Прославленный портретист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гимны, прославляющие чудо мироздания - hymns that celebrate the wonder of existence
вы прославили - you glorified
прославленные деятели - celebrated figures
прославленный в прошлом - illustrious past
прославленное лето этого солнца - made glorious summer by this sun
прославиться как певец - to be popular as a singer
прославленное обсуждение - featured discussions
прославилось - has become famous
просто прославил - just a glorified
прославление труда - the glorification of labour
Синонимы к прославленный: знаменитый, известный, прославленный, славный, отличный, замечательный, обработанный
Значение прославленный: Знаменитый, создавший себе славу.
портрет во весь рост - full-length portrait
скульптурный портрет - portrait bust
режим портрета - portrait mode
портретные - portrait
его портрет - portrait of him
нарисовать портрет - draw a portrait
точный портрет - accurate portrait
символические портреты - symbolic portraits
реконструированный портрет - composite facial image
портрет выглядит безжизненным - the portrait lacks naturalness
Синонимы к портретист: лимнер, живописец, чертёжник, интерпретатор
Нет, Графф, их отчет Альянсу будет кратким, и вы больше не будете дворянином Империи, и прославленным ветераном войны. Вы будете всего лишь уголовником, как и мы. |
No, Graff, their report will be with the Alliance shortly, and you'll no longer be a nobleman of the Cyrrhenic Empire, and an honoured war veteran, you'll just be a common criminal like us. |
Такие стихи, как 3.55-3.62 Манусмрити, например, прославляют положение женщин, в то время как стихи 9.3 и 9.17 делают противоположное. |
Verses such as 3.55-3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. |
Это - его слово против слова прославленного художника, чьи дети учатся в колледже. |
It's his word against the word of a famous artist who kids study at college. |
В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать. |
Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace. |
Он слыл знатоком женщин, а жена сэра Родриго была прославленной красавицей. |
He was said to be a connoisseur of women and Ser Rodrigo's wife was a celebrated beauty. |
Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед? |
God. There's lots of ways to praise God, isn't there, Ted? |
Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения. |
We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential. |
На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля. |
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. |
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля Месть королевы Анны. |
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Дэвис - прославленный бюрократ. |
Davis is a glorified paper-pusher. |
Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено и прославлено Имя Святого, Благословен Он. |
Blessed, glorified, honored and extolled, adored and acclaimed be the name of the Holy One. |
We glorify the day we were shown the Lord's sign. |
|
Но что, если я скажу тебе, что есть место, где каждый фунт этого славного жира был бы возрадован и прославлен? |
But what if I told you that there is a place where every pound of that glorious jiggle would be cheered and celebrated? |
Somebody, the celebrated polymer science major. |
|
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Слушайте все: это - новый специальный агент Уэллс только что из Квантико с нашивками летчика прославленный снайпер ля-ля-ля и так далее. |
Yeah, everyone, this is new Special Agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated Special Forces, renowned sniper, - blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda. |
Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль? |
How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel? |
Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки? |
But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections? |
Как раз то, что нам сейчас нужно - сенсация в газетах, прославляющая этих парней, как супергероев, одержавших победу над злом. |
That's just what we need now-... some sensational story in the papers... making these boys out to be superheroes triumphing over evil. |
There are, as we know, powerful and illustrious atheists. |
|
Это же наша прославленная Хизер! |
Is this the world-famous Heather? |
She's a new ship with a famous old name. |
|
Что, просто потому что я прославленный ассистент, ты думаешь, что я не в состоянии пару раз в месяц вывезти свою девушку за город? |
Because I'm a glorified PA, I can't afford to take my girlfriend out once in a while? |
Альтруистические поступки обычно прославляются и очень хорошо принимаются в индуистской литературе и занимают центральное место в индуистской морали. |
Altruistic acts are generally celebrated and very well received in Hindu literature and is central to Hindu morality. |
Встречай же во всякое время воспевать Тебя благоговейными голосами, О Сын Божий, Податель жизни, за что весь мир прославляет тебя. |
Meet it is at all times to hymn Thee with reverend voices, O Son of God, Giver of Life, wherefore the whole world doth glorify Thee. |
Эпитеты иногда прилагаются к имени человека или появляются вместо его имени, как то, что можно было бы описать как прославленное прозвище или прозвище. |
Epithets are sometimes attached to a person's name or appear in place of his or her name, as what might be described as a glorified nickname or sobriquet. |
Вопрос-какое правило Бог дал нам, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
Q. What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy Him? |
Какое правило дал нам Бог, чтобы мы могли прославлять Его и наслаждаться им? |
What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him? |
Рок-н-ролл в 1950-е годы определялся динамичным ритмом, тяжелыми гитарами и лирическими темами, прославлявшими юношеский бунт. |
Rock and roll in the 1950s was defined by a driving backbeat, heavy guitars, and lyrical themes that glorified youthful rebellion. |
Титулованные дворяне без вельможи, их супруги и наследники, а также младшие сыновья/дочери вельможи используют стиль самого прославленного Лорда / Леди. |
Titled nobles without a grandee, their spouses and heirs, and grandee's younger sons/daughter use the style of The Most Illustrious Lord/Lady. |
Достойно ли, мои соотечественники, чтобы статуя нашего прославленного горожанина стояла на главном курорте города, который он избрал своим домом? |
Fitting is it, my fellow-countrymen, that the statue of our illustrious townsman should stand in the chief resort of the City he adopted for his home. |
Церковь, возможно, была украшена фресками, прославляющими его военные подвиги, описанные Филесом. |
The church was possibly decorated with a fresco cycle celebrating his military exploits, described by Philes. |
Конечным результатом будет полностью испытанная, прославленная человеческая раса. |
The end result will be a fully tested, glorified human race. |
Прославленные и страшные моряки Балтийского флота, одного из бастионов нового режима во главе с Павлом Дыбенко, бежали от немецкой армии под Нарвой. |
Celebrated and feared Baltic Fleet sailors, one of the bastions of the new regime led by Pavel Dybenko, fled from the German army at Narva. |
Сэр Кьюсроу и Сэр Несс также согласились назвать планируемый новый колледж в честь их прославленного отца Шри Ноуросджи Н. Вадиа. |
Sir Cusrow and Sir Ness also consented to name the planned new College after their illustrious father Shri Nowrosjee N. Wadia. |
Когда к нему впервые обратились, Рубин отнесся скептически, так как не хотел работать в среде, которая обычно прославляла насилие. |
When first approached, Rubin was skeptical, as he did not want to work in a medium that generally seemed to glorify violence. |
А потому мир прославляет тебя. |
Wherefore, the world doth glorify Thee. |
О, Сын Божий, Податель жизни, за что мир прославляет тебя. |
Oh, Son of God, Giver of Life, wherefore the world glorifies You. |
Сами фуллеры, очевидно, считали свою профессию респектабельной и высокооплачиваемой, достойной прославления и иллюстрации на фресках и памятниках. |
The fullers themselves evidently thought theirs a respectable and highly profitable profession, worth celebration and illustration in murals and memorials. |
Перед отъездом из Палестины Григорий произнес в присутствии Оригена публичную прощальную речь, в которой поблагодарил прославленного учителя, которого покидал. |
Before leaving Palestine, Gregory delivered in presence of Origen a public farewell oration in which he returned thanks to the illustrious master he was leaving. |
Женщины, жившие в соответствии с этим Неоконфуцианским идеалом, прославлялись в официальных документах, а некоторые даже возводили в их честь сооружения. |
Women who lived according to this Neo-Confucian ideal were celebrated in official documents, and some had structures erected in their honor. |
Прославленный как социальный реформатор и выдающийся писатель, среди его многочисленных наград была Нобелевская премия по литературе. |
Praised as a social reformer and accomplished writer, among his many awards was the Nobel Prize in Literature. |
Сборники стихов прославляли любовные похождения, а искусство любви Августейшего поэта Овидия игриво наставляло мужчин и женщин в том, как привлекать и наслаждаться любовниками. |
Collections of poetry celebrated love affairs, and The Art of Love by the Augustan poet Ovid playfully instructed both men and women in how to attract and enjoy lovers. |
С такими прославленными именами, как Крибб, Джексон и спринг, судебный процесс мог превратиться в грандиозный скандал в истеблишменте. |
With such illustrious names as Cribb's, Jackson's and Spring's involved, the trial had the potential to turn into a huge establishment scandal. |
Говорят, что Лукас родился в богатой и прославленной дворянской семье в начале 1120-х годов, но его происхождение неизвестно и неопределенно. |
Lucas is said to have been born to a wealthy and illustrious noble family in the early 1120s, but his origin is uncertain and undetermined. |
Это повторное прославление британского правления на том основании, что оно привело к некоторому развитию или индустриализации в Индии. |
It is rediculous to glorify British rule on the grounds that it has lead to some development or industrialisation in India. |
Uncut часто выпускает тематические спин-оффы, прославляющие карьеру одного художника. |
Uncut often produces themed spin-off titles celebrating the career of one artist. |
После смерти Одитора было воздвигнуто несколько мемориалов, прославляющих его существование. |
After The Auditor died, several memorials were erected celebrating its existence. |
он не только усиливает ностальгические и эмоциональные реакции поклонников ABBA, но и прославляется своими феминистскими обертонами. |
does not only heighten a nostalgic and emotional reactions to the ABBA fans, it has also been celebrated for its feminist overtones. |
Доминиканцы хотели, чтобы это здание прославляло славу их ордена и поощряло преданность четкам. |
The Dominicans wished the building to celebrate the glories of their order and to encourage devotion to the rosary. |
Эдгар Аллан По часто прославляется как один из величайших представителей этой традиции. |
Edgar Allan Poe is often celebrated as one of the supreme exponents of the tradition. |
Другими словами, вместо того чтобы прославлять величие Бога, нечестивая Библия прославляет его великую заднюю сторону. |
In other words, rather than celebrating the ‘greatness’ of God, the Wicked Bible celebrates God's great backside. |
В 2014 году Dragone открыл выставку Han Show в Ухане, Китай, прославляя сущность культуры Хань. |
In 2014, Dragone opened The Han Show in Wuhan, China, celebrating the essence of the Han culture. |
Он назначил двух самых прославленных солдат страны, Маха Наврахту и не Мио Тхихапате, возглавить вторжение. |
He appointed two of the country's most decorated soldiers, Maha Nawrahta and Ne Myo Thihapate, to lead the invasion. |
В течение своей жизни Лора прославлялась своим талантом и характером среди своих сверстников-мужчин и принималась в их литературных сообществах. |
During her lifetime, Laura was celebrated for her talent and character by her male peers and embraced in their literary communities. |
Конечным результатом будет полностью испытанная, прославленная человеческая раса. |
The end result will be a fully tested, glorified human race. |
Первый важный персидский поэт после прихода ислама, Рудаки, родился в эту эпоху и был прославлен саманидскими царями. |
The first important Persian poet after the arrival of Islam, Rudaki, was born during this era and was praised by Samanid kings. |
Ни избегания, ни прославления валлийских деяний. |
Neither eschewing nor celebrating Welsh Acts. |
Велосипеды также прославляются в изобразительном искусстве. |
If we have a vote, what options should there be? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прославленный портретист».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прославленный портретист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прославленный, портретист . Также, к фразе «прославленный портретист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.