Пропавшая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Жулики-археологи, смертельные проклятья Майа, наркоторговец торгующий антиквариатом и пропавшая мумия? |
Rogue archeologists, Mayan death threats drug dealers claiming to deal in antiquities and missing mummies? |
Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района. |
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area. |
Опознание тела было проведено, женщина до сих пор разыскивается как пропавшая без вести-это жертва Дунайского катера, потерпевшего аварию 29 мая 2019 года. |
The identification of the body was carried out, the woman so far looked for as a missing person is a victim of the Danube boat accident of 29 May 2019. |
Что если пропавшая - латиноамериканка из неизвестной семьи, ее дело последнее в списке. |
When it's a missing brown girl from a nobody family, it's an afterthought, whatever's left. |
В январе 2017 года было объявлено, что Дениз Бодин, пропавшая без вести с 1981 года, была связана с убийствами. |
In January 2017, it was announced that Denise Beaudin, who had been missing since 1981, was connected to the murders. |
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина. |
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! |
Одна из них была пропавшая запонка, которую маленький Ник проглотил и нам пришлось заставить его сходить в дуршлаг. |
One of them was missing the zirconium stud that got lost when little Nick swallowed it and we had to put him on the colander. |
Пропавшая жаба и дворец Гонзаги, 1672 год. |
Missing foot toad and Gonzaga's palace, 1672. |
Пропавшая девушка из Вантажа. |
She's a young girl gone missing from Wantage. |
Эти загадки разрешились, когда пропавшая анатомическая деталь обрушилась средь бела дня в зале заседаний Палаты. |
That mystery was solved when the missing anatomy of the bull crashed through a skylight of the House chamber. |
Отчасти мы помним ее, потому что она наша любимая пропавшая без вести. |
In part, we remember her because she's our favorite missing person. |
The missing bullet was in the old man's rear end. |
|
Как раз, когда мы прибыли туда, объявилась пропавшая наследница. |
It was whilst we were there that the missing heiress appeared to claim her fortune. |
Мелисса Трейнет, наша пропавшая девушка, оказывается её пристрастия к безнадежным делам не ограничивались работой с животными. |
Melissa Treynet, our missing girl, turns out her passion for lost causes wasn't limited to the work she did with animals. |
Пропавшая тётя Тилли, потерянный регистрационный бланк на встрече одноклассников, утерянный штрафной талон, первое письмо из колледжа, последнее письмо из Ирака... |
Aunt tilly's missing will, the missing registration form of the class reunion, the odd ransom note, the first letter from college, the last letter from Iraq... |
Кто её пропавшая игрушка? |
Who's her missing boy toy? |
Ты знаешь, сколько зацепок появилось с момента спектакля Евы Салинас Пропавшая? |
You know how many tips came in ever since Eva Salinas' Gone Girl escapade? |
Предположительно пропавшая песня сразу после финальной сцены, которая нигде не упоминается в связи с этим фильмом, - Wild is the Wind в исполнении Нины Симоне. |
The supposedly missing song right after the ending scene, which is not mentioned anywhere in relation to this film, is Wild is the Wind performed by Nina Simone. |
Мне кажется, вас все время интересовала пропавшая дочь. |
You have always, I think, been intrigued by the missing daughter. |
Aimee lynch was last seen wearing a winter coat... |
|
Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь. |
Finn's right- based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here. |
Если это была пропавшая одежда того человека, то она явно сгорела дотла. |
If they were the man's missing clothes they've clearly burned to a cinder. |
Пропавшая имела нарушения зрения или носила контактные... линзы? |
Did the missing person have visual impairment or wear corrective... lenses? |
Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка. |
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist... |
Через компанию Уизерспун выступал в качестве продюсера в экранизации романа Джиллиан Флинн пропавшая девушка, хотя она и не снималась. |
Through the company, Witherspoon served as a producer in the film adaptation of Gillian Flynn's novel Gone Girl, though she did not star. |
Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года. |
Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609. |
Твоя загадочная, пропавшая девушка знает, насколько ты невыносим? |
Does your mysteriously missing girlfriend know how insufferable you are? |
Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь. |
Finn's right - based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here. |
Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику... прежде чем он вернется в ад! |
The missing head which must be restored to the Horseman... before he Will return to hell! |
It's the missing film from Rosie's camera. |
|
Фильм пропавшая девушка, снятый в 2014 году с участием Бена Аффлека, Розамунд Пайк, Нила Патрика Харриса и Тайлера Перри, был снят на мысе Жирардо. |
Gone Girl, a 2014 film starring Ben Affleck, Rosamund Pike, Neil Patrick Harris, and Tyler Perry, was filmed in Cape Girardeau. |
Host that went missing is the woodcutter. |
|
Насколько вам известно, пропавшая выпивала раз или более в день? |
To your knowledge, did the missing person consume one or more alcoholic beverages per day? |
Как часто в среднем пропавшая вам снилась до её исчезновения? |
How often on average did you dream about the missing person prior to their disappearance? |
Больше она не пропавшая. |
She's not missing anymore. |
First, we thought the missing pendant... |
|
Все, что у нас есть, - это пропавшая девушка. |
What we have on our hands is a lady manhunt. |
В 1993 году пропавшая женщина вернулась в деревню, заявив, что ее похитили в Шаньдуне. |
In 1993, the missing woman returned to the village, saying she had been kidnapped to Shandong. |
Камера, пропавшая во время ограбления, была обнаружена на переднем дворе дома этой пары. |
A camera reported missing from the burglary was recovered from the couple's front yard. |
Пропавшая девочка, исчезла 5 лет назад заявление никуда не пошло |
Missing girl, 5 years gone, report made in error? |
- пропавшая без вести в Боснии - missing persons in bosnia
- она пропавшая без вести - she was reported missing