Работая под прикрытием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работая под прикрытием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
working undercover
Translate
работая под прикрытием -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage.

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

Наша компания является одним из ведущих российских производителей интерференционных оптических фильтров, работая на этом рынке с 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are among the leading Russian manufacturers of interference optical filters since 1989.

Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.

Бэлл выглядел защищенным... вроде как у него было достаточное легальное прикрытие, чтобы быть просто банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell looked insulated like he had enough legitimate front to be able to be just the bank.

Ваш перевод в Госдепартамент всего лишь маневр для прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your transfer to State was a necessary backstop.

Это типичное прикрытие для оперативной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a typical cover for an intelligence operative.

Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart.

Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops.

Вокруг ходили копы под прикрытием, прилепляли такие на спину, если считали, что ты проблемный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover cops were going around, sticking these on your back if they thought you were a troublemaker.

Самаритянин распознает твое прикрытие, что поставит под угрозу всех, с кем ты связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan will see through your cover instantly, endangering you and everyone you're close to.

Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it.

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight.

Они продолжили, в итоге стали полицейскими для лучшего прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they kept at it, eventually joining the police force for better cover.

Таким образом, сенегальский крестьянин, даже если он работает сам на земле в течение 18 часов в сутки под палящим солнцем, не имеет шансов заработать себе на жизнь, работая на своей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Senegalese farmers, even working 18 hours a day In the hot sun no chance to earn a living through his land.

Если для тебя нужно поработать под прикрытием, мне пора начинать выставлять счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need undercover work on a legal case, I'm gonna have to start charging.

Агент под прикрытием упоминала клинику на 12-ой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover agent we met mentioned the 12th Street Clinic.

Я агент под прикрытием, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an undercover agent for the fbi, Doctor.

Вот почему с переходом на работу под прикрытием вам понадобится всестороннее понимание своего персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.

Мы под финансовым прикрытием и защитой величайшей корпорации в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all the financial backing and protection of the biggest corporation in the world.

Это было отвлечением и прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a distraction and a cover-up.

Это может сказаться на твоем прикрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may put your cover in danger.

Г. Симмс, Вы художник прикрытия... и Вы - лгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Simms, you are a cover-up artist... and you are a liar.

Они заслали на платформу агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They placed an agent on that platform under deep cover.

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

Господин министр, Вы используете переселение, как прикрытие. для истребления Армянского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister, you are using this so-called relocation as a cover for the systematic extermination of the Armenian people.

Один-единственный агент под прикрытием отбросил на 3 года назад иранский атом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just set Iran's missile program back 36 months with one deep-cover agent.

Но дело в том, что тебе нужно хорошее прикрытие, если хочешь получить большую часть дохода в долларах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the point is, you need a good front, so you're gonna have the most return on your dollars.

Каждая позиция была превращена в крепость с бойницами в стенах для прикрытия огня французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each position was turned into a fortress with the walls being loopholed for covered fire by the French.

Среди лиц с аутизмом, которые находят работу, большинство работают в защищенных условиях, работая за зарплату ниже национального минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those on the autism spectrum who find work, most are employed in sheltered settings working for wages below the national minimum.

Последние пять или около того PR, начиная с Кентукки и работая в обратном направлении, все датируются январем или февралем, и их нужно очень сильно архивировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last five or so PRs, beginning with Kentucky and working backwards, all date back to January or February, and need to be archived badly.

Альварес убит, и Таннер идет под прикрытием, чтобы найти своего убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvarez is killed and Tanner goes undercover to find his killer.

Бывшие спортсмены и чиновники выступили против прикрытия USOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former athletes and officials came out against the USOC cover-up.

Работая над редактированием, Гуд начал экспериментировать с наложением текста и добавлением неподвижных кадров и стоковых фотографий, чтобы помочь доставить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working on the edit, Good began to experiment with overlaying text and adding still frames and stock photos to help deliver the message.

Попов использовал свое прикрытие, чтобы периодически отчитываться перед своими кураторами из Абвера в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov used his cover position to report periodically to his Abwehr handlers in Portugal.

Работая в Weiser, он познакомился и подружился с легендарными кинематографистами и оккультистами Гарри Смитом и Алехандро Ходоровски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working at Weiser, he met and befriended legendary filmmakers and occultists Harry Smith and Alejandro Jodorowsky.

Именно там он начал свою карьеру как музыкант и автор песен, работая вместе с хэппи и Арти Траум в качестве члена Ревю Вудсток Маунтинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there where he began his career as a musician and songwriter working together with Happy and Artie Traum as a member of the Woodstock Mountains Revue.

Работая над обязательствами SNCC по десегрегации театров, бевел успешно руководил движением Нэшвилл Open Theater 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working on SNCC's commitment to desegregate theaters, Bevel successfully directed the 1961 Nashville Open Theater Movement.

Работая со штаммом Bacillus brevis, он заметил ингибирование роста золотистого стафилококка, когда они находились в смешанной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with a strain of Bacillus brevis, he noticed an inhibition on the growth of Staphylococcus aureus when the two were in mixed culture.

Breitbart News исключительно повторно опубликовала скандал с секстингом Энтони Вайнера, отставку Ширли Шеррод и полемику с видео под прикрытием ACORN 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breitbart News exclusively re-posted the Anthony Weiner sexting scandal, the resignation of Shirley Sherrod, and the ACORN 2009 undercover videos controversy.

В действительности, она была агентом под прикрытием из сектора семь, который был отправлен на Коконоэ, чтобы получить горящий красный Гримуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, she was an undercover agent from Sector Seven that was sent by Kokonoe to obtain the Burning Red Grimoire.

Genesis записал Abacab за два месяца, работая по 14 часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genesis recorded Abacab in two months, working for as long as 14 hours each day.

Уилсон, выпускник федерального городского колледжа, поддерживал Спэна и его брата Рэя, работая по-разному в качестве регулировщика претензий и оператора дневного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, a Federal City College graduate, supported Span and his brother, Ray, by working variously as a claims adjuster and day care operator.

Ричард Т. Уиткомб, в честь которого названо правило, самостоятельно открыл это правило в 1952 году, работая в NACA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard T. Whitcomb, after whom the rule is named, independently discovered this rule in 1952, while working at the NACA.

Пятнадцать минут спустя немецкая 4-я танковая дивизия повторила атаку, на этот раз с артиллерийской поддержкой и прикрытием с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later the German 4th Panzer Division repeated the attack, this time with artillery support and air cover.

В течение зимы 1917 и 1918 годов он изучал основы техники фотолаборатории, работая на полставки в Сан-Франциско в отделке фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winters of 1917 and 1918, he learned basic darkroom technique while working part-time for a San Francisco photograph finisher.

Лян Сюань и Чжан Чунь провели вместе много трудных лет, работая над этим проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liang Xuan and Zhang Chun spent many difficult years together working on the project.

Работая в законодательном органе, Уэбб продолжал заниматься внештатными расследованиями, иногда основанными на его расследовательской работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working at the legislature, Webb continued to do freelance investigative reporting, sometimes based on his investigative work.

Ложь и некомпетентные попытки прикрытия, предпринятые как военно-морским флотом, так и правительством, были воскрешены из эпохи до гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lies and incompetent cover-up attempts launched by both the navy and the government were resurrected from a pre-Glasnost era.

Второй выпуск вымышленная игровая, художественная литература, нашел Томаса работая с вокалистом Джейсоном Бейнбридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional's second release, Fiction, found Thomas working with singer Jason Bainbridge.

Он стал пианистом в баре, работая в основном джазовым пианистом в Пигале, Париж, где он заставлял своих клиентов смеяться каждый раз, когда он гримасничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a bar pianist, working mostly as a jazz pianist in Pigalle, Paris, where he made his customers laugh each time he grimaced.

В общей стратегии на 1942 год эти самолеты должны были обеспечить воздушное прикрытие японских военно-морских сил, продвигающихся дальше в южную часть Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the overall strategy for 1942 these aircraft would provide air cover for Japanese naval forces advancing farther into the South Pacific.

Под прикрытием переговоров они собирали силы, вербовали бандитские отряды наемников, привыкших к убийствам и насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the cover of negotiations they gathered forces, recruited bandit troops of mercenaries, who were accustomed to murders and violence.

Работая несколько дней в качестве раба, Брэдли начал работать на себя всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working days as a slave, Bradley began to work for himself through the night.

Работая главным образом в качестве режиссера / продюсера, ВАДА отвечал за такие проекты, как Ashura no gotoku, Za Shōsha и многочисленные телевизионные драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working primarily as a director/producer, Wada was in charge of projects such as Ashura no gotoku, Za Shōsha and numerous TV dramas.

28 июля 1939 года Менгеле женился на Ирен Шенбейн, с которой познакомился, работая врачом-ординатором в Лейпциге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July 1939, Mengele married Irene Schönbein, whom he had met while working as a medical resident in Leipzig.

Мохандас Ганди впервые прочитал Уолдена в 1906 году, работая в качестве активиста движения За гражданские права в Йоханнесбурге, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohandas Gandhi first read Walden in 1906 while working as a civil rights activist in Johannesburg, South Africa.

Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работая под прикрытием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работая под прикрытием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работая, под, прикрытием . Также, к фразе «работая под прикрытием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information