Прошлые и текущие практики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошлые и текущие практики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
past and current practices
Translate
прошлые и текущие практики -

- и [частица]

союз: and



Это кардиоторакальный случай, и у меня не так уж много практики в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is cardiothoracic, And I've had relatively little experience with cardiothoracic.

Правительство Саудовской Аравии коммунизирован Ислам через свою монополию как религиозной мысли и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice.

Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change.

Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support.

Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices.

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization.

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking.

В нем содержатся рекомендации и примеры эффективной практики на различных этапах процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers advice and gives examples of good practice at different stages of the process.

Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

Норвегия высказала озабоченность в связи с тем, что введение уголовной ответственности за аборты привело к появлению практики небезопасных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway expressed concern over unsafe abortions resulting from the criminalization of abortion.

В статье 68 предусматривается использование таких кодексов практики в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 68 provides for the use of such codes of practice as evidence in criminal proceedings.

Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage.

Игроки были прошлые актеры, тусклые личности, которые блистали, однако, во времена немого кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other players would be actor friends, dim figures you may still remember from the silent days.

Эти упражнения не исправят прошлые нарушения, однако предотвратят будущие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of this exercise is not to atone for past transgressions, but to prevent future ones.

Но я успокоюсь, пытаясь искупить вину за прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm done trying to atone for past sins.

И учитывая прошлые её поступки, я тебя в этом не виню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given her track record, I don't blame you.

Она угрожала разоблачением, чтобы вас лишили практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she threatened to expose you, to have you struck off from the Medical Register.

Дела Кемпбелл, прошлые и нынешние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell's cases, past and present.

Если эти прошлые жизни реальны, ты была частью тысячилетней жизни, когда происходили удивительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this past lives thing is real, you've been a part of a thousand years of amazing stuff.

В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment.

В прошлые годы, в ноябре, город Трайон праздновал фестиваль Уильяма Жилетта, чествуя Жилетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past years, in November, the town of Tryon celebrated the William Gillette Festival, honoring Gillette.

Они также выполняли функции врачей общей практики в колонии, в том числе присутствовали при родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also acted as general practitioners for the colony, including attending at childbirth.

В ритуальный экстаз были включены йогические и тантрические практики, а также идея постепенного развития через духовные практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ritual ecstasy, yogic and tantric practices have been incorporated, together with the idea of a gradual development through spiritual practices.

Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work.

Хотя в 1950-х годах британские колониальные чиновники пытались с помощью различных административных усилий по развитию компенсировать прошлые упущения, протекторат застопорился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in the 1950s British colonial officials attempted, through various administrative development efforts, to make up for past neglect, the protectorate stagnated.

Личность Мухаммеда исторически была и остается неотъемлемым и критическим аспектом суфийской веры и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persona of Muhammad has historically been and remains an integral and critical aspect of Sufi belief and practice.

Преданные практики суфиев очень разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devotional practices of Sufis vary widely.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Она учит семи стадиям или бхумам йогической практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It teaches seven stages or bhumis of yogic practice.

На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred.

Кроме того, была улучшена функция воспроизведения, которая позволяет игрокам записывать и просматривать прошлые игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the replay function, which allows players to record and review past games, was improved.

Анаэробные кислотные сфагновые болота имеют низкую скорость распада, и поэтому сохраняют фрагменты растений и пыльцу, чтобы позволить восстановить прошлые среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic acidic sphagnum bogs have low rates of decay, and hence preserve plant fragments and pollen to allow reconstruction of past environments.

Проверка практики надзора должна была показать, могут ли руководители справиться с определенными ситуациями на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supervisory Practice Test was to point out whether or not supervisors could handle certain situations on the job.

Например, в прошлые годы редакторы изображений имели дело только с этой картиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in past years, picture editors dealt only with just that—picture.

Это часто происходит за счет экологически обоснованной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often comes at the cost of environmentally sound practices.

Это направление мысли впоследствии повлияло бы на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line of thought would have influenced all Chinese individual and collective-political mystical theories and practices thereafter.

Прошлые предательства Эрин мешают Логану и пеку снова доверять ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin's past betrayals make it difficult for Logan and Peck to trust her again.

Главным отличием американской практики от практики некоторых других англоязычных стран является форма обращения к архиепископам и епископам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major difference between U.S. practice and that in several other English-speaking countries is the form of address for archbishops and bishops.

Многие прошлые и нынешние исторические личности Соединенных Штатов служили в военно-морском флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many past and present United States historical figures have served in the navy.

В начале 2010-х годов Безос укрепил свою репутацию агрессивной деловой практики, и его публичный имидж начал меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 2010s, Bezos solidified his reputation for aggressive business practices, and his public image began to shift.

Присутствие штернека в битве при Лиссе и его прошлые связи с Адмиралом Вильгельмом фон Тегеттоффом привели к тому, что его продвижение по службе получило широкую поддержку в Военно-Морском Флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterneck's presence at the Battle of Lissa, and his past ties to Admiral Wilhelm von Tegetthoff, led to his promotion being widely supported within the Navy.

Я думаю, Джефферсон избегал быть свидетелем практики порки рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Jefferson avoided witnessing the practice of whipping slaves.

Сэм был схвачен Леди Тони Бевелл и подвергается пыткам в наказание за свои прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam has been captured by Lady Toni Bevell and is being tortured as punishment for his past sins.

Прошлые члены группы, перечисленные в порядке присоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past members of the group, listed in order of joining.

Прошлые и будущие герцогские притязания епископа Страсбургского были объявлены ничтожными и неприемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past and future ducal pretensions of the Bishop of Strasbourg were declared null and inadmissible.

Однако после его смерти Тэтлер подразумевал прошлые отношения с полуночником, откровенно гомосексуальным супергероем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after his death, the Tattler implied a past relationship with Midnighter, an openly gay superhero.

В настоящее время на деревенской лужайке находится Пинфолд, где в прошлые годы содержался бродячий скот, ожидающий уплаты штрафа их владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present on the village green is a Pinfold, where stray livestock were kept in years past, pending the payment of a fine by their owners.

Призраки Елизаветы датчанки жаждут отомстить жителям острова Антонио за прошлые преступления его отцов-основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghosts of the Elizabeth Dane seek revenge against Antonio Island's residents for the past crimes of its founding fathers.

Каждую ночь он может очаровать двух игроков, которые просыпаются и узнают тех, кто был в прошлые ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each night, he can charm two players that wake up and recognise with those of the nights before.

Noble-это малопроизводительная британская компания спортивных автомобилей, ее прошлые продукты включают M12 GTO, M12 GTO-3, M12 GTO-3R и Noble M400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noble is a low-production British sports car company, its past products include the M12 GTO, M12 GTO-3, M12 GTO-3R and Noble M400.

Просто посмотрите на реальные конфликты, которые Украина имеет с Россией, или прошлые конфликты в Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at the real conflicts that Ukraine has with Russia, or past conflicts in Jugoslavia.

На мой взгляд, если нам придется повторять прошлые события, то мы должны понимать, что военные лидеры могут давить только до определенного момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, if we have to repeat of past events then we must understand that Military leaders can pressure only up to a point.

Я хотел бы прочитать его для себя и включить прошлые обсуждения сообщества в составлении моего комментария к этому RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to read it for myself and incorporate past community discussion in composing my comment to this RfC.

Эта вечная тема была бы холодна и однообразна, если бы она была облечена в прошлые формы искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eternal theme would be cold and monotonous if clothed in the past forms of art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прошлые и текущие практики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прошлые и текущие практики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прошлые, и, текущие, практики . Также, к фразе «прошлые и текущие практики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information