Процесс вынесения приговора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процесс вынесения приговора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sentencing process
Translate
процесс вынесения приговора -

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc



Через два дня после вынесения вам приговора, он полностью расплатился по своему кредиту для малого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after you were convicted, he paid off the balance on his small-business loan.

Я бы хотела попросить отсрочки перед вынесением приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to request a continuance before sentencing.

Облегчение после вынесения приговора встречается редко и чаще всего встречается в случаях тяжких или тяжких уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief in post-conviction is rare and is most often found in capital or violent felony cases.

После вынесения ему приговора, я не нашел, с кем связаться. Но когда пришла почта, заглянул в его телефонный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't find anyone to contact after his conviction,but when the mail came, i checked his phone bill.

Во всех штатах действует процедура освобождения от наказания после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States have a post-conviction relief process.

Последовавший за этим суд и скорое вынесение приговора Антонину Леонову лишь подтверждали этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent trial and speedy conviction of Antonin Leonov only reinforced that belief.

Но от ареста до вынесения приговора и приведения его в исполнение прошло три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it had been three months from arrest, to conviction, to the carrying out of the sentence.

Для вынесения обвинительного приговора требуется две трети голосов в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conviction requires a two-thirds vote in the Senate.

Мисс Стэнтон и я выступим обвинителями вашего клиента согласно всем принятым нормам, от обвинения до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Stanton and I will be prosecuting your client. By the book, from arraignment to conviction.

Я узнал все, что необходимо для оценки вашего морально-психического состояния и условий жизни, и не нуждаюсь больше ни в каких данных для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard all I need regarding your state of mind and the circumstances of your background, and see no need to wait for further reports before sentencing.

Нет, Харви, я зачитаю стенограмму твоих собственных слов с вынесения приговора мистеру Галло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Harvey, I'm going to read the transcript of your own words from Mr. Gallo's sentencing hearing.

Один из осужденных виноделов Ваграма, Карл Грилл, владелец фирмы Gebrüder Grill, покончил жизнь самоубийством после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the convicted Wagram winemakers, Karl Grill, proprietor of Firma Gebrüder Grill, committed suicide after being sentenced.

Вы уже признали свою вину, и служба пробации уже подготовила доклад о вас для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report.

У вас есть право говорить всё, что вы считаете нужным после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to say anything you want after the verdict.

Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been three weeks since the trial court pronounced the death sentence.

Хотел бы ты что-нибудь сказать до вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to say anything before sentencing?

Поскольку окружной прокурор не возражал против небольшой отсрочки, вынесение приговора было назначено на понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business of arranging Cowperwood's sentence for Monday was soon disposed of through Shannon, who had no personal objection to any reasonable delay.

Вы хотите что-нибудь сказать до вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to say before we pronounce sentence?

После того признания вины вы будете заключены обратно под стражу для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the plea is entered, you'll be remanded back into custody for sentence.

Я приму это во внимание, когда будем обсуждать особые требования во время вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take that into consideration when we discuss special requests during sentencing.

Надо полагать, что судья Пейдерсон не замедлит назначить день для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose Payderson will be naming a day to have me brought before him now shortly.

Обширный доклад плаудена был опубликован через несколько лет после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plowden’s extensive report was published some years after the judgment.

При вынесении вашего приговора, машина правосудия приняла во внимание ваше прошлое дело, вашу службу и вашу верность Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sentencing you, the judgment machine has taken into account your past record, your service to the state, and your loyalty to the Federation.

Уильям Льюис, вы возвращаетесь в Райкерс, где будете ожидать вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Lewis, you are remanded to Rikers where you will await sentencing.

После этого будет полноценное слушание и вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that comes the fitness hearing... and then the adjudication.

Есть что-то, что вы хотели бы сказать до вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything you have to say before I sentence you?

Так, количество видов преступлений, предусматривающих вынесение смертного приговора, уменьшилось с 17 до 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of crimes for which a death sentence can be handed down has fallen from 17 to 5.

После вынесения приговора осужденные будут классифицированы в соответствии с тяжестью преступления, за которое они были осуждены, и их судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sentencing, convicts would be classified according to the seriousness of the offence of which they were convicted and their criminal record.

Дамы и господа, удалитесь для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, you will retire for your verdict.

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to say before I sentence you?

Со дня осуждения Фрэнка присяжными и особенно со дня вынесения ему приговора и отправки в тюрьму старый Каупервуд двигался как во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day of Frank's indictment and more so, since his sentence and commitment to the Eastern Penitentiary, he was as one who walked in a dream.

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

Филип Хоукин, у вас есть что сказать до вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Hawkin. Have you anything to say before sentence is passed?

Сейчас он ждет вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's waiting on sentencing now.

обстоятельства, которые не могли быть известны суду при вынесении приговора, иного судебного решения;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumstances of which the court could not have been aware when passing judgement or other judicial decision;

Апелляция из суда после вынесения обвинительного приговора поступает так же, как и прямая апелляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal from the post conviction court proceeds just as a direct appeal.

Это время и место для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the time for the sentencing hearing.

И прошу учесть это при вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg the court to consider this when pronouncing its sentence.

Вынесение приговора откладывается до следующего слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do defer judgement until next sitting.

Элвин Вероломный будет возвращён в нашу тюрьму, до вынесения ему приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvin the Treacherous, you will be remanded to our jail until a proper sentence can be handed down.

Четырехнедельный суд по делу об обвинении в убийстве детектива Гордона завершился несколько минут назад вынесением единогласного обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-week murder trial of Detective Gordon concluded just minutes ago with the jury returning a unanimous verdict of guilty.

За исключением освобождения после вынесения приговора, она не будет иметь права на условно-досрочное освобождение, пока ей не исполнится 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring post-conviction relief, she will not be eligible for parole until she is 100 years old.

он не смог рассмотреть ряд зацепок и проблем при вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed to pursue a number of leads and important sentencing issues.

Его возраст и, следовательно, импульсивность, наряду с тревожным прошлым, были подняты как вопросы, которые, как утверждал Симмонс, должны были быть подняты на стадии вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His age, and thus impulsiveness, along with a troubled background, were brought up as issues that Simmons claimed should have been raised at the sentencing phase.

С нашим договором со штатом мы будем контролировать вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ln our deal with the state, we control sentencing.

Вынесение приговора Кеннету Дэннагеру приостанавливается до его появления перед присутствующей здесь коллегией правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentencing of Kenneth Danagger will be withheld pending his appearance before this body.

Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a high security detention center until the official sentencing.

Согласно статье 15, суд при вынесении приговора принимает во внимание смягчающие вину обстоятельства в соответствии с общими принципами права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 ensured that the court would take extenuating circumstances into account in passing sentence in accordance with the general principles of law.

Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing?

Я выпущу Вас под залог 100 рупий до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence.

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

Вынесение приговора назначено на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentencing is scheduled for next week.

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties moved for summary judgment.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процесс вынесения приговора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процесс вынесения приговора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процесс, вынесения, приговора . Также, к фразе «процесс вынесения приговора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information