Крайний случай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крайний случай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extreme case
Translate
крайний случай -

- крайний

имя прилагательное: extreme, utmost, uttermost, last, utter, ultra, outside, high, extravagant, supreme

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity


последнее средство, экстренный случай, последняя надежда, крайнее средство, срочное дело, экстренная ситуация, критическое положение, крайняя необходимость, неотложная ситуация


Они лежали на чердаке, ну, знаете, на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were stuck in the attic, you know, in case of emergencies.

Будь я богат, - размышлял Эжен, разменивая монету в сто су, взятую на крайний случай, - ехал бы я себе в карете и мог бы думать на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were rich, he said, as he changed the five-franc piece he had brought with him in case anything might happen, I would take a cab, then I could think at my ease.

Вопрос о возможном убийстве обсудили с большой деликатностью и наконец решили оставить на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of murder was skirted with the greatest delicacy, and clearly left as a last contingency.

В частности, стазис для них-лишь крайний случай сверхмалой эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, stasis, to them, is just an extreme case of ultra-slow evolution.

Я сохраню мясо на крайний случай, пока оно не испортится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will keep it for an emergency until it goes bad.

Он возил в багажнике костюм гориллы и говорил: Это на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to keep a gorilla suit in the trunk of his car, and he'd say, It's for emergencies only.

Однако этот крайний случай показывает, что очень легко сделать неправильный выбор, даже если знаешь, как выбирать правильно. Миф 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with this extreme case, you can realize that it’s so easy for us to do the opposite way from what we already knew.

У меня было немного кальмарового чернила на крайний случай, но, к несчастью... она нашла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did have some squid ink set aside for a rainy day, but, uh, unfortunately... she found it.

Теперь возьмем другой крайний случайюжной осцилляции” – сезон Ла-Нинья. В это время в западной части Тихого океана устанавливается очень сухая погода, в Южной Америке возникают наводнения, а в северной части Северной Америки наступает мягкое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Nina, on the other hand, can cause droughts in the western Pacific, flooding in South America and mild summers in northern North America.

Это совсем не то, что ты хочешь. Но сгодится на крайний случай, да, Стэфан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so not what you're craving, but it'll do in a pinch, right, stef?

Милиция у нас была на самый крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia was purely a backup.

Подготовьте их всё равно, на крайний случай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare them anyway, as a last resort.

Контактные линзы и деньги на крайний случай, не нужны, выбрасывайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, contact lenses and emergency money, throw it away.

Крайний случай гипогидроза, при котором наблюдается полное отсутствие потоотделения и сухость кожи, называется ангидрозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extreme case of hypohydrosis in which there is a complete absence of sweating and the skin is dry is termed anhidrosis.

На самом деле, я бы придержал это. Держи это на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hold back, keep it in your pocket.

Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment.

Крайний случай, когда сигнал на центральной частоте фильтра полностью устраняется, известен как режекторный фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme case when the signal at the filter's center frequency is completely eliminated is known as a notch filter.

Но мы уже перебросили тебя в Южную Америку и приберегли на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, we'd already moved you to south America, Saving you up for a rainy day.

На крайний случай она заставит Фрэнка дать ему работу в лавке - пусть рассчитает мальчишку, который стоит у него сейчас за прилавком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If necessary, she would bully Frank into giving him a job in the store, make Frank turn off the boy he now had behind the counter.

Крайний случай медленной миграции меланоцитов в кожу и мех трехцветной ситцевой кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extreme case of slow melanocyte migration to the skin and fur of a Tri-color calico cat.

Это в счет общественного обеспечения, на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better than the public supply, just in case.

Хотя Коммод был чрезмерен в своем изображении своего образа, этот крайний случай указывает на цель многих императоров в использовании их портретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Commodus was excessive in his depiction of his image, this extreme case is indicative of the objective of many emperors in the exploitation of their portraits.

Может, на крайний случай дать ему по башке этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For extra measure, how about we conk him on the noggin with this?

Самый крайний случай жирного хвоста задается распределением, хвост которого распадается подобно степенному закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most extreme case of a fat tail is given by a distribution whose tail decays like a power law.

Крайний, но отнюдь не необычный случай Зуда седьмого года... ...имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extreme, but not unusual case of the seven-year itch occurred in Leipzig, Germany in 1912.

И если я когда-нибудь попадусь ему на глаза, то на крайний случай у меня есть известный всем шестилистник из Оз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I ever run across him, if I'm ever in a pinch, the infamous six-leaf clover of OZ.

За Полярным кругом наступает крайний случай, когда часть года вообще не бывает дневного света, а на самом северном полюсе-полярная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the Arctic Circle, an extreme case is reached where there is no daylight at all for part of the year, up to six months at the North Pole itself, a polar night.

Крайний случай самооплодотворения наблюдается у цветов, которые всегда самооплодотворяются, например у многих одуванчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme case of self-fertilization occurs in flowers that always self-fertilize, such as many dandelions.

Этот крайний половой диморфизм гарантирует, что, когда самка готова к спариванию, у нее сразу же появляется партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extreme sexual dimorphism ensures that when the female is ready to spawn she has a mate immediately available.

В общем случай был вполне заурядный и хорошо знакомый каждому домохозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a commonplace situation, familiar to every householder.

Вогель рассказала мне, где держит запасной ключ на случай непредвиденных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vogel told me where she keeps a spare key in case of an emergency.

Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.

Любая, что узел хорошо держит, на случай если придется вязать оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever's good at holding a knot in case he has to tie that deer up.

Цель заключалась в том, чтобы защитить дальнюю радиосвязь США на случай нападения все более воинственного Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goal was to protect the nation's long-range communications in the event of an attack from the increasingly belligerent Soviet Union.

Мы хотели бы указать Вам на случай причинения ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to file a damage claim.

Оставайся на связи на экстренный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to stay back here on the walkie in case of an emergency.

Твои родители назначили меня твоим опекуном,- продолжил Блэк, - на случай, если с ними что-нибудь случится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Well. your parents appointed me your guardian,” said Black stiffly. “If anything happened to them...”

Ну, стали дальше ждать, и годика еще через два нам опять представился случай, в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we waited there and in a couple more years we had another chance, in Texas.

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

Это классический случай эмоционального переноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a classic case of emotional transference.

Думаю, это исключительный случай, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this warrants an exception, don't you?

Я просто хотел вам напомнить, на тот случай, если она вам понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to remind you in case you would need to take it with you.

– Пять человек подряд? Это не случай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five people in a row, it's not chance.

Перевод средств из бюджета Пентагона в слепой трастовый фонд на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves a percentage of Pentagon funds in a blind emergency trust.

А потом... был тот случай с нижним бельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then- and then there was the underwear thing.

Извини, здесь именно тот случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but that seems to be the case.

Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp.

Этот случай точно вознесёт нашу Академию на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stunt is really going to put the academy on the map.

Ты должна понять, этот случай был невероятно раздут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to understand, this incident has been blown out of all proportion.

Я пропишу жидкий морфий, на случай если в нем появится необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will prescribe morphine in liquid form, for her to take when necessary.

А я в спальне крайний радикал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bedroom, I'm a radical.

И это тот самый случай, когда муж в ФБР очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is exactly when having a husband in the FBI comes in handy.

Хэнк, это был отдельный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an isolated incident.

Сам заговор был таков, что никто не заподозрит нечестной игры, и возможная смерть Пандавов будет выдана за несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot itself was such that nobody would suspect foul play and the eventual death of the Pandavas would pass off as an accident.

Первый зарегистрированный случай, когда среднее арифметическое было расширено с 2 до n случаев для использования оценки, был в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded time that the arithmetic mean was extended from 2 to n cases for the use of estimation was in the sixteenth century.

Иногда используется особый случай, когда вспышки длятся более двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific case sometimes used is when the flashes are longer than two seconds.

Джеймс неуклюже возится с обезьянкой Сьюзи Торнтон, у которой тяжелый случай диареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James is lumbered with Susie Thornton's monkey, which has a severe case of diarrhoea.

Это был также первый случай, когда итальянские женщины получили право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the first time that Italian women were entitled to vote.

Она не объявляла о своем обращении публично, на случай, если шведский совет откажется платить ей алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not declare her conversion in public, in case the Swedish council might refuse to pay her alimony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайний случай». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайний случай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайний, случай . Также, к фразе «крайний случай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information