Промышленный химикат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промышленный химикат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
industrial chemical
Translate
промышленный химикат -

- промышленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: industrial, manufactured, manufacturing, technical, payable, pay

сокращение: ind.

- химикат [имя существительное]

имя существительное: chemical



Это важный промышленный химикат, используемый для производства фосфорорганических соединений для широкого спектра применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an important industrial chemical, being used for the manufacture of organophosphorus compounds for a wide variety of applications.

Один из многих фосфатов натрия, это обычный промышленный химикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of many sodium phosphates, it is a common industrial chemical.

Синтетические пиретроиды, или химикат карбамата как карбарил типичны для этой обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic pyrethroids, or a carbamate chemical such as carbaryl are typical for this treatment.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her blood cells create chemicals in reaction to light.

Мы дышим воздухом, полным химикатов, пьем воду, содержащую промышленные отходы и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We breathe the air full of chemicals, drink water full of industrial wastes and so on.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres.

На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction.

У нас есть три списка химикатов и конкретные органические химикаты, образующие четвертую категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have three lists of scheduled chemicals, plus discrete organic chemicals as a fourth category.

Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water.

Помните, что в бассейне есть химикат, который меняет цвет на розовый, при контакте с мочой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, this pool has a chemical that turns pink when it comes into contact with urine.

Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic.

К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash.

Химикат, разработанный специально для предотвращения выброса кислотных газов из ванн для очистки с использованием соляной и серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a chemical designed to prevent outflow of acid gas particularly in hydrolic and sulphuric acid degreasing baths.

Кусок ткани, на котором мы обнаружили... следы химиката... фторида серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece of fabric on which we found traces of a chemical. Sulfuryl fluoride.

Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical.

Если вода загрязняется, сочетание любого химиката с бактерией может легко развиться в новую форму, например, в грибковую бактерию, или мутировать в солитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, we could easily be looking at a new form evolve. Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm.

Да, это помогает задушить наших маленьких друзей, и это действительно хорошая альтернатива химикатам, которые есть в большинстве шампуней от вшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. It helps to suffocate the little buddies, and it's a really healthy alternative to the chemicals found in most lice shampoos.

Может, это из-за химикатов или радиации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the acceleration be a result of something chemical or radiological?

Большие элементы пищевой промышленности отравляют нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large elements of the food industry are poisoning us.

Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now.

Соня легко могла синтезировать нервный газ из химикатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonya could have easily made the nerve gas from the chemicals...

Если я посчитаю необходимым закрыть Мировые Химикаты, то они закроются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consider it necessary to close Global Chemicals, then closed it will be!

Брент Дандас, бывший строитель из Иллинойса, пострадавший в промышленной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent Dundas, former Illinois construction worker injured in an industrial accident.

В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.

Каждый год нам говорят, что мы вплотную подойдем к современной истории. Но мы всегда застряем на промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year they say we're going to get right up to the present but we always get stuck in the industrial revolution.

Приобретение компании Degussa AG по производству строительных химикатов было завершено в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acquisition of Degussa AG's construction chemicals business was completed in 2006.

Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development.

В аэрокосмической промышленности эпоксидная смола используется в качестве структурного матричного материала или в качестве структурного клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aerospace industry, epoxy is used as a structural matrix material or as a structural glue.

Компания Metricom была основана в 1985 году, первоначально продавая радиоприемники потребителям электрической, газовой, нефтяной и водной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metricom was founded in 1985, initially selling radios to electric, gas, oil, and water industrial customers.

EPA пересмотрело правила NESHAP для целлюлозно-бумажной промышленности в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA revised the NESHAP regulations for the pulp and paper industry in 2012.

Продукты включают электронные химикаты, промышленные газы, клеи и герметики, а также покрытия, промышленные и институциональные чистящие химикаты и катализаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products include electronic chemicals, industrial gases, adhesives and sealants as well as coatings, industrial and institutional cleaning chemicals, and catalysts.

Нержавеющая сталь остается предпочтительным материалом трубопроводов для фармацевтической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stainless steel remains a piping material of choice for the pharmaceutical industry.

BASF поставляет сельскохозяйственную продукцию и химикаты, включая фунгициды, гербициды, инсектициды и средства для обработки семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASF supplies agricultural products and chemicals including fungicides, herbicides, insecticides and seed treatment products.

Эта реакция практикуется в крупном промышленном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction is practiced on a large scale industrially.

Главная идея Большого скачка заключалась в том, что быстрое развитие сельскохозяйственного и промышленного секторов Китая должно происходить параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central idea behind the Great Leap was that rapid development of China's agricultural and industrial sectors should take place in parallel.

Он также избирает членов Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и некоторых членов Совета по опеке Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also elects members of the United Nations Industrial Development Organization, and some members of the United Nations Trusteeship Council.

После выхода на пенсию из RAAF он продолжал служить в авиационной промышленности и позже безуспешно баллотировался на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement from the RAAF he continued to serve in the aircraft industry and later ran unsuccessfully for political office.

Этот самолет выставлен в Чикагском музее науки и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aircraft is displayed in the Chicago Museum of Science and Industry.

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

В качестве официального ответа на это предложение в 2006 году был пересмотрен закон О промышленной безопасности и охране здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a formal response to this proposal, the Industry Safety and Health Act was revised in 2006.

Примерно 90% производства фосфатов горных пород используется для производства удобрений и кормовых добавок для животных, а остальное-для производства промышленных химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 90% of rock phosphate production is used for fertilizer and animal feed supplements and the balance for industrial chemicals.

Человек с голландским гражданством, по-видимому, предоставил химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with the dutch nationality apparently provided chemicals.

Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao.

Спартанец входит в тюрьму один, чтобы сразиться с Фениксом, сильно повреждая объект в процессе; он использует криогенный химикат, чтобы заморозить и убить Феникса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spartan enters the prison alone to fight Phoenix, heavily damaging the facility in the process; he uses the cryogenic chemical to freeze and kill Phoenix.

Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments.

Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material.

Ее отец владел каменоломней, а мать была дочерью промышленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father owned a quarry, and her mother was an industrialist's daughter.

В 1759 году темно-красный эмалевый пигмент, известный как бенгара, стал промышленно доступным, что привело к красноватому возрождению оранжевого стиля ко-Имари 1720 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1759 the dark red enamel pigment known as bengara became industrially available, leading to a reddish revival of the orange 1720 Ko-Imari style.

За несколько месяцев промышленное производство упало почти на 30 процентов, а производство товаров длительного пользования-еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial production fell almost 30 per cent within a few months and production of durable goods fell even faster.

Его целью было укрепление связей между тремя наиболее промышленно развитыми регионами капиталистического мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose was to strengthen relations among the three most industrially advanced regions of the capitalist world.

Листы подвергались воздействию рисунка с помощью угольной дуговой лампы, промывались водой и технологическими химикатами, а затем сушились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheets were exposed to the artwork via a carbon arc lamp, washed with water and process chemicals, and then dried.

С промышленной революцией в 19 веке отравление свинцом стало обычным явлением в рабочей обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Industrial Revolution in the 19th century, lead poisoning became common in the work setting.

Основными импортными товарами являются машины и оборудование, продукты питания, домашний скот и химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main imported commodities are machinery and equipment, foodstuffs, livestock, and chemicals.

Они представляют собой одну из самых ранних отраслей промышленности, созданных в районе Селли-Оук, которые связаны с промышленной революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent one of the earliest industries established in Selly Oak area which are associated with the Industrial Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промышленный химикат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промышленный химикат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промышленный, химикат . Также, к фразе «промышленный химикат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information