Пространственное отображение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пространственная доступность - spatial accessibility
датчик пространственного положения - attitude gage
пространственно-временной - spatiotemporal
полёт над большими водными пространствами - long over-water flight
пространственно-спектральный признак - spatial spectral feature
грузы пространства - loads of space
координация космического пространства - the coordination of outer space
расширение пространства-времени - expanding space-time
пространственная рама - spatial frame
пространственное выгорание провала - spatial hole burning
должны быть отображены - must be displayed
включая отображение - including mapping
Также могут быть отображены - can also be displayed
отель отображает - hotel displays
симптомы отображаются - symptoms displayed
отображает данные - displays the data
отображается красным цветом - is displayed in red
отображать данные - indicate data
продолженное отображение - extended mapping
обратимое отображение - reversible display
Синонимы к отображение: изображение, иллюстрация, отображение, картинка, индикация, рисунок, копия, срисовывание, копирование, дорисовка
Значение отображение: То, что отображено, изображение.
Если пространство сечений KXd ненулево, то существует естественное рациональное отображение из X в проективное пространство. |
If the space of sections of KXd is nonzero, then there is a natural rational map from X to the projective space. |
DRM предоставляет API, который программы пользовательского пространства могут использовать для отправки команд и данных на графический процессор и выполнения таких операций, как настройка режима отображения. |
DRM exposes an API that user space programs can use to send commands and data to the GPU, and perform operations such as configuring the mode setting of the display. |
Это классифицирующее пространство в том смысле, что при заданном комплексном векторном расслоении E ранга n над X существует непрерывное отображение . |
It is a classifying space in the sense that, given a complex vector bundle E of rank n over X, there is a continuous map . |
Для любых Пучков A и B абелевых групп на топологическом пространстве X существует билинейное отображение-произведение чашек. |
For any sheaves A and B of abelian groups on a topological space X, there is a bilinear map, the cup product. |
Отображение его в 3-пространство требует, чтобы вы растянули его, и в этом случае он выглядит как обычный Тор, например, следующая карта. |
Mapping it into 3-space requires you to stretch it, in which case it looks like a regular torus, for example, the following map. |
Это отображение не зависит от вложения X в Евклидово пространство. |
This map is independent of the embedding of X in Euclidean space. |
Оптическое уменьшение контраста может быть частично обращено путем цифрового усиления пространственных частот выборочно перед отображением или дальнейшей обработкой. |
The optical contrast reduction can be partially reversed by digitally amplifying spatial frequencies selectively before display or further processing. |
В функциональном анализе частичная изометрия-это линейное отображение между Гильбертовыми пространствами, такое, что оно является изометрией на ортогональном дополнении его ядра. |
In functional analysis a partial isometry is a linear map between Hilbert spaces such that it is an isometry on the orthogonal complement of its kernel. |
Все линейные отображения между конечномерными векторными пространствами также непрерывны. |
All linear maps between finite dimensional vector spaces are also continuous. |
Все они являются конформными отображениями, и фактически, когда пространство имеет три или более измерений, отображения, порожденные инверсией, являются единственными конформными отображениями. |
All of these are conformal maps, and in fact, where the space has three or more dimensions, the mappings generated by inversion are the only conformal mappings. |
Используя непрерывность экспоненциального отображения на пространстве Соболева благодаря Нилу Трудингеру, это нелинейное уравнение всегда может быть решено. |
Using the continuity of the exponential map on Sobolev space due to Neil Trudinger, this non-linear equation can always be solved. |
При вводе текста для заголовка, подзаголовка или оси будет зарезервировано необходимое пространство для отображения текста рядом с диаграммой. |
If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. |
Они доказали, что каждая изометрия нормированного реального линейного пространства на нормированное реальное линейное пространство является линейным отображением вплоть до трансляции. |
They proved that each isometry of a normed real linear space onto a normed real linear space is a linear mapping up to translation. |
Атомно-силовая микроскопия использует тонкий стилус для отображения топографии и механических свойств поверхностей с высоким пространственным разрешением. |
Atomic force microscopy uses a fine stylus to map the topography and mechanical properties of surfaces to high spatial resolution. |
Пусть V-любое векторное пространство над некоторым полем K скаляров, а T-линейное преобразование отображения V в V,. |
Let V be any vector space over some field K of scalars, and let T be a linear transformation mapping V into V,. |
Функция или отображение из одного топологического пространства в другое называется непрерывной, если открыто обратное изображение любого открытого множества. |
A function or map from one topological space to another is called continuous if the inverse image of any open set is open. |
Археохром - это новый способ отображения пространственных данных. |
An archeochrome is a new way of displaying spatial data. |
Пространственно-временные хаотические явления могут быть продемонстрированы на основе хаотических отображений с учетом коэффициентов слабой связи и популярны в моделях явлений фазового перехода. |
Space-time chaotic phenomena can be demonstrated from chaotic mappings subject to weak coupling coefficients and are popular in phase transition phenomena models. |
Культурные правила отображения также влияют на степень, в которой люди разделяют свое личное пространство, взгляд и физический контакт во время взаимодействия. |
Cultural display rules also affect the degree to which individuals share their personal space, gaze and physical contact during interactions. |
Для целей оценки и измерения деперсонализация может быть понята как конструкт, и в настоящее время доступны шкалы для отображения ее измерений во времени и пространстве. |
For the purposes of evaluation and measurement depersonalization can be conceived of as a construct and scales are now available to map its dimensions in time and space. |
Они показаны здесь без subst, чтобы уменьшить пространство отображения, занимаемое этой таблицей, а не поощрять их использование без subst. |
They are shown without subst here to reduce the display space occupied by this table, not to encourage their use without subst. |
Существует отображение V → V∗ в непрерывное двойное пространство V∗. |
There is a mapping V → V∗ into the continuous dual space V∗. |
Отношение двух векторных пространств может быть выражено линейным отображением или линейным преобразованием. |
The relation of two vector spaces can be expressed by linear map or linear transformation. |
Такой фильтр необходим для уменьшения алиасирования за счет исключения пространственных частот выше скорости Найквиста отображения. |
Such a filter is necessary to reduce aliasing by eliminating spatial frequencies above the Nyquist rate of the display. |
Добавление второго пространственного измерения повышает возможность отображения локальных возмущений пространственной геометрии локальной кривизной в листе. |
The addition of a second spatial dimension raises the possibility of showing local perturbations of the spatial geometry by local curvature in the sheet. |
Например, можно иметь точную последовательность векторных пространств и линейных отображений или модулей и гомоморфизмов модулей. |
For example, one could have an exact sequence of vector spaces and linear maps, or of modules and module homomorphisms. |
Через инъективное естественное отображение V → V∗∗ любое векторное пространство может быть вложено в его бидуал; отображение является изоморфизмом тогда и только тогда, когда пространство конечномерно. |
Via the injective natural map V → V∗∗, any vector space can be embedded into its bidual; the map is an isomorphism if and only if the space is finite-dimensional. |
Именно подпространства и подгруппы этого пространства и группы отображений были применены для создания ранних моделей гиперболической геометрии Бельтрами, Кейли и Клейном. |
It was subspaces and subgroups of this space and group of mappings that were applied to produce early models of hyperbolic geometry by Beltrami, Cayley, and Klein. |
Если касательное пространство определяется с помощью дифференцируемых кривых,то это отображение определяется. |
If the tangent space is defined via differentiable curves, then this map is defined by. |
Можно показать, что для любых двух отображений f, g из M в классифицирующее пространство, обратные связи которых являются одним и тем же расслоением V, отображения должны быть гомотопическими. |
It can be shown that for any two maps f, g from M to the classifying space whose pullbacks are the same bundle V, the maps must be homotopic. |
Атака может выявить содержимое любой памяти, отображенной в адресное пространство пользователя, даже если она защищена иным образом. |
The attack can reveal the content of any memory that is mapped into a user address space, even if otherwise protected. |
Экспоненты и экспоненциальные обозначения обычно используются для вычисления и отображения вычислений, а также для сохранения пространства, как в таблицах данных. |
The exponents and exponential notations are typically used for calculating and in displaying calculations, and for conserving space, as in tables of data. |
Имитационные пакеты для отображения каждого из узлов сборки позволяют поворачивать детали, увеличивать их в реалистичных деталях. |
Simulation packages for displaying each of the subassemblies allow the parts to be rotated, magnified, in realistic detail. |
Перед вами просто 7,4 миллиарда человек, пропорционально отображённых на карте. |
Now you are just looking at about 7,4 billion people with the map drawn in proportion to those people. |
Чтобы добиться более высокого качества отображения фото профиля и фото обложки с вашим логотипом или текстом, используйте файл PNG. |
For profile pictures and cover photos with your logo or text, you may get a better result by using a PNG file. |
В этом разделе описывается, как настроить меню мобильного устройства для отображения работы или мероприятий. |
This topic describes how to set up the menu that is displayed on a mobile device to display work or activities. |
Моя статья была опубликовала в самом престижном научном журнале Nature, она называлась Мошоночная ассиметрия мужского тела и ее отображение в древней скульптуре. |
And the paper was published in the most prestigious of science journals, Nature, and it was called Scrotal Asymmetry In Man and In Ancient Sculpture. |
Но это отображение того, как все было. |
But it's a representation of how they got to be. |
У меня постоянное ощущение, что я падаю в бесконечном пространстве. |
I always feel like I'm falling through space. |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
В том, что прорывать межпространственную дыру в многомерном пространстве - блестящая идея. |
Putting an extra-dimensional hole in a multi-dimensional space is a very good idea. |
Maybe all we need is more space. |
|
Это полезно для страниц, для корректного отображения которых требуется Юникод, например для страниц, написанных международным фонетическим алфавитом. |
This is useful for pages that require unicode to display correctly, such as those written in International Phonetic Alphabet. |
Кроме того, была создана система для отображения в реальном времени данных, детализирующих текущее производство энергии на коммунальном предприятии кампуса. |
In addition, a system has been set up to display live data detailing current energy production at the campus utility plant. |
Для отображения четырех комбинаций p, q в качестве входных данных используются четыре столбца, а не четыре строки. |
There are four columns rather than four rows, to display the four combinations of p, q, as input. |
Поскольку полная производная векторного поля является линейным отображением от векторов к векторам, она является тензорной величиной. |
Since the total derivative of a vector field is a linear mapping from vectors to vectors, it is a tensor quantity. |
Из того, что я могу собрать, черновики возникают из АФК или вне АФК из нового творения, переноса из пользовательского пространства или переноса из основного пространства. |
From what I can gather, drafts arise from AFC or outside of AFC from a new creation, transfer from userspace or transfer from mainspace. |
Таблица стилей определяет макет страниц и элементы содержимого, которые должны быть вставлены в такой макет, и не зависит от фактического языка, используемого для отображения страницы. |
A style sheet dictates the layout of pages and the content elements to be inserted into such layout, and is independent of the actual language used for page rendition. |
С точки зрения сложности и временных требований сборки de-novo на порядки медленнее и требуют больше памяти, чем сборки отображения. |
In terms of complexity and time requirements, de-novo assemblies are orders of magnitude slower and more memory intensive than mapping assemblies. |
В отличие от ЭЛТ-мониторов, ЖК-мониторы имеют собственное поддерживаемое разрешение для лучшего эффекта отображения. |
Unlike CRT monitors, LCD monitors have a native-supported resolution for best display effect. |
Для подключения к серверу веб-сайта и отображения его страниц пользователю необходимо иметь программу веб-браузера. |
To connect to a website's server and display its pages, a user needs to have a web browser program. |
Он использует веб-плеер на основе HTML5 по умолчанию для потоковой передачи и отображения видеофайлов. |
It uses a HTML5 based web player by default to stream and show video files. |
Определение векторного пространства также может быть обобщено на модули. |
The vector space definition can also be generalized to modules. |
В линейной алгебре понятия пространства строк, пространства столбцов и нулевого пространства важны для определения свойств матриц. |
In linear algebra the concepts of row space, column space and null space are important for determining the properties of matrices. |
Воздействие космического пространства на здоровье человека было хорошо задокументировано в ходе многолетних исследований, проведенных в области аэрокосмической медицины. |
The health effects of space have been well documented through years of research conducted in the field of aerospace medicine. |
Таким образом, через рутину времени и пространства семейная парадигма постоянно восстанавливается и, таким образом, сохраняется живой. |
Thus, through the routinization of time and space, the family paradigm is constantly reasserted, and thus kept alive. |
Дополнительные сведения см. В разделе Персонализация отображения списка. |
See List display personalization for details. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пространственное отображение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пространственное отображение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пространственное, отображение . Также, к фразе «пространственное отображение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.