Прораба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прораба - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreman
Translate
прораба -


Есть вопросы, спрашивай прораба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got questions, ask the tool pusher.

Особенно имея малышку кэнди в качестве прораба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with little Candy as a taskmaster.

Ты сходи и позови мне сюда прораба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Would you run over there and call the foreman?

Она прошла к вагончику прораба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked to the superintendent's shed.

В мои годы я работаю на прораба, который старше меня на 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my age working for a foreman 30 years younger than me.

Мы сожалеем о вашей утрате, мистер Воллас, но кроме фотографии вашего прораба, здесь больше нет шахтеров, погибших в этом взрыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sorry for your loss, Mr. Wallace, but apart from the picture of your foreman, the rest aren't miners killed in that explosion.

Если вы ищете надежного прораба, чтобы он заботился о ваших парнях, то я вам такого могу обеспечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's a loyal foreman you're looking for, to take care of your boys, that's a service I can provide.

Я просто, э-э... прорабатываю детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just, er...firming up the details.

И Бригс, и Чарли прорабатывают Сида с двух сторон, поэтому тебе не нужно усердствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Briggs and Charlie are working Sid from two angles, so you don't need another one.

А потом ты прорабатываешь весь этот список из 50 или 200 людей. что в итоге у тебя список уже на 3000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can work your way through those 50 or 200 guys, and then suddenly, at the end of that target list, you've now got a new target list of, you know, 3,000 people on it.

Мы прорабатываем все угрозы, прошлые и настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're compiling all threats, past and present.

Детали формирования зубчатой топографии еще прорабатываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details on the formation of scalloped topography still being worked out.

Все события на этой неделе будут в округах в районе водораздела я буду прорабатывать СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my events this week will be in counties within the watershed, so I'll be working the media angle.

И теперь мы прорабатываем наши с ним взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we're developing a relationship with him.

Конечно, такие люди как Ли уже больше десяти лет прорабатывают эти кошмарные сценарии в ходе военных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like Lee have, of course, been war-gaming these nightmares for well over a decade.

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

Да. - Бёрк прорабатывает эти списки с низа до верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Burke starts at the bottom of those lists and works his way up.

Полагаю, он прорабатывал актеров, мы как драгоценные камни, претворявшие его идеи в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt that he just thought a lot of his actors, we were gems who were to bring his ideas to life.

Итак, будем прорабатывать глубокие мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so we're gonna work deep into the body.

Правительство Казахстана прорабатывает проект создания единого национального пенсионного фонда и перевода в него всех счетов из негосударственных пенсионных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Kazakhstan is studying a project to create a unified national pension fund and transfer all the accounts from the private pension funds into it.

Мне сказали пока не распространяться, поскольку мы еще прорабатываем детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to keep it under wraps as we're still working out the details.

Потом ты начинаешь прорабатывать свой путь, в среднем темпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you start to work your way to the mid-tempo stuff.

В настоящее время местными исполнительными органами прорабатывается вопрос о создании кризисных центров в 4 областях республики, где их пока нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today local executive authorities are considering the creation of crisis centres in four provinces in which such services are not available.

Они еще прорабатывают записи с камер безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still going through the security camera footage.

Я даже не спал во время перелёта с Минбара, прорабатывал его снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even sleep on the flight back from Minbar so I could go over it again.

Я просто прорабатывал сценарии... собирал данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just running scenarios... collecting data.

Географический регион ограничек, но отслеживать приходится множество людей, пока мы прорабатываем ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographic region is reasonably sized, but there are lots of people to track while we work out the bugs.

Мы прорабатывали финальные вопросы, когда его кто-то убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the final stages of working it out when somebody killed him.

Одним из первых людей, прорабатывавших идею, как использовать институты в качестве инструмента экономики для снижения степени неопределённости в знаниях друг о друге и иметь возможность торговать, был лауреат Нобелевской премии по экономике Дуглас Норт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one of the first people to really explore the idea of institutions as a tool in economics to lower our uncertainties about one another and be able to do trade was the Nobel economist Douglass North.

Само собой, мне стоило тогда прикупить долю, но этот вопрос уже прорабатывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I'd have to buy in, but it's a going concern.

Нулевая ставка будет действовать до конца 2014 г., прорабатывается возможность ее продления, расширения льготного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zero duty rate will be in place until the end of 2014, and the possibility of its extension, as well as an extension of the subsidy list, are being worked out.

Результатом этого сотрудничества являются учебные сессии IFHOHYP, на которых прорабатываются соответствующие темы, касающиеся нарушения слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outcome of this cooperation are the IFHOHYP Study Sessions, in which relevant topics concerning the hearing impairment are worked.

Атом прорабатывает свой путь через процесс разработки проекта IETF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atom is working its way through the IETF draft process.

Или эти моменты пока только прорабатываются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are those moments still unspooling?

Однако никаких подробностей пока не прорабатывается, кроме того, что он не будет запущен с помощью бывших ракет МЮ ISAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However no details are worked out yet other than it will not be launched with the former ISAS's Mu rockets.

Мы до сих пор прорабатываем психологический профиль, но его мотив отправиться на Землю очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear.

Когда вы будете готовы, я сообщу в Центр чтобы они начали прорабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're ready, I'll have the centre start putting things in place.

Двойные ссылки также прорабатываются, так как их довольно много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double links are also being worked on, as there are quite a lot.

Мне оно нужно, чтобы расслабляться, созерцать и прорабатывать свои страхи и эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need it to relax and contemplate and process my fears and emotions.

Вас арестовывали, а нас на собрания загоняли: прорабатывать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people were arrested, but we were herded into meetings to expose you.

Ладно, Кона прорабатывает самоанцев, и пока от неё не будет новостей, это наша главная линия расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Kono's working the Samoan angle, so, until we hear back from her, this is our line of attack, all right?

Мне сказали пока не распространяться, поскольку мы еще прорабатываем детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to keep it under wraps as we're still working out the details.

Мы с Расселом прорабатываем стратегию, чтобы следующая администрация не смогла аннулировать эти переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell and I'll be working on strategies to ensure against the next administration being able to undo this negotiation.

Потом вы начинаете прорабатывать ваш путь к песням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you start working your way towards the ballads.


0You have only looked at
% of the information