протяжении многих лет были распространены теории заговора, согласно которым представители нацистского высшего командования бежали в Южную Америку — в том числе и самые печально известные из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories have flourished for years that senior officials in the Nazi high command escaped to South America, including the most infamous of all.

Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther.

Я бы обратилась к командованию, и они обеспечили бы специализированную команду для ликвидации кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be in contact with Starfleet Command and they'd send in a specialized team to deal with the crisis.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport.

Британская экспедиция против Кубы под командованием лорда Альбемарля высадилась в Коджимаре к востоку от Гаваны и атаковала крепость с суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British expedition against Cuba under Lord Albemarle landed in Cojimar to the east of Havana and attacked the fortress from its landward side.

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary.

В августе командование принял капитан И. Р. Уотсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August Captain I. R. Watson took command.

Первоначально она находилась под командованием капитана Артура Лоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially she was under the command of Captain Arthur Lowe.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

После захвата Порт-Ройяла была организована экспедиция с инженерными войсками под командованием капитана Куинси А. Гилмора, вынудившая конфедератов сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the capture of Port Royal, an expedition was organized with engineer troops under the command of Captain Quincy A. Gillmore, forcing a Confederate surrender.

В течение следующей зимы канадская партия под командованием подполковника Роберта Макдуалла установила новую линию снабжения из Йорка в залив Ноттавасага в бухте Джорджиан-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ensuing winter, a Canadian party under Lieutenant Colonel Robert McDouall established a new supply line from York to Nottawasaga Bay on Georgian Bay.

Публикуя информацию о жизни и условиях труда молодых работников, она способствовала мобилизации народной поддержки законов о детском труде на государственном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By publishing information on the lives and working conditions of young workers, it helped to mobilize popular support for state-level child labor laws.

Брайт объявляет о своем уходе из движения и принимает командование замковыми воротами с четвергом в качестве исполняющих обязанности старшего инспектора и сержанта Стрэнджа и сержанта морса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright announces his resignation from Traffic and assumes command of Castle Gate with Thursday as acting DCI and DS Strange and DS Morse.

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

Майор Кристи был человеком со значительным военным даром; он взял на себя командование пехотой и был убит на своем посту в битве при Асландузе в 1812 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Christie was a man of considerable military endowments; he undertook the charge of the infantry, and was killed at his post at the battle of Aslandooz in 1812.

В мае венецианцы под командованием Лаззаро Мочениго одержали несколько небольших побед-3 мая и две недели спустя при Суазиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, the Venetians under Lazzaro Mocenigo achieved some minor victories, on 3 May and two weeks later at Suazich.

Законодательное оформление и мобилизация программы происходили довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation and mobilization of the program occurred quite rapidly.

В октябре 1941 года Вильсон принял командование 9-й армией в Сирии и Палестине и был назначен на почетное звание генерал-адъютанта короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1941 Wilson took command of the Ninth Army in Syria and Palestine and was appointed to the honorary title of Aide-de-Camp General to the King.

Генералы, командовавшие флотом Афин в этом районе, присоединились к договору и отбыли в материковую Грецию, положив конец военным действиям в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals commanding Athens' fleet in the area acceded to the treaty and departed for mainland Greece, bringing an end to hostilities in the region.

Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary.

Военное командование обосновалось в школе Мигеля Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the items on the third floor were made by residents of the town.

Затем он командовал различными механизированными и кавалерийскими частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then commanded various mechanised and cavalry units.

10 февраля 2003 года генерал-лейтенант Норберт ван Хейст от имени Германии и Нидерландов принял командование МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 2003, Lieutenant General Norbert van Heyst, on behalf of Germany and the Netherlands, took command of ISAF.

Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon.

Наступление тотальной войны и тотальная массовая мобилизация общества разрушили различие между гражданскими лицами и комбатантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of total war and the total mass mobilization of society had broken down the distinction between civilians and combatants.

LB-30As были назначены на трансатлантические рейсы командованием парома RAF между Канадой и Прествиком, Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LB-30As were assigned to transatlantic flights by RAF Ferry Command, between Canada and Prestwick, Scotland.

У людей, получавших леналидомид, мобилизация стволовых клеток для аутотрансплантации может оказаться более сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be more difficult to mobilize stem cells for autograft in people who have received lenalidomide.

Имея под своим командованием 9 пушек и 120 солдат и вооруженных гражданских лиц, Даоиз теперь занимался организацией обороны казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 9 cannon, and 120 soldiers and armed civilians under his command, Daoíz now made arrangements for the defence of the barracks.

Новое командование включало в себя как 17-ю армию Хякутаке, так и 18-ю армию в Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new command encompassed both Hyakutake's 17th Army and the 18th Army in New Guinea.

Значительные силы шведских воинов собрались под командованием Магнуса, который вторгся в Норвегию через Гельсингланд в 1035 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sizable force of Swedish warriors gathered under Magnus, who invaded Norway via Hälsingland in 1035.

Украинская Народная милиция под командованием ОУН возглавила погромы, которые вскоре после этого привели к массовому убийству 6000 евреев во Львове'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian People's Militia under the OUN's command led pogroms that resulted in the massacre of 6,000 Jews in Lviv soon after that city'

Тем временем вторая французская дивизия под командованием Клода-Сильвестра Коло угрожала австрийскому левому флангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a second French division under Claude-Sylvestre Colaud menaced the Austrian left flank.

Хиченс явно негодовал на присутствие Пьючена, возможно, опасаясь, что майор сменит звание и возьмет командование на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hichens apparently resented Peuchen's presence, perhaps fearing the major would pull rank and take charge.

После выздоровления он был направлен в Рейнскую армию под командованием эрцгерцога Карла, чтобы служить в его штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his recovery, he was sent to the Army of the Rhine under the Archduke Charles to serve on his staff.

С 1689 года в Ирландии находилось около 20 000 солдат под командованием Шомберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 20,000 troops had been in Ireland since 1689, commanded by Schomberg.

Доронгга был маньчжурским знаменосцем, командовавшим армией в Хунани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorongga was a Manchu bannerman in command of the army in Hunan.

Батареи были разделены на секции по два орудия в каждой, каждая секция обычно находилась под командованием лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batteries were divided into sections of two guns apiece, each section normally under the command of a lieutenant.

Он сам командовал фронтом левого крыла со своей охраной и тысячью гоплитов, чтобы сразиться со Священным отрядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commanded the front of the left wing himself with his guards and 1,000 hoplites to fight the Sacred Band.

Оставшаяся дивизия под командованием бригадного генерала А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining division, under Brig. Gen.

Уиндер выступил посредником между двумя офицерами, и упрямый Джексон, что было для него нехарактерно, отступил, вернув Эшби командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winder mediated between the two officers and the stubborn Jackson uncharacteristically backed down, restoring Ashby's command.

Союзные войска численностью около 6000 человек под командованием Милроя и Шенка расположились лагерем в деревне на Западном берегу реки Буллпастюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union force of about 6,000 under Milroy and Schenck was camped in the village to the west side of the Bullpasture River.

Командир Томас Х. Стивенс-младший, командовавший монитором Patapsco, был назначен ответственным за штурм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Thomas H. Stevens, Jr., commanding the monitor Patapsco, was placed in charge of the assault.

Формально она находилась под командованием СС в Германии, но часто действовала независимо в отношении австрийских дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was technically under the command of the SS in Germany but often acted independently concerning Austrian affairs.

Чтобы избежать перехвата британским флотом под командованием Нельсона, цель экспедиции держалась в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid interception by the British fleet under Nelson, the expedition's target was kept secret.

В 1941 году ультра оказала мощное влияние на североафриканскую пустынную кампанию против немецких войск под командованием генерала Эрвина Роммеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, Ultra exerted a powerful effect on the North African desert campaign against German forces under General Erwin Rommel.

Первый самолет оперативной группы атаковал сирийский радар в верхней части Джебель-Барука, который командовал большой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first task force aircraft attacked the Syrian radar at the top of Jebel Baruk, which was commanding a large area.

В 1811 году он командовал войсками при вторжении на Яву и взял город Батавию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1811 he commanded forces in the Invasion of Java and took the city of Batavia.

В январе 1918 года советские войска под командованием подполковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1918 the Soviet forces under Lt. Col.

За одним исключением, роль Алкивиада в войне закончилась вместе с его командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one exception, Alcibiades's role in the war ended with his command.

Теперь турецкое командование понимало, что именно потребуется для захвата плацдарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish commanders now realised just what would be required to capture the beachhead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программа, обеспечения, мобилизационной, готовности, главных, командований . Также, к фразе «программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information