Пустынный пляж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deserted, desert, lonely, lonesome, waste, untrodden, stark, Saharan, Saharian
пустынная саванна - desert savannah
пустынная фауна - desert fauna
пустынный лайм - desert lime
пустынных - the desert
пустынно - desert
болезнь Посады - Вернике, пустынный ревматизм - desert rheumatism
как пустынный - both deserted
пустынные равнины - desert plains
удаленный пустынный - remote desert
серо-бурая пустынная почва - gray-brown desert soil
Синонимы к пустынный: одинокий, уединенный, Одинокий, уединенный, одиноко, одинокий, томящийся одиночеством
Значение пустынный: Безлюдный, необитаемый.
замечательный пляж - wonderful beach
пляж Сисайд-Хайтс - seaside heights beach
пляж Ле Салине - le saline beach
в пляжном клубе - at the beach club
длинный день на пляже - a long day at the beach
если мы идем на пляж - if we go to the beach
искусственный пляж - artificial beach
пляж сами - beach themselves
пляжей в мире - beaches in the world
пляж мода - beach fashion
Синонимы к пляж: берег, пляжик
Значение пляж: Отлогий берег, удобный для купания и солнечных ванн.
The halls and rooms and corridors were empty and still. |
|
Шериф Дрейзер принял решение переселять Луммокса еще до рассвета, пока улицы будут относительно пустынны. |
Chief Dreiser decided to move Lummox before daylight, as he wished to get him penned up before the streets were crowded. |
Пустынный, каменистый пейзаж постепенно уступал место человеческому жилью. |
The barren, rugged landscape was giving way to outposts of humanity and we began to see billboards advertising the brothels that waited just ahead. |
Остальные решили вернуться в свои обледенелые, пустынные горы с приобретенным богатством. |
The rest ran back to their cold, barren mountains with their newly found wealth. |
Пляж прерывается небольшими пятнами скал, окунуться в море. |
The beach is interrupted by small patches of rock that plunge into the sea. |
Last time, you wouldn't leave the beach for one moment. |
|
41. В Санкт-Петербурге есть пляж недалеко от Петропавловской крепости. |
41. St Peterburg has its own beach - beside the Peter and Paul Fortress. |
It's not... you know, a seaside beach. It must be on a river or a lake, or something. |
|
Luckily, the seaside ain't on the agenda today. |
|
We fly to Bangkok, then we hit the beaches. |
|
Сегодня утром пляж что-то пустой. |
The beach seems very deserted this morning. |
Этот глубоководный житель не имеет врагов и обитает в пустынных океанских ареалах, ранее считавшихся необитаемыми. |
This bottom-dwelling forager has no known predators and lives in barren pelagic environments previously thought to be uninhabitable. |
Ночные прогулки под зимними звёздами, среди пустынных улиц города, очень обогащали меня. |
These walks at night beneath the winter sky througn the deserted streets of the town enriched me greatly. |
Пустынные животные развили удивительные способности, позволяющие полностью использовать редкие возможности. |
Desert animals have developed remarkable strategies to make the most of the rare opportunities that come their way. |
Пойду на пляж, поплаваю. |
I'm gonna hit the beach, go swimming. |
Мы миновали пустынные темные комнаты; нас сопровождали отблески свечей, которые нес Штейн. |
We passed through empty dark rooms, escorted by gleams from the lights Stein carried. |
It's in the backwoods and it all Is bound by the snow-fall. |
|
They can even make going to the beach suck. |
|
Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере. |
This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre. |
Улицы были пустынны, и редкие прохожие куда-то спешили с озабоченным видом; все они стремились к определенной цели; почти никто не шел один. |
The streets were almost empty, and the people who went along had a preoccupied look; they did not saunter but walked with some definite goal in view, and hardly anyone was alone. |
Okay, he took one kid to one beach one time. |
|
Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала. |
I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her. |
Пляж, где он выбросил наркотики - это то же самое место, где нашли тело жертвы. |
Well, the beach, uh, where he dumped the drugs is the same exact spot where the victim's body was found. |
Самолёт садится на пляж! |
A plane is coming down on the beach! |
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году. |
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year. |
Мы поедем на пляж и будем спать в гамаке. как одни из этих всех продавцов пива. |
We're gonna go on a beach and sleep on a hammock just like one of those beer commercials. |
Сходим на пляж, как... |
Let's go up the coast like... |
So we hit the beach, you know, like Samuel said- scores of girls. |
|
Near your place, there's a footbridge to the beach. |
|
Как вы помните, этим летом при сильном шторме судно потерпело крушение, и его выбросило на пляж Хендрона, прямо у дома обвиняемого. |
You'll recall that in this summer's great winds, a ship got into distress and was driven ashore on Hendrawna Beach, just below the house of the accused. |
Собаку можно приводить на собачий пляж только после дрессировки. |
You really shouldn't bring a dog down to the dog beach until he's trained. |
Может, возьмем пару упаковок пива, пойдем на пляж, отвлечемся от всего, а? |
Why don't we grab a couple of six packs, head down to the beach, take your mind off it, huh? |
Then, one morning, he took you to the beach. |
|
Пляж Блэкпул, праздничный день. Понедельник. |
Blackpool beach, bank holiday Monday. |
Venice Beach, residential paradise, tourist destination. |
|
7 бассейнов, 9 водных горок, пляж, растянутый на милю по побережью, и, если вы решитесь, можно будет преодолеть пару речных порогов. |
seven pools, nine water slides, a mile-long lazy river, and if you dare, there is roaring rapids. |
Я помню как приходил на пляж рано утром, со своей доской для серфинга. |
I can remember running down on the beach on those early spring mornings with my surf board and a wet suit... |
Песчаный, белый пляж. |
A sandy, white beach. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
Таким образом, Марс в художественной литературе изображался Красной планетой, похожей на Землю, но с пустынным ландшафтом. |
As such Mars in fiction portrayed the red planet as similar to Earth but with a desert like landscape. |
Восточная часть состоит в основном из пустынных бассейнов, таких как пустыня Кавир, которая является самой большой пустыней страны, и пустыня лут, а также некоторые соленые озера. |
The eastern part consists mostly of desert basins, such as the Kavir Desert, which is the country's largest desert, and the Lut Desert, as well as some salt lakes. |
Десятки лет назад этот пляж использовался для священных паломничеств с более чем 10 000 человек, но теперь они переехали на пляж Маскети. |
Decades ago, this beach was used for holy pilgrimages with more than 10,000 people, but they have now moved to Masceti Beach. |
Пустынный Орел ствол имеет полигональные нарезы. |
The Desert Eagle's barrel features polygonal rifling. |
Экипаж вертолета вылетел на пляж, расположенный ближе к Пунта-Аренас, где и приземлился. |
The helicopter crew flew to a beach closer to Punta Arenas where they landed. |
Долина расположена между горами Сангре-де-Кристо и Сан-Хуан, и состоит из больших пустынных земель, которые в конечном итоге переходят в горы. |
The valley sits between the Sangre De Cristo Mountains and San Juan Mountains, and consists of large desert lands that eventually run into the mountains. |
Карбонатные и сульфатные глинистые минералы гораздо более растворимы и поэтому встречаются преимущественно в пустынных почвах, где выщелачивание менее активно. |
The carbonate and sulfate clay minerals are much more soluble and hence are found primarily in desert soils where leaching is less active. |
По мере распространения слухов о затонувшем городе пляж начал набирать популярность в социальных сетях и на интернет-сайтах. |
As the word about Sunken City spread, the beach began to gain a presence on social media and online websites. |
Расчищая пляж, один из мальчиков забывает отделить плунжер мины от детонатора. |
While clearing the beach, one of the boys forgets to separate a mine's plunger from the detonator. |
Наличие адекватных мест нор влияет на плотность пустынных черепах. |
The availability of adequate burrow sites influences desert tortoise densities. |
Ежегодная смертность взрослых особей обычно составляет несколько процентов, но для молодых пустынных черепах она гораздо выше. |
The annual death rate of adults is typically a few percent, but is much higher for young desert tortoises. |
Комитет по сохранению пустынных черепах защищает примерно 5000 акров среды обитания пустынных черепах от человеческой деятельности. |
The Desert Tortoise Preserve Committee protects roughly 5,000 acres of desert tortoise habitat from human activity. |
Выброшенный на пустынный берег, он строит плот и плывет вниз по ближайшей реке к большому городу. |
Cast up on a desolate shore, he constructs a raft and floats down a nearby river to a great city. |
Немецкая радиолокационная станция в Бруневале находилась недалеко от моря и имела удобный пляж, что повышало вероятность захвата ее в ходе рейда. |
The German radar site at Bruneval was near the sea and had a convenient beach, raising the possibility that it could be seized in a raid. |
Уэстон коротко переговаривается с ягненком, а затем начинает складывать продукты, которые оказались всего лишь пустынными артишоками, в холодильник. |
Weston talks to the lamb briefly, and then begins putting the groceries, which turn out to only be desert artichokes, in the refrigerator. |
Сахаро-арабский элемент доминирует на прибрежных равнинах, восточных горах, а также на восточных и северных пустынных равнинах. |
The Saharo-Arabian element dominates in the coastal plains, eastern mountain, and the eastern and northern desert plains. |
Пляж Пантай Баюл Мати - это пляж, который находится между пляжами Балекамбанг и Сенданг Биру. |
Pantai Bajul Mati beach is a beach which is in between Balekambang Beach and Sendang Biru Beach. |
Пляж Бату Бенгкунг находится рядом с пляжем Баюл Мати и имеет естественную ловушку для бассейна у песчаных дюн. |
Batu Bengkung Beach is near Bajul Mati Beach and has a natural pool trap by the sand dunes. |
Во время изучения группы команда бросала сладкий картофель и пшеницу на пляж и наблюдала за поведением труппы. |
While studying the group the team would drop sweet potatoes and wheat on the beach and observe the troupe's behaviour. |
Он берет ее с собой на пляж, и они занимаются сексом. |
He takes her to the beach and they have sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустынный пляж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустынный пляж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустынный, пляж . Также, к фразе «пустынный пляж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.