Пылкие поцелуи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: ardent, fervent, fiery, impassioned, fervid, torrid, perfervid, passionate, spunky, mettlesome
пылкий взгляд - passionate look
пылкий влюблённый - ardent in love
пылкий любовник - passionate lover
пылкий нрав - passionate temper
пылкий поцелуй - passionate kiss
пылкий темперамент - spunky temperament
пылкий юноша - spunky boy
пылкий защитник - ardent defender
Синонимы к пылкий: горячий, ярый, пылкий, страстный, ревностный, горящий, влюбленный, необузданный, вспыльчивый, жаркий
Значение пылкий: Обладающий пылом (во 2 знач.) , страстный, увлекающийся, горячий.
звонкий поцелуй - sonorous kiss
воздушный поцелуй - air kiss
дать поцелуй жизни - give the kiss of life to
посылать воздушный поцелуй - throw kiss
послать кому-л. воздушный поцелуй - send smb. air kiss
влажный поцелуй - wet kiss
вчерашний поцелуй - the last kiss
поцелуй жизни - kiss of life
прощальный поцелуй - goodbye kiss
поцелуй в губы - kiss on mouth
Синонимы к поцелуй: поцелуй, лобзание, легкий удар друг о друга, безе, легкое прикосновение, лобызание, соприкосновение, салют, приветствие, отдание чести
Значение поцелуй: Прикосновение губами к кому-чему-н. как выражение привета, любви, ласки, уважения.
In other Eastern cultures kissing is not common. |
|
Мне нравятся эти новые поцелуи-кусания, и, э, то что ты до этого сделала с кубиком льда... это было случайно? |
I'm loving the new bite-kissing, and, uh, the ice cube thing you did earlier... was that an accident? |
Я думаю, что мне проще это делать с парнем, которого я не целовала, чем с парнем, поцелуи которого мне не понравились. |
It's easier for me to do it with someone whom I've never kissed than with someone I'm crazy about who isn't a good kisser. |
Скарлетт самой доводилось - и не раз - получать пылкие любовные послания, и она безошибочно угадывала чутьем, когда в словах сквозила подлинная страсть. |
Scarlett had received too many ardent love letters herself not to recognize the authentic note of passion when she saw it. |
Правда, поцелуи - это сленг, но я думаю, что мы должны использовать его вместо поцелуя. |
True, snog/snogging is slang, but I think we should use it instead of kiss. |
И не сомневайтесь, что все поцелуи кавалера, вместе взятые, не так пламенны, как мои. |
I defy all the Chevalier's embraces to attain to an equal degree of ardour. |
Этот закон был использован полицией и нижестоящими судами для преследования и преследования пар, занимающихся интимными действиями, такими как публичные поцелуи. |
This law was used by police and lower courts to harass and prosecute couples engaging in intimate acts, such as kissing in public. |
Kisses are such simple things, we hardly notice them. |
|
Вот он, единственный привлекательный для нее мужчина, кроме отца Ральфа, почему же не попробовать и его поцелуи? |
This was the only man outside of Ralph who interested her, so why not see what his kisses were like? |
или перестать заказывать рюмки в баре, или покупать 2 билета на концерт, не замечать ее запах, ни ее поцелуи. |
You will not ever be naviei not to see her smile, or to stop looking for two drinks at the bar, or to stop buying two movie tickets, it does not smell its fragrance, even her kisses, |
Киллиан, я не из тех, у кого хорошо выходят полные слез прощальные поцелуи. |
Killian, I'm not... a tearful goodbye kiss person. |
Но через поцелуи он передается. |
But from kissing, most decidedly. |
Примеры физической близости включают пребывание в чьем-то личном пространстве, держание за руки, объятия, поцелуи, ласки и сексуальную активность. |
Examples of physical intimacy include being inside someone's personal space, holding hands, hugging, kissing, caressing and sexual activity. |
Улыбки, смех, поцелуи, которыми она одаривала Чарлза и Фрэнка, на самом деле принадлежали Эшли, хотя он никогда их не требовал и никогда не потребует. |
The smiles, the laughter, the kisses she had given Charles and Frank were Ashley's, even though he had never claimed them, would never claim them. |
I know how much you love her wet kisses. |
|
Поцелуи Марго смогли бы свести с ума и самого здравомыслящего человека. |
Margo's kisses were enough to drive a sane man over the brink. |
Touch, kiss, the foreplay before the lift. |
|
Потому что не молюсь каждый раз, когда мы пролетаем мимо новой планеты, или не посылаю воздушные поцелуи Господу после собраний по форме 24? |
'Cause I don't say a prayer every time we're near a new planet or blow a kiss to Christ after the form 24? |
Её поцелуи на вкус, как порча |
Her kisses taste like damage. |
Он посылал воздушные поцелуи, он все тянулся к Эмме, чтобы земля поглотила и его. |
He sent her kisses; he dragged himself towards the grave, to engulf himself with her. |
Снова нежные поцелуи покрыли горячий лоб больного и его запекшиеся губы. Но на этот раз над ним склонилась та, которая не могла услышать ничего, что заставило бы ее отшатнуться. |
Again were soft kisses lavished upon that fevered brow-upon those wan lips; but this time by one who had no need to recoil after the contact. |
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. |
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. |
Ей хотелось узнать только одно: пишет ли он Мелани пылкие письма. |
All she wanted to know was whether he wrote impassioned letters to his wife. |
Пылкие, дурацкие, сентиментальные, капризные. |
He was acquainted with passionate letters, foolish letters, sentimental letters and nagging letters. |
Она была возбуждена не менее моего и отвечала на мои поцелуи с большой готовностью и пылом. |
She was as excited as I, and responded to my kisses with great warmth and affection. |
Но затем она начнет бросаться комплиментами в меня и эти небольшие неровные поцелуи которые активируют моего ребенкопроизводителя. |
But then she starts throwing compliments at me and these little bitty kisses that activates my baby maker. |
Его страстные поцелуи вызывали у нее безотчетное отвращение. |
When he kissed her passionately she withdrew herself from him with instinctive distaste. |
А потом были поздравления, и поцелуи, и тосты, и танцы - и все как во сне. |
And the congratulations afterward and the kissing and the toasts and the dancing-all, all like a dream. |
Я вот думаю о вашем школьном периоде, там были только бурные объятья-поцелуи и они прошли гладко? |
I was just thinking, your schooldays, were they just a blizzard of snogging and smooth moves? |
И американские поцелуи были описаны как..? |
And American kisses were described as...? |
He looks like he's giving out kisses. |
|
Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья. |
There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows. |
Kisses in a railway train are not worth anything. |
|
Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду... |
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by... |
Ах, несчастная женщина, когда запечатлевались на твоих губах такие чистые поцелуи? |
Ah, poor wretch, when was your lip pressed before by such pure kisses? |
Yes, kisses mean different things to different people. |
|
Она плакала навзрыд, звала Леона, шептала нежные слова, посылала ему поцелуи, и ветер развеивал их. |
She sobbed; called on Leon, sent him tender words and kisses lost in the wind. |
Но если бы мы присмотрелись, то увидели бы, что поцелуи могут означать разное. |
But if we paid more attention, we'd see that each kiss conveys a meaning all its own. |
Не забывайте, что я страдаю и что лишь от вас зависит сделать меня счастливым, совершенно счастливым. Внемлите призывам моего сердца и примите самые нежные поцелуи любви. |
Do not forget that I suffer; it will be your fault if I am not perfectly happy; attend to the vows of my heart, and receive the tender kisses of love. |
По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви? |
Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love. |
Картофель фри, французские тосты и французские поцелуи. |
French fries, French toast, and French kisses. |
Промежности, медсестер и поцелуи. |
Crotches, nurses and kisses. |
И наступило молчание, слышались только поцелуи да изредка невнятный шепот. |
Silence fell, broken only by the sound of kisses, occasional murmurs. |
В поздний классический период нежные поцелуи рот в рот впервые были описаны в индуистском эпосе Махабхарата. |
During the later Classical period, affectionate mouth-to-mouth kissing was first described in the Hindu epic the Mahabharata. |
Кристофер Нироп выделил несколько типов поцелуев, включая поцелуи любви, привязанности, мира, уважения и дружбы. |
Kristoffer Nyrop identified a number of types of kisses, including kisses of love, affection, peace, respect, and friendship. |
В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям. |
In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children. |
В результате поцелуи как выражение любви содержатся во многих произведениях литературы, старых и новых. |
As a result, kissing as an expression of love is contained in much of literature, old and new. |
В 1950-е и 60-е годы он появлялся во многих ситкомах, включая любовь и поцелуи, заветные Тома Артура и шоу Артура Аски. |
During the 1950s and 60s, he appeared in many sitcoms, including Love and Kisses, Arthur's Treasured Volumes and The Arthur Askey Show. |
Любое чувство страха или опасения может быть успокоено с помощью других прикосновений, таких как поцелуи, обнюхивание и нежный массаж. |
Any feelings of fear or apprehension may be calmed through other touching like kissing, nuzzling, and a gentle massage. |
В Западной Азии поцелуи в губы между мужчинами и женщинами являются обычной формой приветствия. |
In West Asia, kissing on the lips between both men and women is a common form of greeting. |
Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории. |
Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience. |
Романтические поцелуи в западных культурах появились сравнительно недавно и редко упоминаются даже в древнегреческой литературе. |
Romantic kissing in Western cultures is a fairly recent development and is rarely mentioned even in ancient Greek literature. |
Подруги, родственницы и близкие знакомые обычно предлагают ответные поцелуи в щеку в качестве приветствия или прощания. |
Female friends and relations and close acquaintances commonly offer reciprocal kisses on the cheek as a greeting or farewell. |
В традиционных исламских культурах поцелуи не разрешаются между мужчиной и женщиной, которые не состоят в браке или близком родстве по крови или браку. |
In traditional Islamic cultures kissing is not permitted between a man and woman who are not married or closely related by blood or marriage. |
Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции. |
Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest. |
Основные сигналы на пути к близости включают в себя мордочки, поцелуи и ласки друг друга. |
Essential signals in the path to intimacy include facial nuzzles, kissing and caressing each other. |
Экранные поцелуи в губы не были обычным явлением в Болливуде до 1990-х годов, хотя они присутствовали со времени основания Болливуда. |
On-screen lip-kissing was not a regular occurrence in Bollywood until the 1990s, although it has been present from the time of the inception of Bollywood. |
Поцелуи языком, оральный секс и массаж гениталий также были зарегистрированы среди мужчин-бонобо. |
Tongue kissing, oral sex, and genital massaging have also been recorded among male bonobos. |
Я не буду возвращаться снова, но я думаю, что мы должны сохранить это как поцелуи. |
I wont revert again, but I think we should keep it as snog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пылкие поцелуи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пылкие поцелуи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пылкие, поцелуи . Также, к фразе «пылкие поцелуи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.