Продолжающийся рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжает наносить - continues to apply
жизнь продолжалась - life went on
и продолжается - and continues
компания продолжала - company continued
продолжается смещение - ongoing displacement
продолжает осуществляться - continues to be implemented
она продолжает - it has continued
что государство-участник продолжает - that the state party continues
сектор продолжает расти - sector continues to grow
продолжал свои усилия по сокращению - continued its efforts to reduce
Синонимы к продолжающийся: тянущийся, длящийся, перманентный, развивающийся, продлевающийся, экстраполирующийся, подхватывающийся, пролонгирующийся, удлиняющийся
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
рост зубов - Tooth Growth
стимулировать рост - boost growth
рост доходов - earnings growth
среднесрочный рост - midterm growth
быстрый рост Интернета - the rapid growth of the internet
видит рост - sees growth
ежегодный рост занятости - annual employment growth
совокупный рост - cumulative increase
рост заказов - growth in orders
трансформационный рост - transformational growth
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
И он будет испытывать этот рост в течение месяца или двух, и его рост будет продолжать ускоряться от этого более высокого темпа. |
And it will experience that growth over the course of a month or two, and its growth will continue to accelerate from that higher rate. |
И это выглядит вполне оправданным: число рабочих мест в частном секторе уже давно продолжает расти, а экономика несколько лет подряд показывает уверенный, хотя и небольшой рост. |
And this seems justified: there’s been a long stretch of private sector job growth and the economy has been posting steady, if unremarkable, growth rates for the past several years. |
Рост Hard chhurpi на рынке лакомств для собак продолжает расширяться, поскольку компании находят новые способы использования и альтернативные варианты этого классического лакомства для собак. |
Hard chhurpi's growth in the dog treat market continues to expand as companies find news uses and alternative variations of this classic dog treat. |
В 1968 году в ежегоднике говорилось, что японская экономика продолжала демонстрировать уверенный рост после того, как осенью 1965 года она достигла дна. |
In 1968, the year book said that the Japanese economy continued to make a sound growth after it had a bottom in the autumn of 1965. |
Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы. |
Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment. |
Таким образом, в реальном выражении (с поправкой на инфляцию) рост заработка в государственном секторе, по сути, отрицательный, в то время как частный сектор продолжает расти. |
Thus, in real terms (when adjusting for inflation) public sector wage growth is actually negative, while for the private sector it continues to extend into positive territory. |
Экономический рост, начавшийся в июне 2009 года, продолжался в течение первых трех лет пребывания Трампа у власти. |
The economic expansion that began in June 2009 continued through Trump's first three years in office. |
Поскольку многие американцы продолжали пить, несмотря на поправку, запрет привел к прибыльному черному рынку алкоголя, подпитывая рост организованной преступности. |
As many Americans continued to drink despite the amendment, Prohibition gave rise to a profitable black market for alcohol, fueling the rise of organized crime. |
Даже до финансового кризиса было очевидно, что Китай не сможет бесконечно продолжать поддерживать рост на уровне 10% и выше. |
Even before the financial crisis, it was clear that China could not continue indefinitely on its growth trajectory of 10% or more. |
Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей. |
The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society. |
Поскольку рынок СПГ быстро растет, флот перевозчиков СПГ продолжает испытывать огромный рост. |
As the LNG market grows rapidly, the fleet of LNG carriers continues to experience tremendous growth. |
Экономический рост будет, вероятно, продолжаться благодаря позитивному влиянию индустрии туризма, которая расположена главным образом на острове Провиденсиалес. |
Economic growth is likely to continue, driven by the tourist industry which is based primarily on the island of Providenciales. |
Она красива, у неё высокий рост, хорошая фигура, этот список можно продолжать до бесконечности. |
She's beautiful, tall, athletic, and the list goes on and on. |
Сегодня во многих районах штата Юта продолжается бурный рост. |
Today, many areas of Utah continue to see boom-time growth. |
Быстрый рост Facebook начался сразу же, как только он стал доступен, и продолжался до 2018 года, прежде чем начал снижаться. |
Facebook's rapid growth began as soon as it became available and continued through 2018, before beginning to decline. |
Приближаясь к концу 2014, оба эти актива продолжают подниматься вверх, а значит, вряд ли мы увидим «новогодний рост» металла. |
As we head towards the end of 2014, both of these assets are still climbing higher, which makes it unlikely we will see a “Santa Rally” in bullion. |
Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё. |
As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena. |
Считая образование и личностный рост непрерывным процессом, она продолжала активно участвовать в женском высшем образовании вплоть до своей смерти в возрасте 97 лет. |
Considering education and personal growth to be a lifelong process, she stayed actively involved in women's higher education until her death at the age of 97. |
Россия продолжала свой территориальный рост вплоть до XVII века, который был веком казачества. |
Russia continued its territorial growth through the 17th century, which was the age of Cossacks. |
Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд. |
It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010. |
Было показано, что аутофагия позволяет продолжать рост опухолевых клеток, поддерживая выработку клеточной энергии. |
Autophagy has been shown to enable continued growth of tumor cells by maintaining cellular energy production. |
Иммиграция и значительный рост населения продолжаются и по сей день. |
Immigration and significant population growth continue to this day. |
Более высокие скорости, небольшие многофункциональные устройства и множество приложений продолжают стимулировать взрывной рост мобильного интернет-трафика. |
Faster speeds, smaller, feature-rich devices, and a multitude of applications continue to drive explosive growth for mobile internet traffic. |
Особое значение имеют финансовый сектор и сектор государственных услуг, которые в течение всего 2011 года продолжали демонстрировать устойчивый рост. |
Of particular importance are the financial and public service sectors which through 2011 continued to show sustained growth. |
Послевоенное советское население было на 45-50 миллионов меньше, чем если бы довоенный демографический рост продолжался. |
The postwar Soviet population was 45 to 50 million smaller than it would have been if pre-war demographic growth had continued. |
Затем ладонь объясняет, что медленный и зрелый рост будет продолжаться, в то время как быстрое продвижение сопровождается столь же быстрым распадом. |
Then the palm explains that slow and mature growth will endure while swift advancement is followed by as swift a decay. |
К 1881 году продолжающийся рост Феникса сделал Совет попечителей устаревшим. |
By 1881, Phoenix's continued growth made the board of trustees obsolete. |
Испытывая быстрый рост населения в период с 1970-х до середины 1990-х годов, город продолжал свой последовательный рост после рубежа тысячелетия. |
Experiencing rapid population growth between the 1970s and the mid-1990s, the city has continued its consistent growth after the turn of the millennium. |
По их теории, слабость Москвы заключалась в том, что она должна была продолжать расширяться, чтобы выжить; и что, сдерживая или останавливая ее рост, можно было достичь стабильности в Европе. |
In their theory, Moscow's weakness was that it had to keep expanding to survive; and that, by containing or stopping its growth, stability could be achieved in Europe. |
Между тем, Москва продолжает напоминать Киеву о его стратегической уязвимости, провоцируя рост напряженности в отношениях с Украиной. |
In the meantime, of late, Moscow has been reminding Kiev of its strategic vulnerability by ratcheting up tension with Ukraine. |
Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты. |
It could recover further if they continue to trim shorts. |
Возможно, хотя и маловероятно, что в ближайшие 15 или 20 лет в России будет продолжаться рост населения, поддерживаемый иммиграцией. |
It is possible, if a bit unlikely, that it could experience immigration-driven population growth for the next 15 to 20 years. |
В 2017 году продолжалась противоречивая тенденция, начавшаяся в 2015 году, - снижение общей стоимости, но рост общего числа трансграничных сделок. |
In 2017, the controverse trend which started in 2015, decreasing total value but rising total number of cross border deals, kept going. |
Продолжающийся рост уровня твердых частиц, возможно, отчасти был вызван необычным износом шлицев. |
The continued rising particulate level may have been in part caused by unusual wear of the splines. |
Ангиогенез продолжает рост сосудистой сети за счет процессов прорастания и расщепления. |
Angiogenesis continues the growth of the vasculature by processes of sprouting and splitting. |
Рост продолжается в течение более короткого времени и падает более стремительно. |
The rise lasts for a shorter time and falls more rapidly. |
Продолжающийся рост населения Аризоны создает огромную нагрузку на водоснабжение штата. |
Arizona's continued population growth puts an enormous stress on the state's water supply. |
Вдобавок, несмотря на замедлившийся рост ВВП и возросшую инфляцию, безработица продолжает падать и достигла очередного рекордно низкого уровня — 4,9%. |
And at the same time that GDP growth has slowed and inflation has been going up, unemployment continues to plumb new record lows (it’s currently at 4.9%). |
Хотя истеблишмент продолжал сдерживаться, другие художники признавали растущий рост Коро. |
Though the establishment kept holding back, other painters acknowledged Corot's growing stature. |
Например, железные дороги появились только в 1830-х годах, и их устойчивый рост продолжался в течение следующих 45 лет. |
For example, railways only started in the 1830s, with steady growth for the next 45 years. |
Рост числа убийств в России начался чуть раньше 1990 года и продолжался в течение всего 1990-го. |
The increase in homicide rate in Russia began slightly earlier than 1990, and rose throughout the 1990s. |
Быстрый рост числа учащихся продолжался по мере того, как начинались новые аспирантуры и расширялся колледж бакалавриата. |
Rapid enrollment growth continued as new graduate schools were begun and the undergraduate college expanded. |
Интенсивный рост численности населения начался в регионе только в 20 веке и продолжается по сей день. |
Intensive human population growth only began in the region in the 20th century and continues today. |
Многочисленные признаки свидетельствуют о том, что в Руанде продолжается рост информированности о правах человека. |
There is strong evidence that awareness of human rights continues to grow in Rwanda. |
Социологи должны продолжать задаваться вопросом, как именно – хорошо или плохо – неравенство влияет на рост экономики. |
Social scientists should continue to ask whether inequality is good or bad for economic growth. |
Значительный рост выручки был также обусловлен продолжающимся лидерством на рынке финансовых карт. |
Significant revenue gains were also driven by continued leadership in the financial card market. |
Рост численности населения замедлился с начала 2000-х годов, но численность федеральных заключенных продолжает расти. |
The population increase has decelerated since the early 2000s but the federal inmate population continues to grow. |
Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех. |
We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all. |
Подростковый возраст демонстрирует рост самооценки, которая продолжает расти в молодом и среднем возрасте. |
Adolescence shows an increase in self-esteem that continues to increase in young adulthood and middle age. |
Но почти ничто не указывает на то, что такой рост продолжается — по крайней мере, в настоящее время. |
But there is little evidence to suggest that these rises are continuing - at least for the moment. |
Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам. |
The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки. |
So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping. |
Второе альтернативное допущение - аналогичный рост государственных расходов, когда все доходы используются для финансирования бюджетной экспансии. |
The second exception is an equivalent increase in government spending so that all raised revenue is used to finance an expansionary fiscal policy. |
Вялый рост, особенно на фоне разгона американской экономики, обеспокоил игроков, играющих на повышение CAD, и подтолкнул канадский доллар вниз. |
The lackluster growth, especially when the US economy appears to be accelerating, spooked CAD bulls and drove the loonie lower. |
В 2017 году этот процент, по оценкам, вырос до 4,5% взрослых, причем рост в основном обусловлен миллениалами. |
In 2017, the percentage was estimated to have risen to 4.5% of adults, with the increase largely driven by Millennials. |
Свидетели Иеговы оценивают их ежегодный рост во всем мире с 2016 года в 1,4%. |
Jehovah's Witnesses estimate their worldwide annual growth since 2016 to be 1.4%. |
Фертильные яйца не будут содержать развитого эмбриона, так как температура охлаждения подавляет рост клеток в течение длительного периода времени. |
Fertile eggs will not contain a developed embryo, as refrigeration temperatures inhibit cellular growth for an extended period of time. |
Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще. |
As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжающийся рост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжающийся рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжающийся, рост . Также, к фразе «продолжающийся рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.