Продлевать крайний срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продлевать срок службы - extend lifespan
продлевающий - extending the
продлеваемый - a renewable
продлевать время доставки - extend the delivery time
автоматически продлевается, если - automatically renewed unless
продлевать договор - prolong agreement
продлевать крайний срок - delay deadline
не продлевают - not prolong
продлевается на период, равный - extended for a period equal
продлевать срок действия соглашения - to extend the agreement
Синонимы к продлевать: продолжать, пролонгировать, удлинять, затягивать
имя прилагательное: extreme, utmost, uttermost, last, utter, ultra, outside, high, extravagant, supreme
правый крайний нападающий - right winger
крайний случай - extreme case
крайний брус - marginal block
крайний пролет - end span
крайний левый разряд - leftmost pool
крайний пролёт неразрезной плиты перекрытия - exterior panel
Крайний срок для получения - deadline for receipt
Крайний срок для регистрации - deadline to register
Крайний срок оплаты - the deadline to pay
приберегать на крайний случай - to save for an emergency
Синонимы к крайний: величайший, максимальный, максимально возможный, великий, высший, высокий, очень великий, огромный, острый, необычный
Значение крайний: Находящийся на краю чего-н., наиболее далёкий.
максимальный срок - maximum term
неопределенный срок - uncertain term
срок главной последовательности - period of the main sequence
фактический срок завершения операции - the actual period of the operation is complete
срок действия патента - patent term
закон об охране морских млекопитающих подписан на новый срок - marine mammal protection act reauthorized
длительный срок тюремного заключения - a lengthy prison sentence
в разумный срок - at a reasonable time
искусственный срок - artificial deadline
использование срок службы - lifetime use
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
Установленный крайний срок выработки постоянного решения путем внесения поправки в статью 31 (f) неоднократно продлевался, последний раз до мая 2005 года. |
The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005. |
In the bedroom, I'm a radical. |
|
Крайний север Западной Бенгалии с центром в Дарджилинге переживает снегопады, но лишь изредка. |
The extreme north of West Bengal centred on Darjeeling experiences snowfall, but only rarely. |
Кофе и кофеин временно блокируют действие аденозина, продлевают латентность сна и снижают общее время и качество сна. |
Wolf hired Mike Holmgren as head coach and traded a first-round draft pick to the Atlanta Falcons for quarterback Brett Favre. |
Видя как каждое ваше слово продлевает моё местонахождение в этой выгребной яме. |
Seeing as our every word only prolongs my stay in this cesspool. |
И если я когда-нибудь попадусь ему на глаза, то на крайний случай у меня есть известный всем шестилистник из Оз. |
Should I ever run across him, if I'm ever in a pinch, the infamous six-leaf clover of OZ. |
And your loan officer has assured me no extension will be granted. |
|
Он установил крайний срок. |
He gave us a deadline. |
Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов. |
The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check. |
Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы. |
A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits. |
Что ж, хорошо, если они продлевают гонку, ты должна остаться, так? |
Yeah, well... if they extend the run, you gotta stay, right? |
It's the outermost big moon of Jupiter. |
|
Настал День Святого Валентина, крайний срок для Лили и Маршалла, чтобы найти мне жену. |
And then Valentine's Day arrived- the deadline for Marshall and Lily to find me a wife. |
I know the class submission deadline was yesterday... |
|
Ну, поэтому я в последний год и бросил да и желания не было продлевать свою жизнь, но сейчас... |
Yeah, well, that's why I quit last year. That and no will to extend my life, but now... |
И что тибетские ламы могут продлевать это время до 60 минут. |
And that Tibetan lamas... can extend that time to 60 minutes |
Можно сказать, что Империя продлевает мое время, возможно, даже произойдут какие-то сдвиги к лучшему. |
It might be said that the Empire will last my time; it might even show signs of improvement in my time. |
They were stuck in the attic, you know, in case of emergencies. |
|
Я продлеваю срок службы. |
I'm definitely extending. |
Позже Гамбург решил не продлевать контракт с Ван дер Ваартом. |
Hamburg later decided not to give van der Vaart a contract extension. |
С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие. |
With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification. |
Это делает тростник суше, что помогает держать инструмент в тонусе, а также значительно продлевает срок службы тростника. |
This keeps the reeds drier, which helps keep the instrument in tune, as well as greatly extending the life of a reed. |
Крайний срок подачи иска - 1 июня 2017 года. |
The deadline to file a claim is June 1, 2017. |
Этот вариант многократно продлевался на протяжении многих лет, в то время как добыча угля в зоне государственной аренды оставалась финансово нецелесообразной. |
The option was extended multiple times through years while coal mining in the state lease area remained financially impractical. |
Светильники представляют собой освещение 7 звезд, и их освещение, как полагают, освобождает от грехов, продлевая жизнь человека. |
The lamps represent the illumination of the 7 stars, and lighting them are believed to absolve sins while prolonging one's lifespan. |
Си-би-эс не стала продлевать серию на второй сезон Discovery. |
CBS did not renew the series for season 2 of Discovery. |
Прием маои перед испарением или инъекцией ДМТ продлевает и усиливает эффект. |
Taking a MAOI prior to vaporizing or injecting DMT prolongs and potentiates the effects. |
Выведение хлорамфеникола продлевается парацетамолом в пять раз. |
Elimination of chloramphenicol is prolonged five-fold by paracetamol. |
Если крайний срок проекта был пропущен или если доступные ресурсы изменились, MacProject пересчитал все автоматически. |
If a project deadline was missed or if available resources changed, MacProject recalculated everything automatically. |
В результате Бланка также считается одним из трех зачинщиков, но, в отличие от Реда и Марии, ее срок не продлевается по причинам, которые пока не ясны. |
As a result, Blanca is also held as one of the three instigators, but unlike Red and Maria, her sentence is not extended, for reasons that are not yet clear. |
От тебя зависит часть нашего времени, чье отсутствие продлевает жизнь, чье присутствие заканчивается. |
On thee, the portion of our time depends, whose absence lengthens life, whose presence ends. |
За Полярным кругом наступает крайний случай, когда часть года вообще не бывает дневного света, а на самом северном полюсе-полярная ночь. |
Above the Arctic Circle, an extreme case is reached where there is no daylight at all for part of the year, up to six months at the North Pole itself, a polar night. |
Крайний пример, когда проникновение было бы важным, - это если бы пуля сначала вошла, а затем вышла из вытянутой руки, прежде чем ударить по туловищу. |
An extreme example where penetration would be important is if the bullet first had to enter and then exit an outstretched arm before impacting the torso. |
Крайний срок подачи заявлений в РОТП приходится на январь, для прохождения базовой Офицерской подготовки в июле и приема в сентябре следующего года. |
The application deadline to ROTP is in January for Basic Officer Training in July and admission the following September. |
Лица, имеющие лицензии на огнестрельное оружие, должны продлевать их и проходить курс стрельбы каждые три года. |
Those holding firearms licenses must renew them and pass a shooting course every three years. |
Другие препараты препятствуют деактивации нейротрансмиттера после его высвобождения, тем самым продлевая действие нейротрансмиттера. |
Other drugs interfere with the deactivation of a neurotransmitter after it has been released, thereby prolonging the action of a neurotransmitter. |
Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года. |
To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017. |
Всякий раз, когда нажималась клавиша на клавиатуре, приводилось в действие шаговое движение, перемещая крайний правый Ротор на одно положение. |
Whenever a key on the keyboard was pressed, the stepping motion was actuated, advancing the rightmost rotor one position. |
Этот крайний половой диморфизм гарантирует, что, когда самка готова к спариванию, у нее сразу же появляется партнер. |
This extreme sexual dimorphism ensures that when the female is ready to spawn she has a mate immediately available. |
Когда носитель использует мем, его жизнь продлевается. |
When a host uses a meme, the meme's life is extended. |
После более чем десятилетнего несоблюдения требований Конгресс установил крайний срок в 2017 финансовом году для Министерства обороны, чтобы достичь готовности к аудиту. |
After over a decade of non-compliance, Congress has established a deadline of Fiscal year 2017 for the Department of Defense to achieve audit readiness. |
В октябре 2014 года Кьелльберг начал намекать на возможность того, что он не будет продлевать свой контракт с Maker Studios по его истечении в декабре 2014 года. |
In October 2014, Kjellberg began hinting at the possibility that he would not renew his contract with Maker Studios upon its expiration in December 2014. |
Крайний обрыв отмечает прежнее положение береговой линии озера Кинг, а реликтовые галечные пляжи и косы образовались под действием волн. |
The marginal bluff marks the former shoreline position of Lake King and the relict gravel beaches and spits were formed by wave action. |
Морфий продлевает срок пребывания сверчков на нагретой поверхности конфорки. |
Morphine extends the period that crickets remain on the heated surface of a hotplate. |
Крайний срок проведения тендера - январь 2018 года, поэтому трамваи должны вступить в строй в 2019 году. |
Deadline for the tender was January 2018, so the trams should become operational in 2019. |
Предотвращая заболевания и создавая общее благополучие, продлевает продолжительность жизни. |
Preventing disease and creating overall well-being, prolongs life expectancy. |
Скотт не стал продлевать свой пятилетний контракт; Хауб нанял Джеймса Вуда на должность председателя правления. |
Scott did not renew his five-year contract; Haub hired James Wood to become chairman. |
22 сентября НАСА объявило, что продлевает срок службы марсоходов еще на шесть месяцев. |
NASA announced on September 22 that it was extending the mission life of the rovers for another six months. |
Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий. |
Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one. |
Это высокое соотношение уменьшает дыхание и потерю воды, тем самым продлевая жизнь дерева. |
This high ratio reduces respiration and water loss, thereby extending the life of the tree. |
Этот крайний срок был проигнорирован, и сделка с Мексикой была достигнута только 27 августа 2018 года. |
This deadline was disregarded and the deal with Mexico was not reached until August 27, 2018. |
Я должен сказать, что диаграмма UML в этой статье-это крайний перебор. |
I have to say that the UML diagram in this article is extreme overkill. |
This page has an extreme, egregious left-wing bias. |
|
Потому что заблуждение допускает вечность как крайний срок для появления этих доказательств. |
Because the fallacy allows eternity as the deadline for these proofs to come in. |
Что еще более важно, его голова теперь представляет собой почти безликий металлический череп, своего рода крайний черепно-лицевой протез. |
More importantly, his head is now a nearly featureless metal skull, a kind of extreme craniofacial prosthesis. |
Некоторые сахарные заводы перерабатывают как сахарный тростник, так и сахарную свеклу и таким образом продлевают срок их переработки. |
Some sugar factories process both sugar cane and sugar beets and extend their processing period in that way. |
Ни охлаждение, ни пастеризация не требуются, хотя эти процедуры продлевают срок хранения. |
Neither refrigeration nor pasteurization is required, although these treatments prolong storage life. |
Кроме того, у меня есть временный крайний срок для 1 января 2019 года, чтобы сделать статьи для штормов с 2017 года, у которых нет статьи. |
Plus, I have a temporary deadline for January 1, 2019 to make articles for storms from 2017 that don't have an article. |
Приговоры были длительными, до 25 лет, и часто продлевались на неопределенный срок без суда и консультаций. |
Sentences were long, up to 25 years, and frequently extended indefinitely without trial or consultation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продлевать крайний срок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продлевать крайний срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продлевать, крайний, срок . Также, к фразе «продлевать крайний срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.