Ограбить пьяного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограбить пьяного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to roll a drunk
Translate
ограбить пьяного -



Можешь пойти ограбить еще парочку инкассаторов. Принесешь всю сумму, тогда и сядем, поговорим о деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go out and you rob a few more Brink's trucks, you bring me the full asking price, we can sit down and talk about making a deal.

Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people.

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

И я никогда не полагал, что Кори сможет использовать этот... рассказ, чтобы кого-то ограбить вот.. это всё мне за сплетни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it never occurred to me that Cory would, you know, use that... anecdote to rob somebody. This is... this is what I get for gossiping.

Она на все готова, чтобы ограбить беднягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's all set to hijack the poor bloke.

Однажды Тимми стащил у пьяного санитара коробок спичек и поджег мою кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night he stole a book of matches from a drunk orderly and lit up my bed.

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle.

Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him.

Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he robbed a bank and then tried to rob another one.

Вас пытались ограбить, но вы отбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone tried to rob you, and you fought back.

Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank.

Может, они оба хотели ограбить закусочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the two of them showed up to rob the place.

Так, ты планируешь ограбить меня, а потом ты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you planned to rob me and then you...

У них более чем достаточно времени, чтобы ограбить это место и смотаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have more than enough time to rob the place and get out.

Думаю, он на самом деле пытается нас ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's actually trying to rob us.

Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants a bank authorisation to rob me!

Джон, вы ведь собираетесь ограбить ту виллу, которую мы смотрели днем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, you're going to rob that villa we cased this afternoon, aren't you?

Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob Crystal Cove bank.

Все это она с полной доверчивостью открыла негодяю, не подозревая, что внушит ему мысль ограбить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All which she, with the utmost confidence, revealed to this wicked man, little suspecting she should by these means inspire him with a design of robbing her.

Получал тычки и указания от каждого подвыпившего торговца лошадьми, от каждого пьяного матроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shoved and ordered around by every bloated horse trader, by every drunken deck hand aboard.

У одного пьяного, - хладнокровно ответил мистер Тейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took it off a drunk man, Mr. Tate answered coolly.

Он пытался ограбить банк, но немного облажался с побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway.

С хорошим планом отхода, Можно ограбить хоть Эббетс Филд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan a good getaway, you can steal Ebbets Field.

Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth.

Эти люди могут найти любое оправдание,... чтобы пойти и ограбить магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's people grabbing any excuse they can find... to go and loot a store, nothing more.

У нас будет обыск или нас собираются ограбить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we going to be raided or robbed?

А теперь, когда я расчистил дорогу и подошёл к Эльдорадо, вы хотите ограбить город вместе со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I've bushwhacked through and I have El Dorado in my sights, you wanna sack the city with me?

Вы следили за Лэндисом в тот вечер и попытались его ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You followed Landis that night and tried to stick him up.

Парень думает, что ограбить заправку - это забавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy thinks it's funny to rob petrol stations.

и так, это парень с черной дырой, прежде чем ограбить банк, он ограбил квартиру, недалеко от парка, где у Гарри выскочило сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this black-hole guy - before he tried the bank, he robbed a house across from the park where Gary blew a gasket.

Йоссариан продолжал невозмутимо идти тем же неспешным шагом, засунув руки в карманы. Ну ладно, крошка, - услышал он сзади решительный голос пьяного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian continued walking away at the same listless, unhurried pace, hands buried in his pockets. 'Come on, baby,' he heard the drunken soldier urge determinedly.

Константин с помощью Маши уговорил его никуда не ездить и уложил спать совершенно пьяного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konstantin with the help of Masha persuaded him not to go out anywhere, and got him to bed hopelessly drunk.

Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies.

Кто-то украл мою свинью. Это всё равно что ограбить меня на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody steals my pigs, it's like mugging me in the street.

Ей почему-то вспомнились слова пьяного Ретта: ...Не может она поверить в отсутствие благородства у тех, кого любит... Так что придется вам нести и этот крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered irrelevantly Rhett's drunken remark: She can't conceive of dishonor in anyone she loves . . . let that be your cross.

помочь ограбить богачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rob rich people in the first place?

Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now.

Мне просто любопытно, с кем мог сотрудничать Джастин Гатри, чтобы ограбить алмазную биржу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just curious as to who Justin Guthrie might have collaborated with to rob the diamond exchange.

Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate.

За попытку ограбить Сбербанк Баффало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to rob Buffalo Savings Bank.

Я думаю, что он решил ограбить заправку, увидел Роберта Перри... который спал... сам себя ранил, забрал деньги, а потом свалил все на Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he pulled into that rest stop, saw Robert Perry who was sleeping, stabbed himself, pocketted the money, and then blamed everything on Perry.

Я хочу, чтобы ты помог мне кое-кого ограбить, и не хочу, чтобы он понял, что ограблен, только когда будет уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to help me rob someone, and I don't want him to know he's being robbed until it's too late.

Это он решил кого-то ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was his choice to try to rob someone.

Он бесится потому, что я не согласилась свалить с ним для очередного пьяного перепихона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just being a dick because I didn't want to sneak off for another drunken hump.

Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it.

Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them.

чтобы меня не попытались ограбить, обмануть или использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cheat or take advantage of me.

В другой раз Дэвенпорту пришлось отбивать пистолет у пьяного помощника стрелка, который решил, что его ограбили во время игры в кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another time, Davenport had to wrestle a pistol from a drunken gunner's mate who felt that he had been robbed in a dice game.

Если полиция обнаружит пьяного человека, бродящего возле железнодорожных путей, или в плохую погоду, они попытаются вернуть его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If police find a drunk person wandering near railroad tracks, or in a harsh weather, they'll try to return the person home.

Эта группа пытается ограбить аукционный дом Бейли, но ее прерывают Человек-Паук, а затем инициативные члены War Machine и Komodo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group attempts to rob Baily's Auction House but are interrupted by Spider-Man and then Initiative members War Machine and Komodo.

Это подтверждает довод обвинения о том, что это было убийство, мотивированное намерением Брауна ограбить Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives credence to the prosecution's argument that the act was a homicide motivated by Brown's intent to rob Allen.

Утром 28 февраля 1997 года полицейские готовятся к работе, в то время как Филлипс и Матэсэреану готовятся ограбить бронированный банковский грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of February 28, 1997, police officers get ready for work, while Phillips and Mătăsăreanu prepare to loot an armored bank truck.

В американском комедийном фильме 2011 года 30 минут или меньше изображен разносчик пиццы, которого заставляют надеть жилет с бомбой и ограбить банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 American comedy film 30 Minutes or Less depicts a pizza delivery man being forced to wear a bomb vest and rob a bank.

Он казнил тех, кто советовал ему ограбить храм, принимал в нем участие или соглашался на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executed those who advised him to rob the temple, had taken part in it or assented to it.

В главных ролях Сандра Буллок и Кейт Бланшетт, фильм следует за группой преступников, которые планируют ограбить Метрополитен-Гала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-starring Sandra Bullock and Cate Blanchett, the film follows a group of criminals who plan to rob the Met Gala.

25 ноября 1988 года Мияно и его друг Нобухару Минато бродили по Мисато с намерением ограбить и изнасиловать местных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1988, Miyano and his friend Nobuharu Minato wandered around Misato with the intention of robbing and raping local women.

Короткометражный фильм шпионы изображает пьяного рядового Снофу, выдающего секреты красивой женщине, которая на самом деле является нацистской шпионкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short Spies depicts an intoxicated Private Snafu giving secrets to a beautiful woman who is really a Nazi spy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограбить пьяного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограбить пьяного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограбить, пьяного . Также, к фразе «ограбить пьяного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information