Развлекательный журнал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
развлекательный контент - entertainment content
развлекательный центр и конференц-центр в Дулуте - duluth entertainment convention center
развлекательный центр - entertainment center
развлекательный фильм - entertainment film
Развлекательный центр и пешеходная эстакада - boardwalk amusement area and pier
развлекательный комплекс Mystery Spot - mystery spot
Развлекательный центр Ситизенс-Бизнес-Банк - citizens business bank arena
развлекательный парк - amusement park
домашний развлекательный центр - home entertainment center
развлекательный канал - entertainment channel
Синонимы к развлекательный: занимательный, интересный, развлекательный, довольный, веселый
Антонимы к развлекательный: скучно, скучно
Значение развлекательный: Доставляющий только развлечение, без глубокого содержания.
имя существительное: magazine, log, journal, periodical, book, register, day book, bimonthly, biweekly
сокращение: db., mag.
вахтенный журнал - logbook
вахтенный журнал машинного отделения - engine-room logbook
нивелирный журнал - level notes
журнал "National Geographic" - National Geographic magazine
аглая (журнал) - Aglaia (magazine)
жар-птица (журнал) - Firebird (magazine)
психологический журнал - psychological journal
профессиональный журнал - professional journal
Этот журнал ваш. - This is your magazine.
школьный журнал - class register
Синонимы к журнал: журнал, склад, хранилище, запасник, иллюстрированный журнал, магазин, дневник, доказательство, подтверждение, удостоверение
Значение журнал: Периодическое издание в виде книжки.
Был найден журнал Auto Trader и чек. |
They found an Auto Trader magazine and a bill of sale. |
ILG является материнской компанией Interval International, поставщика членских и развлекательных услуг для индустрии отдыха. |
ILG is the parent company of Interval International, a provider of membership and leisure services to the vacation industry. |
Но дело в том, что никто не знает со стопроцентной уверенностью, пока журнал не будет напечатан и отправлен. |
But the fact is, nobody knows with 100% certainty until the magazine is printed and shipped. |
Мои дочери отсутствуют, так как развлекаются в высшем обществе. |
My daughters are out being pampered by high society. |
На русских свадьбах присутствует специальный человек под названием тамада, который развлекает гостей различными тостами и играми. |
There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games. |
Пригород (маленькое селение вблизи большого города) дает преимущества безопасной, более обособленной жизни в маленьком городе поблизости от большого города с развлекательными и культурными мероприятиями. |
A suburb (a small community near a big city) offers the advantages of safer, more intimate small-town life with the recreational and cultural activities of the big city nearby. |
А я буду развлекать сенатора и его жену, что означает освещение в прессе. |
I'll be entertaining a senator and his wife, which means press coverage. |
Такими вот философскими экзерсисами я развлекал себя на обратном пути в Кабул. |
It was with shining thoughts like this that I diverted myself as I drove all the way back to Kabul. |
В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка. |
Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening. |
I was 11... tripping with my baby-sitter. |
|
Entertaining a new client, laddie? |
|
Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью. |
The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast. |
Сигнал сотовых и раций глушится, но я тут развлекалась с этими коллекционными предметами. |
Our cell and radio signals are jammed, but I've been playing around with these collectibles. |
Вот уж точно изменение к худшему, - продолжал развлекаться Ланс. - Я дождаться не мог, когда увижу роскошную Гросвенор. |
Definitely a change for the worse, said Lance. I've been looking forward to the glamorous Grosvenor. |
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета. |
One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car. |
Я могу добавить, что принцесса будет развлекаться, проживая свою жизнь во сне |
I could say that the princess could play hooky, and live her life in a dream. |
Чёрные вас развлекают, и вы задариваете их банальностями, но на деле же вы ничуть не лучше других! |
Our people can entertain you and you shower them with platitudes, but in the end you are no different from the rest of them. |
Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. |
The marshals stood behind him not venturing to distract his attention. |
Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте. |
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. |
Вскоре он обнаружил, что, когда у нее нет работы, она читает книгу или журнал, либо занимается рукоделием. |
He discovered that in the intervals, when she had nothing to do, she read books and magazines, or worked on some sort of feminine fancy work. |
То есть я могу развлекаться, но потом я понимаю, что... понимаю, что я огорчаю близких или забиваю на них. |
Like, I can have a good time, but then I'll look back on it and it'll... I'll realize that I'm upsetting people or being inconsiderate somehow. |
So what's on tap for your big weekend with, uh, your friend and the kid? |
|
Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине. |
Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun. |
Я не развлекаюсь и не собираюсь тебе больше позировать |
I don't have fun. I no longer want to pose. |
Мими, мы только развлекались. |
Mimi, we were only mucking about. |
Я уверена, что кавалер Дансени тоже был расстроен, но его все же развлекало представление и общество. Это совсем другое дело! |
I am sure Chevalier Danceny must have been chagrined as well as I; but the company and performance must have amused him: I am very differently situated. |
Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются. |
They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red. |
Развлекать их, положительно влиять на общество. |
You know, to entertain. To have an affirming effect on society. |
Я говорю, что когда вы закончите развлекаться, команда специалистов придёт и почистит жилье вашей дамы, уберет все следы вашей ДНК. |
I'm telling you that once you're done having a good time, a team of specialists will have to come in and sweep your date's home to remove any and all traces of your DNA. |
Диктор: Лайтспид подходит современному активному образу жизни. На работе ли вы или развлекаетесь |
Lightspeed fits an active lifestyle, whether you're working or having fun. |
Что действительно тревожит — это то, что ты на самом деле развлекал. |
What's really alarming is you've actually been quite entertaining. |
Добро пожаловать в развлекательную зону. |
Welcome to the fun zone. |
Black Keys, L.A. Bowl, Friday night. |
|
Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк. |
So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick. |
Знаете, мы подумывали открыть второй развлекательный комплекс. |
You know, we have been considering opening a second resort. |
Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал. |
I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series. |
Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал. |
The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal. |
Сари-Сари Канал 24-часовой общий развлекательный канал совместно с TV5 Network, через Cignal Digital TV и Viva Entertainment. |
Sari-Sari Channel a 24-hour general entertainment channel joint-ventured by TV5 Network, through Cignal Digital TV and Viva Entertainment. |
Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях. |
Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums. |
К шоку своих свекровей Амина начинает развлекать всевозможных гостей, в том числе и неженатых молодых людей “неизвестного происхождения”. |
To the shock of her in-laws Amina begins to entertain all sorts of guests, including unmarried young men “of unknown parentage”. |
Например, все кредитные продажи записываются в журнал продаж; все денежные платежи записываются в журнал денежных платежей. |
For example, all credit sales are recorded in the sales journal; all cash payments are recorded in the cash payments journal. |
Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины. |
The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities. |
Многие пользователи развлекаются, выкладывая глупые вопросы на стол рефренса. |
Many users have fun by posting stupid questions on the refrence desk. |
Они работают садовниками в парке и проводят свои дни, стараясь избегать работы и развлекаться любыми способами. |
They work as groundskeepers at a park, and spend their days trying to avoid work and entertain themselves by any means. |
И что такого ужасного в том, что он развлекается с женщиной после таких ужасов? |
And what is so awful in his having fun with a woman, after such horrors? |
Многие рефлексивные развлекательные игры с тех пор имели возможность загружать больше пользовательских уровней после того, как обычные уровни будут избиты. |
Many Reflexive Entertainment Games have since had the option to download more user-made levels after the regular levels are beaten. |
Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant. |
There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant. |
Все больше людей читают больше информации о других развлекательных произведениях. |
There are more people reading more information about more works of entertainment. |
Этот звук используется на трейлерах для сертифицированных THX кинотеатров, выпусков домашнего видео, видеоигр и автомобильных развлекательных систем. |
The sound is used on trailers for THX-certified movie theaters, home video releases, video games, and in-car entertainment systems. |
С помощью пения, танцев, барабанного боя и ношения масок люди развлекали себя и почитали умерших родственников. |
Through singing, dancing, drumming, and wearing masks, the people entertained themselves and honored deceased relatives. |
В отеле Delta Studio проводятся бесплатные развлекательные программы премиум-класса, а на большинстве рейсов предоставляются бесплатные гарнитуры. |
Complimentary premium entertainment is available via Delta Studio, with free headsets available on most flights. |
Он благоволил к западным писателям, и особенно к грязным статьям, которые сделали его журнал знаменитым. |
He favored Western writers, and especially muckraking articles that made his magazine famous. |
Многие не злонамеренные боты популярны из-за своей развлекательной ценности. |
Many non-malicious bots are popular for their entertainment value. |
Автомобиль Алана и Элис Уэйк показывает, что у него есть встроенная развлекательная система Ford Sync от Microsoft. |
Alan and Alice Wake's car shows that it has the Microsoft-powered Ford Sync in-vehicle entertainment system. |
Новозеландские морские львы развлекаются среди колючей травы. |
New Zealand sea lions disporting themselves among the tussock grass. |
Похоже, что это просто хранилище для бульварных информационно-развлекательных тривиальных ссылок на популярную культуру. |
It appears to be merely a depository for tabloid infotainment trivial popular culture references. |
Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей. |
Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests. |
Он рекомендует ограничить развлекательное экранное время до двух часов или меньше в день. |
It recommends limiting entertainment screen time to two hours or less per day. |
Затем они обещали диковинно невозможные схемы, предназначенные для того, чтобы развлекать и развлекать голосующую публику. |
They then promised outlandishly impossible schemes designed to amuse and entertain the voting public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развлекательный журнал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развлекательный журнал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развлекательный, журнал . Также, к фразе «развлекательный журнал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.