Прорезаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В супер тунике были прорезаны вертикальные прорези, которые не имели боковых отверстий, чтобы обеспечить доступ к кошельку или ключам, висящим на поясе туники. |
Vertical slits were cut in the super tunic, which did not have any side openings, to allow access to purse or keys slung from the girdle of the tunic. |
После печати некоторые экземпляры были прорезаны или освещены вручную таким же изящным способом, как рукописные Библии того же периода. |
After printing, some copies were rubricated or hand-illuminated in the same elegant way as manuscript Bibles from the same period. |
Тем не менее, другие скальные поверхности прорезаны между близко расположенными слоями подстилки и вертикальными плоскостями стыков. |
However, other rock faces are pitted between closely spaced bedding and vertical joint planes. |
Они были проложены вдоль точно обследованных ходов, а некоторые были прорезаны через холмы или проведены по рекам и оврагам на мостах. |
They were laid along accurately surveyed courses, and some were cut through hills, or conducted over rivers and ravines on bridgework. |
Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости. |
The blade would bite into him with a sort of burning coldness, and even the fingers that held it would be cut to the bone. |
Во время Второй мировой войны в каждом этаже были прорезаны отверстия, позволяющие проводить испытания моделей бомб на падение. |
During the Second World War holes were cut in each floor to allow for drop-testing of model bombs. |
Это было достигнуто путем изучения дренажных канав, которые были прорезаны в ландшафте УФКО. |
This was accomplished by examining the drainage ditches that were cut into the landscape by the UFCO. |
В этом списке есть имена морских пехотинцев, которые были прорезаны для различных B-заготовок и специальных заданий. |
This list has the names of Marines that have been slotted for the different B-Billets and Special Duty Assignments. |
На пластинке очень много мастерства, и у Деймона есть видение аранжировок, и все они прорезаны вокруг них. |
There's a lot of craftsmanship on the record, and Damon has a vision for arrangements, and everyone slotted in around them. |
Некоторые диски одновременно просверлены и прорезаны. |
Some discs are both drilled and slotted. |
Через восьмидюймовую кожу были прорезаны прорези, открывающие доступ к седельному Рогу и седельной луке. |
Slits were cut through the eighth-inch leather to allow access to the saddle horn and cantle. |
Эти скалы прорезаны рядом расщелин, которые обеспечивают естественный доступ к берегу. |
These cliffs are cut by a number of chines which provide natural access to the shore. |
There was a long slit from top to bottom in each one. |
|
Уязвимое место этой позиции представлял Суанский лес, граничивший в то время с полем боя и прорезанный прудами Гренандаля и Буафора. |
The peril of this position lay in the forest of Soignes, then adjoining the field of battle, and intersected by the ponds of Groenendael and Boitsfort. |
Он образуется либо во время нанесения отливки, либо после нанесения отливки путем прорезания отверстия литьевой пилой. |
It is formed either during cast application or after cast application by cutting the hole with the cast saw. |
Фасад прорезан тремя симметрично расположенными воротами. |
The facade is cut through by three symmetrically located gates. |
Некоторое время все они шествовали по внутренним ходам мрачной башни, прорезанной лестницами и коридорами, местами в толще стены. |
It marched for some time through the interior of the gloomy donjon, pierced with staircases and corridors even in the very thickness of the walls. |
Электрик с почтением смотрел на аккуратное отверстие, прорезанное в балке. |
The electrician was staring reverently at the neat hole cut through the beam. |
В правом створе ворот прорезана узкая дверца, в которой светится щель почтового ящика. |
There was a narrow door let into the right hand of the two gate doors, with a slit for letters. |
A Coast redwood with a passage for cars cut through. |
|
Эта щель прорезана вдоль пути, по которому должен следовать AGV. |
This slot is cut along the path the AGV is to follow. |
Чтобы имитировать Щербец, в клинке была прорезана щель, и к нему с обеих сторон были прикреплены небольшие геральдические щиты. |
To imitate Szczerbiec, a slit was cut in the blade and small heraldic shields were attached to it on both sides. |
Передо мной открылись низкие холмы, прорезанные узкими живописными лощинами. |
Before me were low hills pierced by narrow and inviting ravines. |
Инструмент более документирован во Франции, и принял много форм и размеров, хотя все для прорезанных винтов. |
The tool is more documented in France, and took on many shapes and sizes, though all for slotted screws. |
На веслах не было уключин или шпилек, а только отверстия, прорезанные ниже линии планшира. |
The oars did not use rowlocks or thole pins but holes cut below the gunwale line. |
Первый среднеразмерный внедорожник, проданный Lincoln, модельный ряд был прорезан между Mercury Mountaineer и Lincoln Navigator. |
The first mid-size SUV sold by Lincoln, the model line was slotted between the Mercury Mountaineer and the Lincoln Navigator. |
Этот новый канал был прорезан в мягких осадочных породах мелового периода, и затем притоки эродировались вниз к Миссури с каждой стороны. |
This new channel was cut into soft Cretaceous age sedimentary rock, and tributaries then eroded down to the Missouri from each side. |
В то же время вся Церковь напоминает прорезанный хор готического собора и его контрфорс. |
At the same time the whole church resembles cut through choir of a Gothic cathedral and its buttress. |
Авиатор был спущен на воду в 2003 модельном году, прорезанный под навигатором. |
The Aviator was launched for 2003 model year, slotted below the Navigator. |
Центральный винт имеет тенденцию вытягивать или расщеплять древесину вдоль зерна, а радиальные края имеют проблемы с прорезанием длинных древесных волокон. |
The central screw tends to pull out, or to split the wood along the grain, and the radial edges have trouble cutting through the long wood fibers. |
Двое в черных туниках подогнали нас к люку, прорезанному в носовой части корпуса снаряда. |
The two Martians led us past this to where a hatchway had been opened, near the nose of the projectile. |
Ты знала, что люди покупают джинсы с уже прорезанными дырками? |
Did you know people are buying jeans with holes already ripped in them? |
В 1962-1964 годах новый бульвар, который сегодня называется Булевар ослободжа, был прорезан через старые кварталы, установив основные линии связи. |
From 1962–64, a new boulevard, today called Bulevar oslobođenja, was cut through the older neighbourhoods, establishing major communication lines. |
Экипажи использовали как подводные подходы с водолазными аппаратами, так и надводные подходы через отверстия, прорезанные в перевернутом корпусе. |
Crews used both underwater approaches with diving apparatus, and above-water approaches through holes cut through the inverted hull. |
Она быстро поднялась на второй этаж, в свою комнату, открыла прорезанную в ставне форточку и выглянула в сад. |
She mounted rapidly to the first floor, to her own chamber, opened a small wicket in her shutter, and peeped into the garden. |
Ghosts are sheets with holes cut out. |
|
Графтон-Нотч отражает процессы оледенения, прорезанные ледяным щитом Лаурентида во время эпизода Висконсинского оледенения. |
Grafton Notch reflects the glaciation processes carved by the Laurentide Ice sheet during the Wisconsin Glaciation episode. |
С физической точки зрения, истинное поле никогда не оценивается, потому что тонкая грань поля должна быть прорезана, чтобы сделать слайд для изучения. |
From a physical standpoint, the true margin is never assessed because a thin face margin has to be cut through in order to make the slide for examination. |
В 1630 году Марио Гвидуччи, вероятно, сыграл важную роль в том, что Бартолотти посоветовался с ним относительно плана прорезания Нового канала для реки Бизенцио близ Флоренции. |
In 1630 Mario Guiducci was probably instrumental in ensuring that he was consulted on a scheme by Bartolotti to cut a new channel for the Bisenzio River near Florence. |
Чтобы склад функционировал эффективно, он должен быть надлежащим образом прорезан. |
For a warehouse to function efficiently, the facility must be properly slotted. |
Штат представляет собой огромное плато, прорезанное множеством горных хребтов. |
The state is a great plateau broken by many mountain ranges. |
Этот склон прорезан рядом очень труднопроходимых ущелий, таких как Ущелье Мориалтта и Водопадный овраг. |
The escarpment is cut by a number of very rugged gorges such as the Morialtta Gorge and Waterfall Gully. |
Плато прорезано долинами, идущими в основном с севера на юг. |
The plateau is cut by valleys running generally north-south. |
Диски для мотоциклов, велосипедов и многих автомобилей часто имеют отверстия или пазы, прорезанные через диск. |
Discs for motorcycles, bicycles, and many cars often have holes or slots cut through the disc. |
Отличающийся черными колесными колодками и коромысловыми панелями, Sport был прорезан между XL и XLT. |
Distinguished by black-colored wheelwells and rocker panels, Sport was slotted between XL and XLT. |
Этот край прорезан на юго-востоке сателлитным кратером Оресме К, и еще один меньший кратер лежит вдоль северного края. |
The rim is cut across along the southeast by the satellite crater Oresme K, and a smaller crater lies along the northern rim. |
Он находится в малонаселенном районе среднего Уэльса и английской границы, характеризующемся холмистым плато, прорезанным узкими речными долинами с широкой осью Восток-Запад. |
It is in a sparsely populated tract of mid-Wales and the English border characterised by a hilly plateau cut by narrow river valleys with a broadly east-west axis. |
Это вид с вершины горы на скалистую бухту, прорезанную морем, которое омывает вглубь острова высокие сооружения древнего города. |
It is a mountain-top view of a rocky bay breached by the sea, which is washing inland about the tall structures of an ancient city. |
Ущелье, имеющее направление с северо-запада на юго-восток, было прорезано на протяжении миллионов лет рекой Войдоматис, притоком реки АОС. |
The gorge, with a northwest-southeast direction, has been carved over millions of years by the Voidomatis River, a tributary of the Aoos. |
Трение от экстракта поможет избавиться от боли при прорезании зубов. |
Counter-pressure helps the pain of the tooth pushing through. |