Прогрессивные лидеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тенденция к повышению капиталоемкости под влиянием технического прогресса - a tendency to increase the capital intensity under the influence of technological progress
устойчивый прогресс - steady progress
колоссальный прогресс - tremendous progress
оценивать прогресс - evaluate progress
большая часть прогресса - much of the progress
большой прогресс в направлении - great progress towards
заметное прогресс - marked progress
прогресс, достигнутый в решении - progress made in addressing
признать прогресс - acknowledge progress
прогресс, достигнутый группой - progress made by the group
акции лидеры, определяющие общее движение курсов - share leaders defining the general movement of rates
будущие лидеры - future leaders
высшие политические лидеры - top political leaders
глобальные лидеры - global leaderboards
лидеры академии - leaders academy
Лидеры выдающихся женщин - prominent women leaders
Лидеры местных общин - local community leaders
лидеры необходимости - leaders need
лидеры общественного мнения - opinion leaders
развивающиеся лидеры - developing leaders
Синонимы к лидеры: передовая статья, лидер, вождь, руководитель, командир, фюрер, водитель, новатор, передовик, кардиостимулятор
Антонимы к лидеры: служащий, работник
Нашим народам нужны хорошие лидеры, если мы хотим реализовать мечту о достижении прогресса, воодушевившую нас на борьбу за независимость. |
Our people deserve good leaders if they are to realize the dream of progress that inspired our struggle for independence. |
Хотя политические лидеры часто избираются в качестве членов социалистических законодательных органов, эти должности не имеют отношения к политическому прогрессу. |
While political leaders are often elected as members of socialist legislatures, these post are not relevant to political advancement. |
Подобное заблуждение столь часто повторяют несведущие лидеры богатых стран, что это стало главным барьером на пути прогресса. |
This fallacy is repeated so often by ignorant leaders in rich countries that it has become a major barrier to progress. |
Политические лидеры из Соединенных Штатов, Австралии и других стран прокомментировали этот случай, нанеся ущерб репутации Малайзии как прогрессивной исламской демократии. |
Political leaders from the United States, Australia, and other governments commented on the case, damaging Malaysia's reputation as a progressive, Islamic democracy. |
посреди того, что лидеры общины называют расовой войной гангстерских синдикатов, полиция продолжает скрывать информацию о прогрессе дела |
In the middle of what community leaders called a heated racially charged gang war, the L.A.P.D. remains tight-lipped about their progress. |
Авторитарные лидеры фокусируются на эффективности, потенциально рассматривая другие стили, такие как демократический стиль, как препятствие на пути прогресса. |
Authoritarian leaders focus on efficiency, potentially seeing other styles, such as a democratic style, as a hindrance on progress. |
Таким образом, Гельцо сомневается, что современные военные лидеры откровенно игнорировали технический прогресс. |
Thus Guelzo doubts that contemporary military leaders blatantly ignored technological advances. |
Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин. |
It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions. |
На этой неделе мы празднуем огромный прогресс, который был достигнут в борьбе с ВИЧ и СПИДом. |
This week, we celebrate the tremendous progress that has been made in the struggle against HIV and AIDS. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
Прогресс непрерывен. |
The progress is relentless. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. |
Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests. |
Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых. |
Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new. |
Несмотря на некоторый прогресс в этой области, данная проблема по-прежнему имеет серьезный характер. |
This remains a major challenge, although there are some successes. |
Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут. |
Because there are leaders and there are those who lead. |
Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении. |
I earnestly hope that progress is made on this track before too long. |
Достигнутый в этом деле прогресс можно оценить в лучшем случае как неоднозначный. |
Progress here has at best been mixed. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах. |
Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors. |
А это едва ли создает впечатление, что достигается прогресс. |
This hardly gives the impression that progress is being made. |
Во-первых, прогресс в глобальной экономике зависит от высокого глобального уровня сбережений и инвестиций. |
First, global economic progress depends on high global saving and investment. |
Так вот, я говорю, если про это антоним кон, то что является антонимом слову прогресс? |
Look, I'm just saying if pro is the opposite of con, what is the opposite of progress? |
Да потому, что и Стинер и лидеры республиканской партии убоялись разоблачения перед выборами. |
The entire uproar sprang solely from the fear of Mr. Stener at this juncture, the fear of the politicians at this juncture, of public exposure. |
Прогресс не что иное как упадок человечества. |
Progress means nothing but decadence of humanity. |
У нас был план, как сдержать этот прогресс, остановить разрушение. |
Had a plan to push back the progressives, to stem the tide. |
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |
Progress is slow, for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. |
Но когда наши лидеры разводят двухпартийную полемику о том, что геноцид должен прекратиться, другие страны считают, что мы не бездействуем. |
But when our leaders do their bipartisan puffing... saying the genocide must end... other countries think we're going to do something. |
Нужно ставить дату в правом верхнем углу страницы каждый раз, когда я пишу, чтобы был виден прогресс. |
I have to put the date on the top right whenever I write, so they can see my progress. |
Your plan, to ruin her daughter, are you making any progress? |
|
We're finally making progress. |
|
Детище Стоуна пока еще в пеленках, но оно нацелено на будущий прогресс. |
Stone's baby is in its infancy. At the same time it is futuristic and advanced. |
Make any headway with your missing girl? |
|
I understand your commandos, the Palmach, are already on the attack. |
|
Ведь в тот... единственный раз, что я его тренировал, я заметил большой прогресс. |
'Cause, uh... that one time I trained him, saw a lot of results. |
Children are the future leaders of the nation. |
|
Команде №34 удается выйти в лидеры с последнего места. |
Team 34 has succeeded in taking the lead from the last position. |
Тем более прогресс в земледельческом быту. Хоть картофель - и тот вводился у нас силой. |
And progress in agriculture more than anything else-the potato, for instance, that was introduced among us by force. |
Это будет прогресс, демократизация. |
This is about progress, democratisation. |
Лидеры переворота вскоре решили отказаться от ротации президентства и назначили генерала Пиночета бессменным главой хунты. |
Coup leaders soon decided against a rotating presidency and named General Pinochet permanent head of the junta. |
В течение нескольких лет после ее основания многие бизнес-лидеры были ее выпускниками и нанимали других выпускников на стартовые позиции в своих фирмах. |
Within a few years of its founding many business leaders were its alumni and were hiring other alumni for starting positions in their firms. |
Дальнейший прогресс в области контактной механики в середине ХХ века можно отнести к таким именам, как Боуден и Табор. |
Further advancement in the field of contact mechanics in the mid-twentieth century may be attributed to names such as Bowden and Tabor. |
Лидеры переворота быстро объединили Николя Груницкого и Антуана Меатчи, которые были изгнанными политическими противниками Олимпио, чтобы сформировать новое правительство. |
The coup leaders quickly brought Nicolas Grunitzky and Antoine Meatchi, both of whom were exiled political opponents of Olympio, together to form a new government. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Лидеры малых некоммунистических партий КНР также выступают за более широкое применение смертной казни. |
Leaders of the PRC's minor, non-communist parties have also advocated for greater use of the death penalty. |
На протяжении большей части переговоров американские лидеры были отстранены и не заинтересованы в этом процессе. |
Throughout much of the negotiations, US leaders were disengaged and uninterested with the process. |
Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику. |
The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy. |
Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс. |
This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress. |
Лидеры нового Союза Индии опасались балканизации Индии, если Хайдарабад останется независимым. |
The leaders of the new Union of India were wary of a Balkanization of India if Hyderabad was left independent. |
Разработанный в СССР ракетный двигатель прогресс Д-27 был единственным воздушно-реактивным двигателем, установленным на серийном самолете. |
The Progress D-27 propfan, developed in the U.S.S.R., was the only propfan engine equipped on a production aircraft. |
Ее лидеры были сосланы или содержались под домашним арестом. |
Its leaders were exiled or kept under house arrest. |
Я думаю, что предположение о доброй вере относится ко всем, если только они не мормоны, их лидеры или их церковь. |
I guess assuming good faith applies to everyone unless they are Mormons, their leaders, or their Church. |
Я думал, что мы делаем большой прогресс, когда вы оба согласились сделать все предложения для этой страницы здесь. |
I thought we were making great progress when you both agreed to make all suggestions for the page here. |
Лидеры также более справедливы в соответствии с количеством сочувствия, которое они испытывают к последователям. |
Leaders are also more fair in congruence with the amount of empathy they feel for followers. |
Поэтому весь прогресс зависит от неразумного человека. |
Therefore, all progress depends on the unreasonable man. |
Не так давно содомия была запрещена законом, поэтому вполне правомерно сказать, что в этой области наметился прогресс. |
Original drummer Jason Cooper went on to greater notice as a member of The Cure. |
В эту эпоху раввины Атланты и лидеры еврейских общин помогали разрешать напряженные отношения между евреями и другими белыми. |
During this era, Atlanta's rabbis and Jewish community leaders helped to resolve tensions between Jews and other whites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прогрессивные лидеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прогрессивные лидеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прогрессивные, лидеры . Также, к фразе «прогрессивные лидеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.