Равнодушно относиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Равнодушно относиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equivocate about
Translate
равнодушно относиться -

- равнодушно [наречие]

наречие: indifferently, aloof, coolly

- относиться

глагол: treat, cover, refer, concern, relate, belong, apply, regard, take, pertain



Мы не можем здесь равнодушно относиться к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE CANNOT KEEP THESE WOMEN HERE INDEFINITELY.

Государства не заключают юридически связывающих международных документов просто ради забавы, и поэтому нам не следует равнодушно относиться к их осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States do not enter into legally binding international instruments just for fun, and we should not be lackadaisical about their implementation.

Понятие сознания может относиться к добровольному действию, осознанности или бодрствованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of consciousness can refer to voluntary action, awareness, or wakefulness.

Наоборот, я их окинул равнодушным взором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gave all three of them this very cool glance and all.

HAL был вымышленным персонажем, но тем не менее, он вызывает страх, страх быть порабощённым бесчувственным искусственным интеллектом, равнодушным к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity.

Но мы не будем разделять равнодушие мира к этой идиллии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will not observe this idyll with such cheerful indifference

Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have to take what Council members say seriously.

Он подчеркивает, что ко всем беженцам, где бы они ни находились, следует относиться одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that all refugees, wherever they were, should be treated on an equal footing.

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash.

Во время военной осады люди становятся ленивыми и равнодушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siege warfare makes men idle and bored.

Мое равнодушие к миссис Ван-Хоппер перешло в ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My indifference to her turned to hatred.

Я не могу оставаться равнодушным к печальной участи несчастного молодого человека, с которым мы ужинали не далее как вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I cease to interest myself in the fortunes of the unhappy young man who supped with us some hours ago?

И оба смотрят друг на друга с полнейшим равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both of them look at each other with complete lack of interest.

Я не могу быть равнодушной к горестям человека, который в моих горестях помог мне советом и ухаживал за мной, когда я заболела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.

Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar.

Я не люблю, относиться к нему таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like referring to him that way.

Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just seemed totally apathetic about the disappearance of his younger brother.

То она ужасалась на это равнодушие, то радовалась тому, что привело ее к этому равнодушию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one moment she was horrified at this indifference, at another she rejoiced at what had brought her to this indifference.

Слушал он с улыбкой, изображая равнодушие, и вконец обманул недалекого парня, который ему эту историю рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened with a smile on his lips, feigning an equanimity which quite deceived the dull-witted boy who talked to him.

Я удивлен, что они приедут, потому что, когда я говорил Тони о свадьбе, он выглядел совершенно равнодушным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised that they're coming, because when I mentioned the wedding to Tony, he seemed completely disinterested

Утром собаки равнодушно пробежали в обратную сторону, а у охранников уже не было сил прочесать берега как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning the hounds came back, disinterested, and the men were too tired to beat the banks properly.

Ты грубый, эгоистичный, равнодушный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rude, thoughtless, insensitive.

Мы должны относиться к этому с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be respectful of that.

Она снова горько пожалела о своей ненужной измене, снова пришла в ярость от его равнодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again she regretted her nominal faithlessness, and raged at him in her heart for his indifference.

Ах, мистер Лидгейт! - произнесла Мэри с полным равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mr. Lydgate! said Mary, with an unmistakable lapse into indifference.

Равнодушие, отражавшееся на лице шотландца в первые минуты, теперь сменилось вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tinge of indifference which had at first been visible in the Scotchman now disappeared.

На лице следы равнодушия Как у дамы следы от румян

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paints you with indifference like a lady paints with rouge

Это равнодушие, более жуткое, чем слезы, крики и упреки, казалось, бросало вызов времени и утешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That indifference, more awful than tears, cries, and reproaches, seemed to defy time and consolation.

Я должен с недоверием относиться к тому, чего хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be suspicious of what I want.

Весь следующий день Дориан не выходил из дому и большую часть времени провел у себя в комнате, изнемогая от дикого страха; смерти, хотя к жизни он был уже равнодушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself.

В глубине души я побаивался, что коренные марсиане совершено равнодушны к холоду, однако здание отапливалось до вполне приемлемой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been fearing that the native Martians lived habitually in coldness, but the inside of the building had been heated to an acceptable level.

Та же одержимость, которая делала меня равнодушным к внешнему миру, заставила меня позабыть и друзей, оставшихся так далеко и не виденных так давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had not seen for so long a time.

Он говорил равнодушно, и его спутник, только что ступивший в молочно-белую воду, пенившуюся по камням, ничего ему не ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke without enthusiasm; and the first man, limping into the milky stream that foamed over the rocks, vouchsafed no reply.

Мы не должны быть равнодушными, И должны говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shouldn't be indifferent but say something about it.

Равнодушие исходящее от тебя заставляет любить тебя сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold air that's coming off you, I really like it.

Я полагаю, все общение должно относиться к убийству этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that all conversation should relate to this man's murder.

Мы старались относиться к вам как к гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to treat you as guests.

Я не понимаю, почему я должен относиться к информации по-другому просто потому, что я перемещаю ее в новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why I need to treat information differently simply because I'm moving it to a new location.

В макроэкономической теории эффект богатства может относиться к увеличению совокупного потребления в результате увеличения национального богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In macroeconomic theory the 'wealth effect' may refer to the increase in aggregate consumption from an increase in national wealth.

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

Когда Джейни выходит замуж за чайного кекса, мы видим, как язык влияет на то, как Джейни начинает относиться к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Janie marries Tea Cake, we see how language affects the way Janie begins to feel about herself.

Слово raptus, таким образом, может относиться как к успешному соблазнению, так и к похищению или изнасилованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word raptus thus could refer to a successful seduction as well as abduction or rape.

В большей части дискурса того времени гетеросексуал все еще был девиантной фигурой, поскольку он означал человека, равнодушного к старым сексуальным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In much of the discourse of the time, the heterosexual was still a deviant figure, since it signified a person unconcerned with the old sexual norms.

Спокойный и невозмутимый, с сухим чувством юмора, он, кажется, совершенно равнодушен к фурору вокруг закона о забастовке избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bland and imperturbable, with a dry sense of humour, he appears to be completely unmoved by the furore over the strike ballot legislation.

Поначалу Гитлер казался равнодушным к экономическим деталям плана, но он поддерживал его в период с сентября 1937 по 1939 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Hitler seemed indifferent to the economic details of the plan, but he supported it in the period from September 1937 to 1939.

Термин крем для бритья может также относиться к пене, произведенной с помощью кисточки для бритья из мыла для бритья или пенки для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term shaving cream can also refer to the lather produced with a shaving brush from shaving soap or a lather shaving cream.

Барбекю может относиться к самому способу приготовления, мясу, приготовленному таким образом,или к типу социального события, включающего этот тип приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barbecue can refer to the cooking method itself, the meat cooked this way, or to a type of social event featuring this type of cooking.

Поскольку Джокер дружит с ней, Энн улучшает себя для Шихо и начинает серьезно относиться к своей модельной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Joker befriends her, Ann improves herself for Shiho and begins taking her modeling career seriously.

Рыба - это один из восьми видов пищи, к которым FDA по закону обязано относиться с особой осторожностью в отношении аллергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are one of the eight food types that the FDA is required by law to treat with special care, with regard to allergies.

Билли родился в семье, где его отец, пекарь по профессии и хулиган по натуре, оскорблял свою жену и был равнодушен к своим сыновьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy was born into a family where his father, a baker by trade and a bully by nature, abused his wife and was indifferent to his sons.

Черепаха, таким образом, просит Ахилла относиться к черепахе как к читателю этого второго рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tortoise, then, asks Achilles to treat the Tortoise as a reader of this second kind.

Диагноз может также относиться к неадекватной реакции смазывания-набухания, обычно присутствующей во время возбуждения и сексуальной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis can also refer to an inadequate lubrication-swelling response normally present during arousal and sexual activity.

По его мнению, не было никаких веских оснований относить Виваксию к прото-кольчатым или прото-моллюскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his opinion there were no strong grounds for classifying Wiwaxia as a proto-annelid or a proto-mollusc.

Это может относиться к известной еще со времен средневековой Швеции практике легального сожжения домов людей, выступавших против властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may refer to the practice known from medieval Sweden of legally burning the houses of people who opposed the authorities.

Как отмечает Оуэн Фланаган, нарратив может также относиться к психологическим процессам в самоидентификации, памяти и смыслообразовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted by Owen Flanagan, narrative may also refer to psychological processes in self-identity, memory and meaning-making.

Gruit или grut ale также могут относиться к напитку, произведенному с использованием gruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gruit or grut ale may also refer to the beverage produced using gruit.

Может также относиться к строго выпуклым пространствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May also refer to strictly convex spaces.

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also announced additional productions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «равнодушно относиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «равнодушно относиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: равнодушно, относиться . Также, к фразе «равнодушно относиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information