Про бедных адаптации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Про бедных адаптации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pro-poor adaptation
Translate
про бедных адаптации -

- про [предлог]

предлог: against, gainst

- бедных

the poor

- адаптации

to adaptation



Конечно, данные задачи комплексны и сложны, особенно задачи финансовой адаптации и смягчения последствий кризиса в бедных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the issues are complex and difficult, especially those of financing adaptation and mitigation efforts in poorer countries.

Совет финансирует множество культурных программ для жителей бедных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Council funds a lot of arts programmes in poorer areas.

Ибо именно инновации ведут к созданию материального благосостояния и рабочих мест, несмотря на — или же скорее благодаря — конкуренции со стороны бедных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For innovation is what creates wealth and employment, despite — or, rather because of — competition from poor countries.

Со времени начала кризиса, доходы от экспорта самых бедных стран сократились на 26,8 миллиардов долларов или 44%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the crisis began, export earnings of the world's poorest countries are down $26.8 billion, or 44%.

Также избегают ее и респектабельные противники глобализации, опасаясь обвинений в расизме и бесчувственности к тяжелому положению людей в бедных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respectable opponents of globalization avoid it in fear that they will be called racists or insensitive to the plight of the world's poorest.

Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors.

Если правительства-члены АБР не изменят его текущую политику, то их тоже обвинят в том, что они игнорируют насущные потребности бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the ADB's member governments reverse its current policies, they, too, will be blamed for ignoring the urgent needs of the poor.

Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed.

Quinto quarto эволюционировала от еды бедных к высокой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El quinto quarto evolved from necessity to become high tradition.

Прошу, присмотри за душами этих бедных людей, чьи нечестивые и безнравственные поступки привели их к печальному исходу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please watch over these poor souls, whose deviant and wayward paths have led them to this unfortunate conclusion.

Вообще-то я бы сказал, что она Мадхури Дикшит для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually,I'd say she's a poor man's Madhuri Dixit.

Помнишь, у нас был разговор о доме, служащем иллюстрацией бедных кварталов из National Geographic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that house I told you about earlier, the one that looked like it might show up on National Geographic?

И сборище бедных в лачуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a gathering of the poor in a hovel.

Некоторые дети из бедных районов хотят научиться вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inner-city kids want to learn how to knit.

По твоей просьбе мобилизовали этих бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ordered the mobilization of these poor creatures.

В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken.

Богатых к жизни бедных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich people's interest in poor people's lives?

Мы едем в Тремонтские дома для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the Tremont Housing Projects.

С коротким периодом адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a short adjustment period.

Я читала, что иногда партнер жертвы также испытывает трудности в адаптации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read that sometimes the partner of the victim has trouble readjusting.

Названные нищими и бродягами, такие законы, как закон о бродягах и нищих 1494 года, направлены на наказание бедных Англии за то, что они просто бедны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labeled as beggars and vagabonds, laws like the Vagabonds and Beggars Act 1494 aimed to punish the poor of England for simply being poor.

Страны СНГ, особенно в Центральной Азии, по-прежнему имеют одни из самых бедных в мире показателей в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIS members, especially in Central Asia, continue to have among the world's poorest human rights records.

В докладе также отмечается, что в сельских и бедных районах развивающихся и неразвитых стран мира у детей нет реальной и значимой альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also notes that in rural and impoverished parts of developing and undeveloped parts of the world, children have no real and meaningful alternative.

Он воспитывался в семейном доме на территории Мариинской больницы для бедных, которая находилась в низшем сословном районе на окраине Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised in the family home in the grounds of the Mariinsky Hospital for the Poor, which was in a lower class district on the edges of Moscow.

Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country.

Кроме того, бери был автором книг о реформе законодательства о бедных, в которых он выступал за минимизацию помощи на открытом воздухе и создание системы социального обеспечения для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bury was also the author of books on poor law reform that advocated the minimisation of outdoor relief and the establishment of welfare-to-work schemes.

Имеются также свидетельства того, что специализированные школы принимают меньше детей из бедных семей, чем специализированные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also evidence that specialist schools took fewer children from poorer families than non-specialist schools.

В 1871 году он дал 2000 фунтов стерлингов для бедных Парижа, осажденного пруссаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871 he gave £2000 for the poor of Paris, under siege by the Prussians.

Причины такого роста преступности объяснялись главным образом тем, что распространение наркотиков конечным потребителям происходило в основном в бедных городских кварталах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for these increases in crime were mostly because distribution for the drug to the end-user occurred mainly in low-income inner city neighborhoods.

В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries.

Кроме того, Ганди реорганизовал Конгресс, превратив его в массовое движение и открыв его членство даже для самых бедных индийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Gandhi reorganised the Congress, transforming it into a mass movement and opening its membership to even the poorest Indians.

Эти дети обычно происходили от бедных или одиноких родителей, использовались фермерами в качестве бесплатной рабочей силы и были известны как контрактные дети или Вердингкиндеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children usually came from poor or single parents, and were used as free labor by farmers, and were known as contract children or Verdingkinder.

Он отплывает в Фивы и открывает клинику для бедных в том же районе, где вырос. Он не разбогател на этом, руководствуясь вместо этого идеологическими мотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sails to Thebes and opens a clinic for the poor in the same neighborhood he grew up in. He does not get rich in this, being driven by ideological motives instead.

Противодействие закону о бедных привело к некоторым успехам в задержке строительства работных домов, и один работный дом в Стокпорте был атакован толпой бунтовщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition to the Poor Law yielded some successes in delaying the development of workhouses, and one workhouse in Stockport was attacked by a crowd of rioters.

В 1836 году Комиссия по делам бедных распределила шесть рационов питания для заключенных работного дома, один из которых должен был выбираться каждым Союзом бедняков в зависимости от местных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1836 the Poor Law Commission distributed six diets for workhouse inmates, one of which was to be chosen by each Poor Law Union depending on its local circumstances.

Коррупция не является специфичной для бедных, развивающихся стран или стран с переходной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption is not specific to poor, developing, or transition countries.

Приорат, послушный Вифлеемской Церкви, будет также приютом для бедных и, если они посетят его, окажет гостеприимство епископу, каноникам и братьям Вифлеема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priory, obedient to the Church of Bethlehem, would also house the poor and, if they visited, provide hospitality to the bishop, canons and brothers of Bethlehem.

Они пошли туда только потому, что там была неиспользуемая земля, а сами они пришли из еще более бедных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went there just because there was unused land and they themself came from even poorer areas.

Адаптация также является важным инструментом для руководителей, которых продвигают на новые должности и / или переводят из одного подразделения в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboarding is also an essential tool for executives promoted into new roles and/or transferred from one business unit to another.

Затем последовали пенсии для престарелых, бедных и жертв войны, а также государственные школы, больницы и субсидируемая медицинская и стоматологическая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pensions for the elderly, the poor and war casualties followed, with State-run schools, hospitals and subsidized medical and dental care.

Закят аль-Фитр-это милостыня, принимаемая для бедных за несколько дней до окончания поста в священный Исламский месяц Рамадан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zakat al-Fitr is a charity taken for the poor a few days before the end of fasting in the Islamic holy month of Ramadan.

По словам редактора Forbes Хэн Шао, критики утверждают, что этот гонорар-плата для бедных, но не для богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Forbes editor Heng Shao, critics claims this fee is a toll on the poor but not the rich.

Закон о помощи бедным 1563 года-это закон, принятый в Англии при королеве Елизавете I. Он является частью законов о бедных Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1563 Act for the Relief of the Poor is a law passed in England under Queen Elizabeth I. It is a part of the Tudor Poor Laws.

Согласно исследованию 2019 года, реформа социального обеспечения 1834 года не оказала никакого влияния на заработную плату в сельской местности, мобильность рабочей силы или уровень рождаемости бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2019 study, the 1834 welfare reform had no impact on rural wages, labor mobility or the fertility rate of the poor.

Однако, как и в Англии, необходимо было реформировать законы о бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as in England it was necessary to reform the Poor Laws.

Якудза обманом заманивают девушек из бедных деревень в Японию, где им обещают респектабельную работу с хорошей зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yakuza trick girls from impoverished villages into coming to Japan, where they are promised respectable jobs with good wages.

Он был построен для обеспечения общественных моек для бедных жителей Ист-Энда в результате Закона о банях и прачечных 1846 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built to provide public wash facilities for the East End's poor as a result of the Baths and Washhouses Act 1846.

Забота Рииса о бедных и обездоленных часто заставляла людей думать, что он не любит богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riis's concern for the poor and destitute often caused people to assume he disliked the rich.

Несмотря на общее увеличение числа домов, в 1820-х годах из-за растущего числа пустующих домов пришлось увеличить число бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite an overall rise in the number of houses, poor rates had to be increased in the 1820s because of a growing number of empty dwellings.

Происхождение этого термина, еврейского слова, означающего бедных людей, неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the term, a Hebrew word meaning poor persons, is obscure.

Коллективное сотрудничество между экономическими странами играет определенную роль в политике развития более бедных, периферийных стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collective cooperation between economic countries plays a role in development policies in the poorer, peripheral, countries of the world.

Поэтому я все больше и больше склонялся к тому, чтобы рассматривать войну как врага бедных и нападать на нее как таковую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was increasingly compelled to see the war as an enemy of the poor, and attack it as such.

Нечаев родился в Иваново, тогда еще маленьком текстильном городке, в семье бедных родителей—его отец был официантом и художником по вывескам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nechayev was born in Ivanovo, then a small textile town, to poor parents—his father was a waiter and sign painter.

Плотность населения гораздо ниже в более бедных местообитаниях, таких как хвойные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Densities are much lower in poorer habitats such as conifer forests.

Страх оказаться не в состоянии заплатить приемлемое приданое и подвергнуться социальному остракизму может привести к детоубийству женщин в более бедных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear of not being able to pay an acceptable dowry and becoming socially ostracised can lead to female infanticide in poorer families.

Элд-Лейн был местом расположения нескольких домов для бедных милостыни с 1481/2 и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elde Lane was the location of several alms houses for the poor from 1481/2 onwards.

В развитых странах люди с низким уровнем образования, живущие в более бедных районах, в наибольшей степени подвержены риску повышенного содержания свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developed countries, people with low levels of education living in poorer areas are most at risk for elevated lead.

Они считали, что Америка, как самая современная страна в мире, обязана пропагандировать этот идеал среди бедных стран третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed America had a duty, as the most modern country in the world, to promulgate this ideal to the poor nations of the Third World.

Дети в возрасте от 15 до 16 лет были завербованы из бедных йеменских деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children from 15 to 16 were recruited from poverty driven Yemeni villages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «про бедных адаптации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «про бедных адаптации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: про, бедных, адаптации . Также, к фразе «про бедных адаптации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information