Пылкий влюблённый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пылкий влюблённый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ardent in love
Translate
пылкий влюблённый -

- пылкий

имя прилагательное: ardent, fervent, fiery, impassioned, fervid, torrid, perfervid, passionate, spunky, mettlesome

- влюбленный

имя прилагательное: enamored, in love, amorous, passionate, sweet, soft, spooney, spoony, enamoured

словосочетание: stuck on



Моя капризную, сердитую сестру словно подменили на легкомысленного влюбленного подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My moody, angry sister had somehow been replaced by a giddy, love-struck teenager.

С тех пор мы всё время обслуживаем влюблённые пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have catered to couples ever since.

Это не значит, что такие настоящие влюбленные, какими вы являетесь не могут сбавить обороты в этой гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play.

Однако описания изменившейся внешности Шукумара и шобы начинают намекать на нечто гораздо большее, чем ссора влюбленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, descriptions of Shukumar and Shoba's changed physical appearances begin to hint at something much more than a lovers’ quarrel.

А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other.

Детектив и его девчонка-Пятница Ушли сквозь туман оставив обнявшихся влюбленных... Объятие, которое будет длится вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detective and his gal Friday walked off into the fog and left the lovers in their embrace- an embrace that would last forever...

Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminded him that the state of love was a good stunt for poets.

Хочешь верить в это - верь, но вряд ли ей удасться убедить столь влюбленного мужчину, что его сердце принадлежит другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe her to be deceived, by all means, but she can hardly convince a man so much in love that he's in love with someone else instead!

Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few hours ago, Henry was cute and endearing.

Везде тебя преследуют нарциссические, болтливые ведьмы, влюблённые в собственную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere you're haunted by mouthy hags, who went narcissistic and are in love with their talking.

Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference.

Я только что получил приглашение на вечеринку влюблённых от тайной поклонницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got invited to a Valentine's party by a secret admirer!

А исполнительный директор... несет книги, как влюблённый школьник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the COO... he lugs the books like a schoolboy with a crush.

Вы, влюбленные дурачки, должны аплодировать его преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, of all lovesick fools, should applaud his devotion.

Кайзер - очень изменчивый человек. То он - полководец, а то вдруг - влюбленный поэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaiser is such a mercurial figure, one minute the warlord, the next a lovelorn poet.

Так ты говоришь, что его влюбленность убила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what you're is that being in love got him killed.

В эпоху океанов, влюбленные каждую ночь поднимались из вод, дабы совершить таинство любви в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.

Какой-то влюбленный школьник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by some schoolboy with a crush?

Кто был первой звездной влюбленностью Пэм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was Pam's first celebrity crush?

Это почти тоже самое, что быть чрезвычайно сильно влюбленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like being too intensely in love.

Знаешь, абсолютно... влюбленной в другого человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, totally... goo-goo for the other person.

Увлеченный,очарованный, влюбленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infatuated, enamored, in love with.

Это было мелодраматическое заявление страстно влюбленного мужчины, который боялся того же, что и мы все - что его любимая покинет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the melodramatic statements of a passionate man in love who fears what we all fear- being left by the one we love.

Я была не по годам развитой шестилетней влюблённой девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a precocious six year old in love.

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

Ведь мне сейчас играть влюбленную - это профанация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love.

Никогда не увидеть мне теперь тебя, никогда не назвать своей, никогда не ласкать влюбленной рукой, и только об этом, только о тебе, о Кокуа, скорблю я безутешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her may I never wed, her may I look upon no longer, her may I no more handle with my living hand; and it is for this, it is for you, O Kokua! that I pour my lamentations!

Я могу раскрутить несчастных влюбленных из Дистрикта 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can sell the star cross lovers from District 12.

Проходя сквозь строй насмешливых взглядов, он естественно тянулся к ее влюбленному взгляду, как растение к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing through rows of ironical eyes, he was drawn as naturally to her loving glance as a plant to the sun.

Я предпочитаю тебя видеть влюбленным, нежели якобинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like you better as a lover than as a Jacobin.

Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding.

Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others?

У меня нет правил против влюблённых мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't have any rules against men falling in love.

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

Я хотела быть безымянной путницей, молодой женой, влюбленной в мужа, а не женой Максима де Уинтера, впервые приезжающей в Мэндерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to be a traveller on the road, a bride in love with her husband. Not myself coming to Manderley for the first time, the wife of Maxim de Winter.

Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire?

Это звучит, как классические симптомы влюбленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds like a classic case of falling in love.

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

Ну вот, теперь помешал влюбленным, - снова вздохнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem that he had interrupted a pair of lovers.

Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love.

Твой влюбленный щенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lovesick puppy dog.

Ну, для точного определения влюблённости есть несколько надежных физиологических признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, short of an open declaration of affection, there are some fairly reliable physiological responses.

Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman.

Всё, чего я желаю, сэр, это быть счастливой и влюблённой, и с моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wish for, sir, is to be happy and in love and with my husband.

Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards.

Гора Уиллс имеет прыжок влюбленных с видом на Камберленд сужается на западной стороне Камберленда, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wills Mountain has a Lovers' Leap overlooking Cumberland Narrows on the west side of Cumberland, Maryland.

Да Порту дал Ромео и Джульетте большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти, а также расположение в Вероне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Da Porto gave Romeo and Juliet most of its modern form, including the names of the lovers, the rival families of Montecchi and Capuleti, and the location in Verona.

Эти переходы от надежды к отчаянию, отсрочке и Новой надежде служат для того, чтобы подчеркнуть трагедию, когда последняя надежда терпит неудачу и оба влюбленных умирают в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shifts from hope to despair, reprieve, and new hope serve to emphasise the tragedy when the final hope fails and both the lovers die at the end.

Грисволд, влюбленный в Осгуда, сопровождал ее в литературные салоны и стал самым верным ее защитником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griswold, who was smitten with Osgood, escorted her to literary salons and became her staunchest defender.

Таково воздействие физической близости на двух влюбленных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the effect of physical closeness upon two people who are in love.

Однако эти двое влюбленных и статуи были впоследствии разлучены во время Второй Мировой Войны и никогда не воссоединялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the two lovers and the statues were subsequently separated during World War II and were never reunited.

Тем не менее, несколько недель спустя был объявлен призыв к поклонникам представить фотографии или видеозаписи себя и своих близких в сценах, изображающих любовь или влюбленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, weeks later a call was put out for fans to submit pictures or video footage of themselves and loved ones in scenes depicting love or falling in love.

Кларенс-неуклюжий молодой человек, влюбленный в бармена по имени Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarence is an awkward young man who is in love with a bartender named Alex.

Она рассказывает ему историю любви, которая заканчивается тем, что влюбленные убивают себя таблетками и алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells him a love story that ends with the lovers killing themselves with pills and alcohol.

Нубийский Царь Агоранте, влюбленный в Зораиду, победил ее отца Иркано и захватил ее в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nubian King Agorante, who is infatuated with Zoraide, has defeated her father, Ircano and captured her.

Фабер призывает его, чтобы сделать свой путь в деревню и обратиться в изгнании книга-влюбленные, которые живут там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faber urges him to make his way to the countryside and contact the exiled book-lovers who live there.

Поэтому Баффибот изначально запрограммирован быть влюбленным в Спайка и сделает все, чтобы угодить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Buffybot is initially programmed to be in love with Spike and will do anything to please him.

Это все время проигрывается в кино и на телевидении, как правило, когда двое влюбленных бегут навстречу друг другу в замедленной съемке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's played all the time in movies and tv, usually as two lovers run towards each other in slow-motion?

Надеясь увидеть влюбленных, Роберта отправляется в Баттери-парк и видит, как Джим воссоединяется со Сьюзен, прежде чем отправиться со своей группой в Буффало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to spot the lovers, Roberta goes to Battery Park and sees Jim reunite with Susan before leaving with his band for Buffalo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пылкий влюблённый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пылкий влюблённый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пылкий, влюблённый . Также, к фразе «пылкий влюблённый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information