Работы этого художника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригодный для работы - suitable for work
диалоговый режим работы - dialogue operating mode
режим работы при постоянной нагрузке - steady-load conditions
каторжные работы - hard labor
ускорение работы приложений - application acceleration
механизированные лесозаготовительные работы - mechanized logging operation
в этой области работы - in this area of work
высота работы - operation height
восьмой доклад о ходе работы - eighth progress report
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
суть этого явления - the essence of this phenomenon
важно для этого - important for this
быть доступны для этого - be available for this
выше этого порога - above this threshold
избежать этого - avoid that
в в широком значении этого слова - in the enlarged sense of the word
заключение этого - the conclusion of this
все, кроме этого - all but this
в первой половине этого - the first half of this
в прямом смысле этого слова - in the truest sense of the word
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
художница - painter
заурядный художник - mediocre artist
бронирование художника - artist booking
будучи художником - being an artist
информация о художнике - artist information
коллеги художника - painter colleagues
Общество независимых художников - society of independent artists
несколько художников - several artists
работа художника - work of the painter
пользуется популярностью среди художников - popular with artists
Синонимы к художника: мастер, артист, пенсионер, график, дизайнер, митьки, живописец, ас, программист
Помимо того, что она была моделью для художников, Хиффернан также рисовала и рисовала, хотя считается, что она никогда не выставляла свои работы. |
In addition to being an artists' model, Hiffernan herself also drew and painted, although it is not believed she ever exhibited her work. |
К 1917 году работы Клее хорошо продавались, и искусствоведы называли его лучшим из новых немецких художников. |
By 1917, Klee's work was selling well and art critics acclaimed him as the best of the new German artists. |
Как правило, они были неудавшимися художниками, взявшимися (had taken up) за реставрационные работы, чтобы быть ближе к боготворимому ими искусству. |
Most of them were unsuccessful painters who had taken up restoration work so they could remain close to their beloved art. |
Для талантливого и своеобразного художника тут очень много работы. |
A fine and original artist will find work in abundance here. |
В базилике Прото-Собора Святого Иосифа в Бардстауне, штат Кентукки, хранятся три работы Ван Дейка, а также работы других художников. |
The Basilica of St. Joseph Proto-Cathedral in Bardstown Kentucky houses three of Van Dyck’s works, along with those of other artist. |
Во время работы и учебы в Манчестере Холден подружился с художником Мюрхедом Боуном и его будущим шурином Фрэнсисом Доддом. |
While working and studying in Manchester, Holden formed friendships with artist Muirhead Bone and his future brother-in-law Francis Dodd. |
Другие художники также изображали Смерть Марата, иногда намного позже фактов, чьи работы относятся или не относятся к шедевру Давида. |
Other artists have also depicted the death of Marat, sometimes long after the facts, whose works refer or not to David's masterpiece. |
Только найдя свою навязчивую мысль, художник создает самые вдохновляющие работы. |
It's not until an artist finds his obsession... that he can create his most inpired work. |
Тут же висел и недавно присланный из Европы портрет Эйлин работы голландского художника Яна Ван-Беерса, с которым Каупервуды познакомились прошлым летом в Брюсселе. |
There was also, newly arrived and newly hung, a portrait of Aileen by a Dutch artist, Jan van Beers, whom they had encountered the previous summer at Brussels. |
Шар позволяет посетителям увидеть работы известного средневекового художника Джона Торнтона вблизи, раскрывая замечательные детали в каждой панели. |
The Orb enables visitors to see the work of renowned medieval artist, John Thornton, up close, revealing the remarkable detail in each panel. |
Вместе студенты и художники создают произведения искусства, которые представляются публике после семестра совместной работы. |
Together the students and the artists produce works of art that are presented to the public after a semester of collaboration. |
Образ Зеленого Человека возродился в наше время, когда художники со всего мира вплетают образы в различные способы работы. |
The Green Man image has made a resurgence in modern times, with artists from around the world interweaving the imagery into various modes of work. |
Так же, как цветы и птицы, пейзажные работы от руки передают внутренние идеи и стремление художников через абстрактный образ с сочетанием природного ландшафта. |
The same as flowers and birds, landscape freehand works convey painters’ inner ideas and pursuit through abstract image with combination of natural landscape. |
Пресса также заказала работы современных художников, в том числе Доры Каррингтон и Ванессы Белл. |
The Press also commissioned works by contemporary artists, including Dora Carrington and Vanessa Bell. |
Ее работы были показаны наряду с известными новозеландскими художниками Ритой Ангус и Колином Маккахоном в 1950-х и 60-х годах. |
Her works were shown alongside well known New Zealand artists Rita Angus and Colin McCahon in the 1950s and 60s. |
Хронологический список художников, которые работали в церкви Святого Павла или чьи работы находятся в церкви. |
A chronological list of artists who worked at St. Paul's Church or whose work is in the church. |
Более 20 пинт крови было пожертвовано художниками, музыкантами и активистами для работы. |
More than 20 pints of blood were donated by artists, musicians and activists for the work. |
Художникам было предложено не представлять свои работы и не допускать их размещения в Южной Африке. |
Artists were requested not to present or let their works be hosted in South Africa. |
Писсарро-единственный художник, показавший свои работы на всех восьми парижских выставках импрессионистов с 1874 по 1886 год. |
Pissarro is the only artist to have shown his work at all eight Paris Impressionist exhibitions, from 1874 to 1886. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Хотя Сигал начал свою художественную карьеру как художник, его самые известные работы-это литые фигуры в натуральную величину и картины, в которых эти фигуры обитали. |
Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast life-size figures and the tableaux the figures inhabited. |
Такие работы, как правило, сосредоточены на арабских, еврейских и других семитских культурах, поскольку именно их посещали художники, когда Франция стала больше заниматься Северной Африкой. |
Such works typically concentrated on Arab, Jewish, and other Semitic cultures, as those were the ones visited by artists as France became more engaged in North Africa. |
Существует также специализированная форма изобразительного искусства, в которой художники выполняют свои работы вживую перед аудиторией. |
There is also a specialized form of fine art in which the artists perform their work live to an audience. |
Он художник, чьи работы могут быть описаны попыткой продвинуть его увлечение натюрмортом. |
He is a painter whose works may be described by an attempt to advance his preoccupation for still-life. |
Его рисунки, как и работы художников-прерафаэлитов, с которыми он был связан, часто ссылались на средневековые мотивы. |
His designs, like the work of the Pre-Raphaelite painters with whom he was associated, referred frequently to medieval motifs. |
Есть отражения Тинторетто, которые можно найти в греческом художнике испанского Возрождения Эль Греко, который, вероятно, видел его работы во время пребывания в Венеции. |
There are reflections of Tintoretto to be found in the Greek painter of the Spanish Renaissance El Greco, who likely saw his works during a stay in Venice. |
Надпись на мозаике над западной прямоугольной часовней указывает дату начала работы и имя художника. |
An inscription in the mosaic above the western rectangular chapel states the date of the beginning of the work and the name of the artist. |
Начиная с XIII века ее работы иллюстрировали японские художники и известные мастера укие-э по дереву. |
Since the 13th century her works have been illustrated by Japanese artists and well-known ukiyo-e woodblock masters. |
Хотя Пачеко считался скучным и ничем не примечательным художником, он иногда выражал простой, прямой реализм, хотя его работы оставались по существу Маньеристскими. |
Though considered a dull and undistinguished painter, Pacheco sometimes expressed a simple, direct realism although his work remained essentially Mannerist. |
Здесь представлены работы художников Венского сецессиона, Ар-Нуво и ар-деко. |
There are works by artists of the Vienna Secession, Art Nouveau and Art Deco. |
Толпа также может быть использована для вдохновения и сбора финансовой поддержки для работы художника. |
The crowd also can be used to provide inspiration and to collect financial support for an artist's work. |
На кофейном дереве были представлены работы таких художников, как Рут Дикер, чьи работы иногда появлялись и в меню кофейного дерева. |
The Coffee Tree displayed artwork from artists such as Ruth Dicker, whose work was sometimes featured in the Coffee Tree menus as well. |
Монументальная икона Вита на Синае, первая половина XIII века, вероятно, работы греческого художника. |
Monumental vita icon at Sinai, first half of the 13th century, likely by a Greek artist. |
Художник Утагава Куниеси создал на его основе работы, в которых часто фигурируют осьминоги среди существ, от которых уклоняется гологрудый ныряльщик. |
The artist Utagawa Kuniyoshi produced works based on it, which often include octopuses among the creatures being evaded by the bare-breasted diver. |
В Валлетте, в Национальном музее изобразительных искусств были представлены работы таких художников, как Х. Крейг Ханна. |
In Valletta, the National Museum of Fine Arts featured work from artists such as H. Craig Hanna. |
Стол черного дерева, достойный поклонения художника, резанный по рисункам Жана Гужона, стоивший когда-то нескольких лет работы, был, возможно, приобретен по цене осиновых дров. |
An ebony table that an artist might worship, carved after Jean Goujon's designs, in years of toil, had been purchased perhaps at the price of firewood. |
С 1931 года в колледж стали регулярно поступать картины, в том числе работы европейских художников, выставленные Национальной художественной галереей Нового Южного Уэльса. |
From 1931 paintings began to arrive regularly at the College, including those by the European artists declined by the National Art Gallery of New South Wales. |
Выставляя работы как старших известных художников, так и будущих талантов, галерея демонстрирует искусство, которое является разнообразным и привлекательным для широкой аудитории. |
By exhibiting works of both senior established artists as well as upcoming talents, the gallery showcases art that is diverse and appealing to a broad audience. |
Первые работы были заказаны в 2002 году на симпозиуме, где семь ирландских и международных художников работали в течение трех недель. |
The first artworks were commissioned in 2002 through a symposium where seven Irish and international artists worked over a three-week residency. |
В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками. |
Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples. |
Традиция конкретной поэзии и работы визуальных художников, таких как Д. А. Леви, имеют некоторое отношение к этой форме искусства. |
The tradition of concrete poetry and the works of visual artists like d.a. levy have some relationship to this artform. |
25 июня 2019 года журнал New York Times включил Мэй Уэст в число сотен художников, чьи работы были уничтожены во время Всемирного пожара 2008 года. |
On June 25, 2019, The New York Times Magazine listed Mae West among hundreds of artists whose material was destroyed in the 2008 Universal fire. |
Там он учился у Томаса Лоуренса и тренировался, копируя работы других художников. |
There he studied under Thomas Lawrence and trained by copying works by other artists. |
Новый памятник был спроектирован архитектором Джорджем А. Фредериком и построен полковником Хью Сиссоном, а также включал в себя медальон по Работы художника Адальберта волка. |
The new monument was designed by architect George A. Frederick and built by Colonel Hugh Sisson, and included a medallion of Poe by artist Adalbert Volck. |
Выбор художника сделать свои работы одноцветными есть приём гения. |
The artist's choice to make that a monochrome was a stroke of genius. |
Как художник, Оливье Масмонтейль посвящает свои работы исключительно пейзажам. |
As a painter, Olivier Masmonteil dedicates his work exclusively to landscapes. |
Не так часто знаменитый художник оценивает твои работы и делится творческими идеями. |
How many times do you have a famous artist to critique your work, share his creative insight? |
Каждый раздел работы показывает аспект того, чтобы быть женщиной-художником. |
Each section of the work show an aspect of being a woman artist. |
Среди выдающихся представителей нового поколения вьетнамских художников-лакировщиков-Конг Куок ха, получивший множество наград, его работы регулярно выставляются по всему миру. |
Among the prominent newer generation of Vietnamese lacquer painters is Cong Quoc Ha, who received numerous awards and his works are regularly exhibited worldwide. |
В Великобритании перепродажа работы, купленной непосредственно у художника и затем перепроданной в течение 3 лет на сумму 10 000 евро или менее, не зависит от роялти. |
In the UK the resale of a work bought directly from the artist and then resold within 3 years for a value of €10,000 or less is not affected by the royalty. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы. |
You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved. |
Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие. |
So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception. |
Ясно. Действуй через семью, расспроси их всех до одного, под предлогом работы. |
Go through the family, snoop around... tell them you're doing research for the project. |
Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности. |
Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability. |
В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы. |
Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with. |
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен. |
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination. |
Скорее это потребует активной работы с чувством насущности, а также в тесном партнерстве со страдающими странами и сообществами внутри них. |
Rather, it will have to be developed proactively, with a sense of urgency and in close partnership with the affected countries and the communities within them. |
Проф председательствовал на первом, а Адам Селен приветствовал собравшихся по видео, призвав их приложить все усилия для выполнения этой важнейшей работы (История смотрит на вас). |
Prof presided over first and Adam Selene addressed them by video and encouraged them to do a thorough job-History is watching you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работы этого художника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работы этого художника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работы, этого, художника . Также, к фразе «работы этого художника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.