Равновесного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Примером равновесного фракционирования изотопов является концентрация тяжелых изотопов кислорода в жидкой воде относительно водяного пара. |
An example of equilibrium isotope fractionation is the concentration of heavy isotopes of oxygen in liquid water, relative to water vapor,. |
Нет никакого низкоэнергетического состояния, но есть полупереходные сигналы в мозге, которые сохраняются в течение некоторого времени и отличаются от обычного равновесного состояния. |
There is no lower-energy state, but there are semi-transient signals in the brain that persist for a while and are different than the usual equilibrium state. |
Suppose that x is smaller than its equilibrium value. |
|
Наиболее распространенным способом установления равновесного распределения является взаимодействие фотонов с веществом. |
The most common way that an equilibrium distribution is established is by the interaction of the photons with matter. |
Концепция, определяющая путь, который термодинамическая система прокладывает в пространстве состояний, переходя из одного равновесного состояния в другое, - это концепция энтропии. |
The concept which governs the path that a thermodynamic system traces in state space as it goes from one equilibrium state to another is that of entropy. |
Исследования показали, что есть многие факторы, приводящие к относительному преимущества равновесного индекса в долгосрочном горизонте. |
Research has shown that there are a number of factors that have led to the relative outperformance of the equal-weighted index over time. |
Понятие равновесного или стационарного ансамбля имеет решающее значение для многих применений статистических ансамблей. |
The concept of an equilibrium or stationary ensemble is crucial to many applications of statistical ensembles. |
Как только масса смещается из своего равновесного положения, она испытывает чистую восстанавливающую силу. |
Once the mass is displaced from its equilibrium position, it experiences a net restoring force. |
Здесь под поляризацией понимается смещение электрохимической разности потенциалов по всей ячейке от ее равновесного значения. |
Here polarization is understood as the shift of the Electrochemical potential difference across the cell from its equilibrium value. |
Существует только один оправданный способ выполнить это разведение – с помощью равновесного супернатанта. |
There is only one justified way to perform this dilution – by using equilibrium supernatant. |
В частности, они считают, что нормы прибыли достигают равновесного распределения. |
In particular, they consider profit rates to reach an equilibrium distribution. |
Фракционирование может происходить в результате кинетического, равновесного или масс-независимого фракционирования. |
The fractionation can arise from kinetic, equilibrium, or mass-independent fractionation. |
Переоцененный RER означает, что текущий RER находится выше своего равновесного значения, тогда как недооцененный RER указывает на обратное. |
An overvalued RER means that the current RER is above its equilibrium value, whereas an undervalued RER indicates the contrary. |
По этой причине фирмы могут совместно повышать цены выше равновесного или конкурентного уровня путем координации действий между собой. |
For this reason, firms might jointly raise prices above the equilibrium or competitive level by coordination between themselves. |
Реверсирование относится к тому факту, что изменение мембранного потенциала по обе стороны от равновесного потенциала меняет общее направление потока ионов. |
Reversal refers to the fact that a change of membrane potential on either side of the equilibrium potential reverses the overall direction of ion flux. |
Если это все еще не создает равновесного баланса, ледник будет продолжать двигаться вперед. |
If this still does not create an equilibrium balance the glacier will continue to advance. |
Обратите внимание, как индексы определяют стехиометрию равновесного продукта. |
Note how the subscripts define the stoichiometry of the equilibrium product. |
Испарение происходит только тогда, когда парциальное давление пара вещества меньше равновесного давления пара. |
Evaporation only occurs when the partial pressure of vapour of a substance is less than the equilibrium vapour pressure. |
В некоторых случаях не считается необходимым, чтобы свободные электроны находились в равновесии с гораздо более массивными атомами или молекулами для существования LTE. |
In some cases, it is not considered necessary for free electrons to be in equilibrium with the much more massive atoms or molecules for LTE to exist. |
Быть может, он вывел ее из равновесия просто оттого, что она таких никогда еще не встречала. |
Perhaps his kind of man had never come within her ken before, and this was why he threw her off-balance. |
Естественно, я сделал попытку отступить на шаг, чтобы сохранить равновесие, однако прозрачная ткань спеленала меня, как младенца. |
I tried to step back to maintain balance, but I was totally enclosed by the transparent fabric. |
В борьбу вступали новые социальные силы в ожидании того дня, когда наступит равновесие. |
It was social elements entering into strife, while awaiting the day when they should enter into equilibrium. |
Количество радионуклида в при достижении векового равновесия определяется количеством его родителя А и периодом полураспада двух радионуклидов. |
The quantity of radionuclide B when secular equilibrium is reached is determined by the quantity of its parent A and the half-lives of the two radionuclide. |
Тип динамического равновесия, предложенный Эйнштейном, не был новым. |
The type of dynamical equilibrium proposed by Einstein was not new. |
Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие. |
In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development. |
— Допустим, система еще не находится в состоянии равновесия, и мы хотим заставить ее работать. |
“Given that a system is not yet at equilibrium, we want to get work out of it. |
Единственная доступная плоскость для этих весов находится в самом колесе, что приводит к нарушению равновесия пары колесо/ось в сборе. |
The only available plane for these weights is in the wheel itself which results in an out-of-balance couple on the wheel/axle assembly. |
Это противоречит традиционной некооперативной теории игр, которая фокусируется на предсказании действий и выплат отдельных игроков и анализе равновесия Нэша. |
It is opposed to the traditional non-cooperative game theory which focuses on predicting individual players' actions and payoffs and analyzing Nash equilibria. |
Рабовладельцы опасались, что прекращение равновесия может привести к доминированию федерального правительства северных свободных штатов. |
The slave owners feared that ending the balance could lead to the domination of the federal government by the northern free states. |
Это положено, чтобы предложить цену вверх. При цене выше равновесной имеется избыток количества поставляемого по сравнению с количеством потребляемым. |
This is posited to bid the price up. At a price above equilibrium, there is a surplus of quantity supplied compared to quantity demanded. |
Ее брак имел бы огромное значение для политического равновесия в Европе. |
Her marriage would have enormous implications for the political balance of Europe. |
Равновесие является стабильным, потому что если в какой-то момент образуется больше пара, давление увеличивается, и это уменьшает испарение и увеличивает конденсацию. |
The equilibrium is stable, because if at some point more vapor forms, the pressure increases and that reduces evaporation and increases condensation. |
В водном растворе обе формы находятся в равновесии, и при рН 7 преобладает циклическая. |
In water solution both forms are in equilibrium and at pH 7 the cyclic one is the predominant. |
Программа химического равновесия обычно не требует химических формул или уравнений скорости реакции. |
A chemical equilibrium program normally does not require chemical formulas or reaction-rate equations. |
Если вы чувствуете, что на положительные отзывы был наложен чрезмерный вес, пожалуйста, работайте с другими редакторами, чтобы привести статью в равновесие. |
If you feel that undue weight has been placed on the positive reviews, please work with other editors to bring the article into balance. |
Абсолютное равновесие свободного тепла-это состояние этой жидкости в той части пространства, которая получает столько тепла, сколько позволяет ему выйти. |
Absolute equilibrium of free heat is the state of this fluid in a portion of space which receives as much of it as it lets escape. |
Заметим, что выравнивание спинов электронов при заданном магнитном поле и температуре описывается распределением Больцмана при тепловом равновесии. |
Note that the alignment of electron spins at a given magnetic field and temperature is described by the Boltzmann distribution under the thermal equilibrium. |
Однако Мимас фактически не находится в гидростатическом равновесии для своего текущего вращения. |
However, Mimas is not actually in hydrostatic equilibrium for its current rotation. |
В этой статье они сравнили экономическое равновесие одной услуги с экономическим равновесием нескольких услуг при чистой нейтральности. |
In this paper they compared the single service economic equilibrium to the multi-service economic equilibriums under Net Neutrality. |
Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач. |
Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks. |
Так чтобы тело находилось в равновесии мышцы, сухожилия и суставы были расслаблены. |
So as to build health And relax the body's muscles, tendons And joints |
Она старается вывести меня из равновесия, вот почему она предложила представлять тебя. |
She is out destabilize me, and that is why she's offering to represent you. |
Закон Вальраса был введен как теоретический ответ на проблему определения решений в общем равновесии. |
Walras' law was introduced as a theoretical answer to the problem of determining the solutions in general equilibrium. |
Клинические и животные исследования показывают корреляцию между тревожными расстройствами и трудностями в поддержании равновесия. |
Clinical and animal studies suggest a correlation between anxiety disorders and difficulty in maintaining balance. |
Разделение зарядов происходит из-за уже существующего электрического поля, связанного с p-n переходом в термическом равновесии. |
Charge separation occurs because of a pre-existing electric field associated with the p-n junction in thermal equilibrium. |
Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие. |
I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained. |
Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной. |
I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price. |
Кольца с пятью и шестью атомами называются фуранозной и пиранозной формами соответственно и существуют в равновесии с прямоцепочечной формой. |
Rings with five and six atoms are called furanose and pyranose forms, respectively, and exist in equilibrium with the straight-chain form. |
Вся экономика последних лет держится на вашей... теории равновесия. |
Over the past few years, your equilibrium has become a cornerstone of modern economics. |
Обезьяны, скорее всего, находятся на деревьях и используют свои хвосты для равновесия. |
Monkeys are more likely to be in trees and use their tails for balance. |
Гааль без слов поддержал Гэри, помог восстановить равновесие. |
Gaal supported him without comment until he regained his balance and stood upright again. |
В изолированной системе термодинамическое равновесие по определению сохраняется в течение неопределенно долгого времени. |
In an isolated system, thermodynamic equilibrium by definition persists over an indefinitely long time. |
Между Тухи и Скарретом установилось молчаливое, осторожное равновесие: они понимали друг друга. |
There was a silent, watchful equilibrium between Toohey and Scarret: they understood each other. |
Эта новая елизаветинская эпоха наступает, когда человечество стоит, едва удерживая равновесие, |
This new Elizabethan age comes at a time when mankind stands uncertainly poised... |
Нулевой закон устанавливает тепловое равновесие как отношение эквивалентности. |
The zeroth law establishes thermal equilibrium as an equivalence relationship. |
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие. |
Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage. |
Лучше всего всегда определять каждую константу устойчивости, ссылаясь на выражение равновесия. |
It is best always to define each stability constant by reference to an equilibrium expression. |
Either way, we'll throw them off balance. |
|
В консервативном силовом поле бистабильность обусловлена тем, что потенциальная энергия имеет два локальных минимума, которые являются точками устойчивого равновесия. |
In a conservative force field, bistability stems from the fact that the potential energy has two local minima, which are the stable equilibrium points. |
- реакция равновесного деления - equilibrium fission reaction
- доведение до равновесного состояния - equilibration
- испаритель равновесного типа - equilibrium flash vaporizer