Разговаривать с собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разговаривать с собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
play hell with oneself
Translate
разговаривать с собой -

- разговаривать

глагол: talk, speak, converse, confab, confabulate, rap, chin, pow-wow

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



Он воссоздал свою мать в своем собственном сознании как альтернативную личность, одеваясь в ее одежду и разговаривая с самим собой ее голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recreated his mother in his own mind as an alternate personality, dressing in her clothes and talking to himself in her voice.

Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would even have seemed slightly unorthodox, a dangerous eccentricity, like talking to oneself.

Потому что на прошлой неделе я видела как ты разговаривал сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because last week I saw you talking to yourself.

Сотни клише движут нами. Ибо мы смутно чувствуем, что клише разговаривают между собой и празднуют воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion.

Он все чаще ловил себя на том, что разговаривает сам с собой, когда в доме никого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more he caught himself speaking aloud when the house was empty.

Ты позволяешь этим обезьянам так разговаривать с собой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you let those simians talk to you...

Что-то многовато ненужных разъяснений, если уж ты разговариваешь сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're talking to yourself, that's a lot of unnecessary explanation.

Пуэрториканец зашел в автобус между Хьюстоном и второй... взволнованный, разговаривал сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Puerto Rican male gets on the bus at Houston and Second... agitated, talking to himself.

Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark.

Еще один подход к редактированию полос предполагает полное удаление Гарфилда и других главных героев из оригиналов, оставляя Джона разговаривать с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still another approach to editing the strips involves removing Garfield and other main characters from the originals completely, leaving Jon talking to himself.

Кто этот некто говорящий, - спрашивала она себя,- который говорит, когда человек разговаривает сам с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is one speaking to, she now asked herself, who is one speaking to when one is talking to oneself?

Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gentlemen talked among themselves and sometimes laughed.

Еще нужно сидеть в одиночку на обеде и разговаривать самому с собой, словно ты псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you also have to sit alone at chow and talk to yourself like you're a crazy person.

До чего можно дойти, когда вот так разговариваешь сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What rot you get to thinking by yourself.

Незнакомец, по свидетельству хозяина тира, вслух разговаривал сам с собой. То же заметил и мистер Хакстерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stranger, to the perceptions of the proprietor of the cocoanut shy, appeared to be talking to himself, and Mr. Huxter remarked the same thing.

Там стояли несколько служащих и громко разговаривали между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only some railway officials standing about; and talking loud to one another.

Он стоит у кофемашины, чтобы лучше видеть кретина, который разговаривает сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing by the Nespresso machine, cos they want to get a good view of the loon talking to himself again.

Или я сам с собой разговаривал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I talking to myself?

Ликвидировать, - нагло сказал офицер, словно разговаривая сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidated, the officer said insolently as though speaking to himself.

Однако если бы кто-нибудь внимательно прислушался, то мог бы услышать, как он поворошил угли, а потом минут пять расхаживал по комнате и разговаривал сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice a curious listener might have heard him at the coals, and for the space of five minutes he was audible pacing the room. He seemed to be talking to himself.

Он ушел к себе, и Десси было слышно, как он там возится и негромко разговаривает сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had gone to his room she could hear him knocking around and talking softly to himself.

Тот человек разговаривает сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man over there is talking to himself.

Можно было подумать, что ирландец разговаривает сам с собой, так как в хижине, кроме него, как будто никого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was the sole human occupant of the cabin, it might be supposed that he spoke only in soliloquy.

Я узнал в нем тот самый голос, который уже много дней звучал в моих ушах, и понял, что все это время я вслух разговаривал сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I recognized it as the voice that for many a day of late had been sounding in my ears. So I knew that all this time I'd been talking to myself.

Сейчас я просто сижу на крыше и разговариваю сам с собой как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I just find myself on a roof talking to myself like a loon.

Он был известен тем, что разговаривал сам с собой-привычка, которая появилась у него еще в детстве, когда он улыбался, увлеченно беседуя с невидимыми собеседниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to talk to himself, a habit that began during his childhood when he would smile in rapt conversation with invisible companions.

Хелен пришлось потратить немало сил и времени, прежде чем она заставила его разговаривать с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken Helen ages to get him to talk to her.

Если бы я вскакивал всякий раз, когда загорится лампочка, я бы уже давно сам с собой разговаривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I jumped every time a light came on around here, I'd end up talking to myself.

Но Аннинька даже в постели долго не могла успокоиться, вздрагивала, металась, по нескольку раз в течение ночи вскакивала и разговаривала сама с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Anninka was restless even in bed, she tossed about and talked to herself in her sleep.

Она ласкала Джали, следила за подъездом дома Гонделорье, тихонько разговаривала сама с собой о Фебе и крошила ласточкам хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She passed her days in caressing Djali, in watching the door of the Gondelaurier house, in talking to herself about Phoebus, and in crumbling up her bread for the swallows.

Не вставая с корточек и ворочая дрова в печке маленькой кочережкой, Юрий Андреевич громко разговаривал с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still squatting down and stirring the wood in the stove with a small poker, Yuri Andreevich talked to himself out loud.

И не походить на психа, разговаривающего с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not look crazy talking to myself.

Вы бормочите, когда человек разговаривает сам с собой, это значит он в ладу с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're mumbling, that a man at peace with himself, when he mumbles.

Он издает громкие звуки, когда ищет, в том числе разговаривает сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes loud noises as he searches, including talking to himself.

Ладно, я ухожу отсюда и буду разговаривать сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm gonna go over here and talk to myself.

Он хорошо разговаривает. Он любит бормотать сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very verbal he babbles to himself.

Он все чаще разговаривал вполголоса с самим собой, но миссис Холл ничего не могла понять, хотя усердно подслушивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His habit of talking to himself in a low voice grew steadily upon him, but though Mrs. Hall listened conscientiously she could make neither head nor tail of what she heard.

Консультировать психолога - это как разговаривать с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling a fellow psychologist is like... It's like talking to myself.

В состоянии возбуждения он громко разговаривал с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a state of excitement, he talked to himself out loud.

Они слышали, как он разговаривал сам с собой, и, оглянувшись, увидели, что одной рукой он схватил себя за волосы, а другой наносил удары невидимому врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard his voice, and, looking back at him, saw one hand clutched in his hair and the other beating invisible things.

Но, пока мои мучители стояли около и разговаривали между собой, я не мог этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But so long as my visitors stood about me and talked I could not escape.

Если бы кто-нибудь послушал, как я разговариваю сам с собой, он решил бы, что я спятил, - сказал старик. - Но раз я не спятил, кому какое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''If the others heard me talking out loud they would think that I am crazy,'' he said aloud. ''But since I am not crazy, I do not care.

По дороге Джонс несчетное число раз раскрывал и целовал книжку, все время разговаривал сам с собой и почти не обращался к своим спутникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones opened the book a hundred times during their walk, kissed it as often, talked much to himself, and very little to his companions.

Луиза пыталась быть беспристрастной, мысленно разговаривая сама с собой, иначе она была бы более сдержанна в похвалах мексиканской сеньорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise was speaking to her own conscience; or she might have been more chary of her praise.

Полицейские не разговаривали между собой, они даже не удостоили друг друга кивком головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the M.P.s said anything to each other either. They did not even nod.

Он живет в своеобразном коконе, в котором окружающие его люди привыкли разговаривать между собой шепотом, а всю еду для него готовят его личные повара, чтобы исключить риск отравления. 62-летний президент любит хоккей и животных, но предпочитает держаться от них на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 62-year-old president loves ice hockey and animals, but is usually distant.

И ночью она не спала, а сидела в гостиной и разговаривала сама с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the night she did not sleep, but sat in the drawing-room, talking to herself.

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement.

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

Ибо мы представляем собой единое мировое сообщество, которому предстоит выживать сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we are only one world community that has to survive together.

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks.

Потеряешь контроль над собой, как бывает каждый раз, когда ты обращаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lose control, like you have every other night you've turned.

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them.

ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network.

В прошлом такие проблемы решались сами собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems have always resolved themselves in the past.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разговаривать с собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разговаривать с собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разговаривать, с, собой . Также, к фразе «разговаривать с собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information