Пустая гильза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void
пустой звук - empty sound
пустой блеск - blank gloss
пустой сланец - barren shale
вытащить пустой билет - draw a blank
пустой разговор о погоде - commonplaces about weather
пустой столбец - blank column
пустой носитель - blank media
пустой ящик - empty box
на пустой желудок - on an empty stomach
пустой внутри - hollow
Синонимы к пустой: пустой, порожний, незанятый, праздный, бессодержательный, полый, пустотелый, дуплистый, пещеристый, впалый
Значение пустой: О вместилище: ничем не заполненный, полый внутри.
гильза цилиндра - cylinder liner
толстостенная латунная гильза - brass shell
латунная гильза - brass sleeve
бумажная гильза - paper tube
бутылочная гильза - bottle-neck case
внутренняя гильза для ремонта обсадных труб - casing patch liner
гильза гнезда - sleeve of a jack
гильза запальной трубки - primer tube
гильза ружейного патрона - cartridge case
гильза с закраиной - rim cartridge case
Синонимы к гильза: рукав, втулка, муфта, гильза, конверт для грампластинки, патрубок, случай, дело, чехол, корпус
Значение гильза: Металлическая трубка для пули, снаряда, имеющая дно, в отверстие к-рого вставляется капсюль.
Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба. |
A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post. |
Там были четыре бокала для мартини и пустая бутылка белого вина. |
There are four martini glasses and an empty bottle of white wine. |
Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением. |
There's an empty canister of accelerant under the passenger seat. |
Рейтинги без обоснованной оценки и предложений по улучшению - пустая трата времени. |
Ratings without a REASONED assessment and SUGGESTIONS for improvement are a waste of time. |
Перед железной решеткой, сплетенной из спиралей и крестов, стояла пустая Антилопа. |
The empty Antelope was parked in front of the wrought-iron fence made of interwoven spirals and crosses. |
Рядом со шкафчиками для историй болезни зияла пустая оконная рама. |
There was a broken window next to the file cabinets. |
На столе стояла наполовину пустая детская бутылочка с молочной смесью. |
There was a baby bottle half-full of formula sitting on the table. |
Те же ограниченные люди, та же пустая болтовня. |
Always the same narrow people, the same mindless chatter. |
На столе пустая чайная чашка и пустая миска с остатками картофельных чипсов, которые он ел. |
We have an empty tea cup and an empty bowl with remnants of potato chips he was eating on the table. |
Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать. |
Completely empty, it is created specially for those who likes something to create. |
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. |
Не думаю, что нас ждет пустая ячейка, куда его можно вставить. |
It's not like the'll be an empty slot waiting for us to plug it in. |
Но победа Путина над Березовским такая же пустая, как и бессмысленная. |
But Putin's victory over Berezovsky is as empty as it is meaningless. |
Жизнь пустая чаша (запрещенная в Англии). |
Bootless Cup (banned in this country). |
Пустая квартира снова встретила его содомом скачущих, падающих, разбегающихся крыс. |
The empty apartment met him again with an uproar of leaping, tumbling, scattering rats. |
Well, there was an empty whisky glass by the body. |
|
Sheer waste of time, that's what it is. |
|
Ну, а стараться быть к сестрам доброй - это пустая трата времени. |
And as for being kind, that was a waste of time. |
В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама. |
Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama. |
Но когда я жму на ссылку, показывается пустая страница. |
But when I click on the link, shows up blank. |
No, I said dressing the dummy was a waste of time. |
|
Маргарет вышивала на небольшом кусочке батиста узор на одежду для будущего малыша Эдит. Пустая, бесполезная работа, - заметила про себя миссис Торнтон. |
Margaret was busy embroidering a small piece of cambric for some little article of dress for Edith's expected baby-'Flimsy, useless work,' as Mrs. Thornton observed to herself. |
Она весь день стоит пустая. |
There's nothing in there all the rest of the day. |
Помните, что миф о том, что пустая бутылка более опасна при разбивании, нежели полная. |
Remember, the myth is that an empty bottle, when smashed, is more damaging than the full. |
Это была большая пустая комната, светлая от чисто оштукатуренных стен. |
It was a large, bare room, made luminous by the clean glow of whitewash. |
A feeling of hollow depression came over Turbin. |
|
Приветливое солнце помогло хоть как-то сгладить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пустая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови. |
The sun helped dissolve the image of the empty eye socket emblazoned into his mind. |
Waste of deck space on an unsinkable ship. |
|
The blank page can make you a little crazy sometimes. |
|
Your empty words won't convince us. |
|
И это пустая потеря времени, оправдываться по каждому. |
And it's a waste of our time for me to justify each one. |
Нет, это не пустая мечта. |
No, it's not a pipe dream. |
Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. |
Это пустая трата энергии, мы должны придумать как их уничтожить. |
It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it. |
Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин... |
Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption... |
И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее. |
It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower. |
Смехотворная пустая похвальба - объявлять, что он хозяин в доме. |
It would assuredly have been a vain boast in him to say that he was her master. |
Empty bottle of beer coming right up. |
|
I'II take a look at what you got, but it sounds like a nonstarter to me. |
|
Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера. |
The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes. |
I think that funerals are archaic and a waste of money. |
|
Она также более широко известна среди исследователей как пустая вода. |
It is also more commonly known among researchers as empty water. |
Джо и Гордон представляют пониженного гиганта в COMDEX и обеспечивают свой первый заказ, но это пустая победа для команды. |
Joe and Gordon present the downgraded Giant at COMDEX and secure their first order, but it's a hollow victory for the team. |
Когда таких источников не было обнаружено, эти люди впали в уныние и решили, что вся операция-пустая трата времени. |
When no such sources were located, these men became dispirited and decided the entire operation was a waste of their time. |
Никто не показал, что видел, как кто-то взял пистолет, но у Берарделли была пустая кобура и никакого оружия при нем не было, когда его нашли. |
No one testified to seeing anyone take the gun, but Berardelli had an empty holster and no gun on him when he was found. |
Согласитесь, это редактирование комментария warring-пустая трата времени. |
Agree, this edit comment warring is a waste of time. |
В математике и логике пустая истина-это условное или универсальное утверждение, которое истинно только потому, что предшествующее не может быть удовлетворено. |
In mathematics and logic, a vacuous truth is a conditional or universal statement that is only true because the antecedent cannot be satisfied. |
Упражнения пустая банка и полная банка являются одними из наиболее эффективных в изоляции и укреплении супраспинатуса. |
The empty can and full can exercises are amongst the most effective at isolating and strengthening the supraspinatus. |
Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку. |
But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone. |
Но если я вошел в систему под своим именем, это выглядит как пустая страница. |
But if I'm logged in as myself, it looks like a blank page. |
The empty shell was left in the basement. |
|
Между разделами должна быть одна пустая строка; несколько пустых строк в окне редактирования создают слишком много пустого пространства в статье. |
Between sections, there should be a single blank line; multiple blank lines in the edit window create too much white space in the article. |
This is stupid and it is a waste of time. |
|
И последнее, но не менее важное: я даже немного не заинтересован в разговоре с вами, так как это пустая трата моего времени. |
Last and not least, I am not even slightly interested in talking with you, as that is a waste of my time. |
Пустая форма похожа на обычный документ, с некоторыми очерченными частями с пробелами. |
A blank form is like a usual document, with some outlined parts with spaces. |
Абсолютно нет - составление списка дефицитных статей, безусловно, пустая трата времени каждого. |
Absolutely not - making a list of deficient articles is surely a waste of everybody's time. |
Любые предварительные обсуждения - пустая трата времени. |
Any discussions beforehand are a waste of time. |
Все остальное-пустая трата времени, потому что здесь мы ничего не можем изменить. |
Anything else is a waste of time, because we cannot change it here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустая гильза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустая гильза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустая, гильза . Также, к фразе «пустая гильза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.