Разведки и контрразведки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведки и контрразведки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intelligence and counterintelligence
Translate
разведки и контрразведки -

- разведки

intelligence

- и [частица]

союз: and

- контрразведки

counter intelligence



Контрразведка является частью цикла безопасности разведки, который, в свою очередь, является частью цикла управления разведкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counterintelligence is part of intelligence cycle security, which, in turn, is part of intelligence cycle management.

На следующий год Ханссен был переведен в контрразведку и получил задание составить базу данных советской разведки для Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Hanssen was moved into counter-intelligence and given the task of compiling a database of Soviet intelligence for the Bureau.

Олдрич Эймс работал в отделе контрразведки отдела Европы, где отвечал за руководство анализом операций советской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldrich Ames was in the Counterintelligence Branch of Europe Division, where he was responsible for directing the analysis of Soviet intelligence operations.

Они имеют местные удостоверения личности, носят сирийскую военную форму и работают с элитным подразделением разведки ВВС Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have local ID cards, wear Syrian military fatigues and work with the elite Syrian Air Force intelligence unit.

А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back?

Три офицера разведки умерли от малярии, а двое других были вынуждены уйти на пенсию из-за ухудшения здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three survey officers died from malaria while two others had to retire because of failing health.

У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command.

Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998.

Задача экспедиций будет состоять исключительно в том, чтобы определить стратегии разведки в неактивных областях полиметаллических сульфидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruises will exclusively aim at defining exploration strategies for inactive polymetallic sulphides.

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

«Новатэк», Роснефть, контрольный пакет которой находится в руках государства, и публичная компания «ЛУКОЙЛ» прошли предварительный отбор для участия в первом раунде по распределению лицензий, и аукцион на проведение разведки на этом участке намечен на 10 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novatek, majority state-owned oil company Rosneft, and public Lukoil have been prequalified for the first license round, whose exploration blocs will be auctioned on January 10.

Я прогоню через систему сканирования голосов ЭШЕЛОНА всех офицеров российской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running an ECHELON voice scan for Russian intelligence officers.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Три дня назад ты был уже одной ногой за дверью, теперь же ты управляющий, с совершенно новыми возможностями, подчиняешься непосредственно Директору национальной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days ago, you had one foot out the door, now you're majordomo of a brand-new initiative, reporting directly to the D.N.I.

Подходящий образ разведки по сбору данных о пришельцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceptable face of intelligence gathering on aliens.

После визита второго контрразведчика он стал действовать осмотрительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became more circumspect in his work as a result of the visit from the second C.I.D. man.

Я считаю, что когда они увидят дым, они отправят группу разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect that when they see the smoke, they'll send a scout party to investigate.

Он контрразведчик, - спокойно уведомил его Йоссариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's a C.I.D. man,' Yossarian notified him tranquilly.

Однако капитан Турман из Морской разведки... имеет свою собственную теорию о пропавших кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Captain Thurman of Naval Intelligence here has his own theory about the missing ships.

Теперь у вас высшая категория доступа, выше любого офицера разведки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You now have the highest security clearance of any intelligence officer in the country.

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

Скорей всего, это ошибка нашей разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, it was a failure of intelligence.

Человек для разведки незаменим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no substitute for human intelligence.

Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers...

У меня есть два крутых парня, экс-агенты разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two ex-Secret Service guys that are really good.

И вы говорите мне, что прямо-таки ни один из тысячи агентов разведки, что у нас в распоряжении, не могут того, что может сделать он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents I have at my disposal can do what this man can do?

Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony.

Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?

Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy.

Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector.

В этом подразделении служат ветераны разведки и сил спецназначения. Мальчишек со спецмашинами у нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a unit for veteran intelligence officers and Special Forces, not for boys who once owned special cars.

База под колпаком разведки флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base is crawling with navy intel.

У Зои Монроз он заведовал контрразведкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Zoe's staff he headed her counter-intelligence department.

В нем течет кровь лидера НОД, это значит, что он представляет большую важность для разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's got a blood tie to the NLM leader, it means he's gonna have some serious intelligence value.

Это видео в реальном времени со спутников видовой разведки на Саут Кендалл стрит, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is real-time footage from an I-mint spy satellite positioned on the South Kendall Street address, sir.

Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting.

Им оказывали поддержку внутри нашей разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had support from inside our own intelligence community.

Сирийский перебежчик из разведки был бы очень полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Syrian intelligence defector would be invaluable.

Два сотрудника разведки подтвердили NBC News, что встреча на Сейшельских островах состоялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two intelligence officials confirmed to NBC News that the Seychelles meeting took place.

Британская Национальная Служба криминальной разведки установила, что только в 1993 году РПК получила 75 миллионов долларов от контрабанды наркотиков в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British National Criminal Intelligence Service determined that the PKK obtained $75 million from drug smuggling in Europe in 1993 alone.

Использование разведки на месте является неотъемлемой частью оперативного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of on the spot reconnaissance is integral to operational planning.

Человекоподъемные воздушные змеи были сделаны для разведки, развлечения и во время разработки первого практического самолета, биплана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man-lifting kites were made for reconnaissance, entertainment and during development of the first practical aircraft, the biplane.

Представившись начальнику отдела военной разведки армии США генералу Мальборо Черчиллю, она предложила свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an introduction to chief of Military Intelligence Division of the U.S. Army General Marlborough Churchill, she offered her services.

Однако последовавшее за этим увеличение возможностей разведки было значительно компенсировано рядом дополнительных опасностей для принимающей субмарины, и инициатива была отброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the resulting increase in scouting capability was significantly offset by several additional dangers to the host submarine, and the initiative was dropped.

Самое главное, Наполеон оставался своим собственным начальником разведки и оперативным планировщиком, с которым, в конечном счете, даже он не мог справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, Napoleon remained his own intelligence chief and operational planner, a workload which, ultimately, not even he could cope with.

В своей книге Человек, убивший Китченера биограф Клемент Вуд утверждает, что Дюкен уехал в Европу в июне 1916 года по приказу немецкой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book The Man Who Killed Kitchener, biographer Clement Wood states that Duquesne left for Europe in June 1916 under orders from German intelligence.

После того, как его семье угрожало Министерство разведки и безопасности, он вернулся в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having his family threatened by the Ministry of Intelligence and Security, he returned to Iran.

Научное название происходит от португальского геолога 19 века Фернандо Да Коста Леаля, который описал бутылочное дерево во время разведки в Южной Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific name derives from the 19th century Portuguese geologist Fernando da Costa Leal, who described the bottle tree during an exploration in southern Angola.

В 1916 году англичане модифицировали небольшой дирижабль класса СС для ночной воздушной разведки над линиями Германской империи на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, the British modified a small SS class airship for the purpose of night-time aerial reconnaissance over German Empire lines on the Western Front.

Агенты военной разведки обеспечивали строгое отключение электричества во всех районах, а на входе в гавань были установлены противотанковые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military intelligence agents enforced strict blackouts throughout the areas and anti-torpedo nets were in place at the harbour entrances.

По данным разведки, Карденас Гильен в 2001 году выдвинул де ла Крус Рейну на пост регионального лидера в Тампико, штат Тамаулипас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to intelligence reports, Cárdenas Guillén promoted de la Cruz Reyna to regional leader in Tampico, Tamaulipas in 2001.

Это назначение включало в себя короткое время в качестве офицера разведки в Порт-Саиде в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This posting included a short time as an intelligence officer in Port Said in Egypt.

Эти ресурсы варьируются от артиллерии, противовоздушной обороны и разведки до дополнительной материально-технической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These resources range from artillery, air defence, and intelligence to additional logistical support.

Некоторые также используют беспилотные летательные аппараты quadcopter для разведки и записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some also use quadcopter drones for exploration and recording.

В результате кавалерия стала использоваться главным образом для набегов и разведки и редко участвовала в крупных сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, cavalry came to be used mainly for raiding and scouting, and seldom participated in major battles.

Та-50 может устанавливать дополнительные служебные модули для разведки, наведения на цель и ведения радиоэлектронной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TA-50 can mount additional utility pods for reconnaissance, targeting assistance, and electronic warfare.

В статье Джеймса Трауба в Новой Республике отмечается, что система Гарднера не была принята большинством ученых в области разведки или преподавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Traub's article in The New Republic notes that Gardner's system has not been accepted by most academics in intelligence or teaching.

Это число на 9 больше, чем подсчет Министерства обороны, который составляет 2304, если учесть оперативников разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This number is by 9 higher than the Department of Defense's tally which is 2,304, when including the intelligence operatives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведки и контрразведки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведки и контрразведки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведки, и, контрразведки . Также, к фразе «разведки и контрразведки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information