Развлекательный журнал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развлекательный журнал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entertainment magazine
Translate
развлекательный журнал -

- развлекательный

имя прилагательное: entertaining, recreational, slick

- журнал [имя существительное]

имя существительное: magazine, log, journal, periodical, book, register, day book, bimonthly, biweekly

сокращение: db., mag.



Был найден журнал Auto Trader и чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found an Auto Trader magazine and a bill of sale.

ILG является материнской компанией Interval International, поставщика членских и развлекательных услуг для индустрии отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ILG is the parent company of Interval International, a provider of membership and leisure services to the vacation industry.

Но дело в том, что никто не знает со стопроцентной уверенностью, пока журнал не будет напечатан и отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact is, nobody knows with 100% certainty until the magazine is printed and shipped.

Мои дочери отсутствуют, так как развлекаются в высшем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters are out being pampered by high society.

На русских свадьбах присутствует специальный человек под названием тамада, который развлекает гостей различными тостами и играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.

Пригород (маленькое селение вблизи большого города) дает преимущества безопасной, более обособленной жизни в маленьком городе поблизости от большого города с развлекательными и культурными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suburb (a small community near a big city) offers the advantages of safer, more intimate small-town life with the recreational and cultural activities of the big city nearby.

А я буду развлекать сенатора и его жену, что означает освещение в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be entertaining a senator and his wife, which means press coverage.

Такими вот философскими экзерсисами я развлекал себя на обратном пути в Кабул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with shining thoughts like this that I diverted myself as I drove all the way back to Kabul.

В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening.

Мне было 11 лет, развлекался со своей сиделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 11... tripping with my baby-sitter.

Развлекаешь нового клиента, парниша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertaining a new client, laddie?

Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast.

Сигнал сотовых и раций глушится, но я тут развлекалась с этими коллекционными предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our cell and radio signals are jammed, but I've been playing around with these collectibles.

Вот уж точно изменение к худшему, - продолжал развлекаться Ланс. - Я дождаться не мог, когда увижу роскошную Гросвенор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely a change for the worse, said Lance. I've been looking forward to the glamorous Grosvenor.

Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car.

Я могу добавить, что принцесса будет развлекаться, проживая свою жизнь во сне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could say that the princess could play hooky, and live her life in a dream.

Чёрные вас развлекают, и вы задариваете их банальностями, но на деле же вы ничуть не лучше других!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people can entertain you and you shower them with platitudes, but in the end you are no different from the rest of them.

Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marshals stood behind him not venturing to distract his attention.

Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency.

Вскоре он обнаружил, что, когда у нее нет работы, она читает книгу или журнал, либо занимается рукоделием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered that in the intervals, when she had nothing to do, she read books and magazines, or worked on some sort of feminine fancy work.

То есть я могу развлекаться, но потом я понимаю, что... понимаю, что я огорчаю близких или забиваю на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I can have a good time, but then I'll look back on it and it'll... I'll realize that I'm upsetting people or being inconsiderate somehow.

Придумала, чем будешь развлекать свою подругу и её ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's on tap for your big weekend with, uh, your friend and the kid?

Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun.

Я не развлекаюсь и не собираюсь тебе больше позировать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have fun. I no longer want to pose.

Мими, мы только развлекались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mimi, we were only mucking about.

Я уверена, что кавалер Дансени тоже был расстроен, но его все же развлекало представление и общество. Это совсем другое дело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure Chevalier Danceny must have been chagrined as well as I; but the company and performance must have amused him: I am very differently situated.

Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red.

Развлекать их, положительно влиять на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to entertain. To have an affirming effect on society.

Я говорю, что когда вы закончите развлекаться, команда специалистов придёт и почистит жилье вашей дамы, уберет все следы вашей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you that once you're done having a good time, a team of specialists will have to come in and sweep your date's home to remove any and all traces of your DNA.

Диктор: Лайтспид подходит современному активному образу жизни. На работе ли вы или развлекаетесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightspeed fits an active lifestyle, whether you're working or having fun.

Что действительно тревожит — это то, что ты на самом деле развлекал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's really alarming is you've actually been quite entertaining.

Добро пожаловать в развлекательную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the fun zone.

Black Keys в развлекательном центре в пятницу ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Keys, L.A. Bowl, Friday night.

Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick.

Знаете, мы подумывали открыть второй развлекательный комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we have been considering opening a second resort.

Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series.

Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal.

Сари-Сари Канал 24-часовой общий развлекательный канал совместно с TV5 Network, через Cignal Digital TV и Viva Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sari-Sari Channel a 24-hour general entertainment channel joint-ventured by TV5 Network, through Cignal Digital TV and Viva Entertainment.

Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums.

К шоку своих свекровей Амина начинает развлекать всевозможных гостей, в том числе и неженатых молодых людей “неизвестного происхождения”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the shock of her in-laws Amina begins to entertain all sorts of guests, including unmarried young men “of unknown parentage”.

Например, все кредитные продажи записываются в журнал продаж; все денежные платежи записываются в журнал денежных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, all credit sales are recorded in the sales journal; all cash payments are recorded in the cash payments journal.

Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities.

Многие пользователи развлекаются, выкладывая глупые вопросы на стол рефренса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many users have fun by posting stupid questions on the refrence desk.

Они работают садовниками в парке и проводят свои дни, стараясь избегать работы и развлекаться любыми способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work as groundskeepers at a park, and spend their days trying to avoid work and entertain themselves by any means.

И что такого ужасного в том, что он развлекается с женщиной после таких ужасов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is so awful in his having fun with a woman, after such horrors?

Многие рефлексивные развлекательные игры с тех пор имели возможность загружать больше пользовательских уровней после того, как обычные уровни будут избиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Reflexive Entertainment Games have since had the option to download more user-made levels after the regular levels are beaten.

Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant.

Все больше людей читают больше информации о других развлекательных произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more people reading more information about more works of entertainment.

Этот звук используется на трейлерах для сертифицированных THX кинотеатров, выпусков домашнего видео, видеоигр и автомобильных развлекательных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound is used on trailers for THX-certified movie theaters, home video releases, video games, and in-car entertainment systems.

С помощью пения, танцев, барабанного боя и ношения масок люди развлекали себя и почитали умерших родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through singing, dancing, drumming, and wearing masks, the people entertained themselves and honored deceased relatives.

В отеле Delta Studio проводятся бесплатные развлекательные программы премиум-класса, а на большинстве рейсов предоставляются бесплатные гарнитуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complimentary premium entertainment is available via Delta Studio, with free headsets available on most flights.

Он благоволил к западным писателям, и особенно к грязным статьям, которые сделали его журнал знаменитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He favored Western writers, and especially muckraking articles that made his magazine famous.

Многие не злонамеренные боты популярны из-за своей развлекательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many non-malicious bots are popular for their entertainment value.

Автомобиль Алана и Элис Уэйк показывает, что у него есть встроенная развлекательная система Ford Sync от Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan and Alice Wake's car shows that it has the Microsoft-powered Ford Sync in-vehicle entertainment system.

Новозеландские морские львы развлекаются среди колючей травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand sea lions disporting themselves among the tussock grass.

Похоже, что это просто хранилище для бульварных информационно-развлекательных тривиальных ссылок на популярную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be merely a depository for tabloid infotainment trivial popular culture references.

Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests.

Он рекомендует ограничить развлекательное экранное время до двух часов или меньше в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommends limiting entertainment screen time to two hours or less per day.

Затем они обещали диковинно невозможные схемы, предназначенные для того, чтобы развлекать и развлекать голосующую публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then promised outlandishly impossible schemes designed to amuse and entertain the voting public.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развлекательный журнал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развлекательный журнал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развлекательный, журнал . Также, к фразе «развлекательный журнал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information