Раздражены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздражены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
annoyed
Translate
раздражены -


А если они так раздражены друг на друга, почему бы им просто не разойтись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's so much acrimony among them, why don't they just go their separate ways?

Я знаю, что некоторые, вероятно, раздражены тем, что я вмешиваюсь в это или считают все это глупым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know some are likely annoyed with me getting in on this or consider the whole thing silly.

Все мы несколько раздражены, когда давление так повышается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all get a bit scratchy when the pressure's on.

Завсегдатаи вечеринок были раздражены скупостью Гетти, например, отказом от сигарет и вынуждением всех пользоваться креозотовыми переносными туалетами на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party goers were irritated by Getty's stinginess, such as not providing cigarettes and relegating everyone to using creosote portable toilets outside.

Девочки были раздражены, когда я сказал, что, по мнению британцев, из каждой сотни девочек-подростков каждый год беременеют 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the girls were apoplectic when I said the British public think that 15 out of every 100 teenage girls get pregnant in the year.

Несмотря на то, что они начинали как группа visual kei, члены Dir en Grey, кажется, раздражены тем, что ассоциируются с этим термином в некоторых более поздних интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they got their start as a visual kei band, the members of Dir en Grey seem to be irked being associated with the term in some later interviews.

Говард и Леонард оба раздражены тем, что у Раджа был секс с Пенни, и Радж пытается защитить себя, говоря, что они влюблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard and Leonard are both annoyed that Raj had sex with Penny, and Raj tries to defend himself by saying that they are in love.

Так длилось целый день, лишь под вечер буря отодвинулась на восток, и с закатом солнца весь этот ужас кончился, но и тогда не пришло успокоение, все были взвинчены, раздражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all afternoon it went on, only slowly fading into the east to release them from its awesome spell at sunset, and they were excited, on edge, unappeased.

Они могут быть раздражены и нетерпеливы, если слишком много новичков ошибаются, делают ошибки, ставят под сомнение правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may get annoyed and impatient if too many 'Novices' blunder around, making mistakes, questioning the rules.

Но, может быть, некоторые люди раздражены этим использованием, и, возможно, некоторые активисты хотят изменить это использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe some people chafe at this usage, and maybe some activists want to change this usage.

Когда они раздражены, они могут напасть без предупреждения, поэтому для незнакомцев может быть желательно значительное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When annoyed, they may attack without warning, so a considerable distance may be advisable for strangers.

Вы раздражены, Зинаида Федоровна, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are irritated, Zinaida Fyodorovna, I said.

Некоторые из врагов снова начали сражаться, и некоторые сикхские воины были раздражены Бхаи Канхайей, когда он помогал их врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the enemy began to fight again and some Sikh warriors were annoyed by Bhai Kanhaiya as he was helping their enemy.

Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.

Вы раздражены против моего благородного друга, - спокойно продолжал мистер Уэнхем. -А теперь, во имя здравого смысла и справедливости, скажите мне: почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are irritated against my noble friend, Mr. Wenham calmly resumed; and now, in the name of common sense and justice, tell me why?

Не делайте этого очень часто; редакторы будут раздражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't do this very often; editors will get annoyed.

Поэтому британские чиновники были раздражены намеком на то, что суверенитет может быть предметом переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British officials were therefore irritated by the implication that sovereignty was negotiable.

Другие, должно быть, так же раздражены здешними критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others must be similarly irritated by the critics around here.

А сейчас — я заканчиваю работу ты приходишь с работы, мы оба устаём, раздражены и... у ФАры домашка, пора ужинать... в доме беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now, I finish my work... you get back from your work, we're both tired and cranky, and... Farah's got homework, we gotta eat... the house is a mess.

Вы до сих пор раздражены по поводу грузовика, Пенги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not still mad about that truck, are you, Pengy?

Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice.

Близнецы сказали, что она спасает от раздражения после седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twins told me it prevents saddle chafing.

В результате было много раздражения, почесывания головы и потерянного времени, прежде чем было понято, что матрас содержит металлические пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a lot of exasperation, head-scratching and lost time before it was realized that the mattress contained metal springs.

Я чувствовала себя такой раздражённой, такой уставшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt so angry, so frustrated.

Мужик долго потом пил чай с Паниковским и рассказывал о деревенской жизни, вызывая в Остапе естественное раздражение человека, зря потерявшего пятнадцать рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the man endlessly drank tea with Panikovsky and talked about life in the country. Bender was understandably irked, like anybody who had just wasted fifteen rubles.

Из-за локального раздражения около места разреза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to topical irritation near the incision site.

Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work.

Я этого не писал. Я просто был достаточно раздражен его совершенно не относящимся к теме названием, Что я назвал его должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not write it. I simply got sufficiently annoyed with its totally off-topic title that i titled it properly.

Мик предлагает ей 200 фунтов вместо потерянной зарплаты, но она говорит ему, чтобы он оставил свои грязные деньги, раздраженная тем, что он все раскрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mick offers her £200 in lieu of lost wages but she tells him to keep his dirty money, annoyed with him revealing everything.

Довольно раздраженным голосом Пуаро заявил, что мне следует перечитать собственные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot told me in an irritating fashion that I must read my notes carefully.

Насколько я помню, только один человек выказал хоть малейший признак раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the best of my memory, only one person voiced any sign of annoyance.

Это оказывает расслабляющее действие на мышцы, а также помогает снять раздражение от укусов комаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a relaxing effect on the muscles and also helps to soothe the irritation from mosquito bites.

Заложенность носа имеет много причин и может варьироваться от легкого раздражения до угрожающего жизни состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal congestion has many causes and can range from a mild annoyance to a life-threatening condition.

Как правило, Распространенность повышается с возрастом у взрослых, в то время как рейтинги раздражения уменьшаются с длительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the prevalence increased with age in adults, whereas the ratings of annoyance decreased with duration.

Кауффнер выражает раздражение по поводу обнаружения в американских военных архивах документов, проливающих свет на события No Gun Ri. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kauffner expresses irritation with the finding of documents in U.S. military archives shedding light on the events of No Gun Ri. .

Если зондирование не проводится тщательно, оно может вызвать раздражение, разрыв мочеиспускательного канала или инфекцию мочевыводящих путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not conducted carefully, sounding carries a risk of irritation, tearing of the urethra, or of urinary tract infection.

Филипп Блейк сказал раздраженно: - Какое это имеет отношение к преступлению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it matter? Philip Blake said impatiently. It has nothing to do with the crime.

Но это же смешно.., просто смешно, раздраженно заговорил доктор Лайднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Leidner said irritably: But its ridiculous quite ridiculous.

Ну а с конвертом что ты сделала? - спросил Максим, зажигая сигарету; в его тоне звучали и смех, и раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, what did you do with the envelope?' said Maxim, lighting a cigarette, his tone a mixture of amusement and exasperation.

Вечно ты чего-то не договариваешь, не люблю я этой манеры, - проворчал г-н де Марель; в тоне его слышалось вялое раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Marelle grumbled with slow impatience: You are always suspecting a number of things that I do not like.

Они повернулись, раздраженно толкая друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men collided irritably with each other, turning.

Это вызывает недоумение и некоторое раздражение у врачей Эбби Локхарт, Арчи Морриса, Грегори Пратта и особенно у Луки Ковача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes confusion and some irritation from doctors Abby Lockhart, Archie Morris, Gregory Pratt and especially Luka Kovač.

Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness.

Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings.

Люпин одним лишь взглядом заставил его замолчать. Блэк, повернувшись к Гермионе, слегка нахмурился, но не от раздражения. Он обдумывал ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lupin silenced him with a look. Black was frowning slightly at Hermione, but not as though he were annoyed with her. He seemed to be pondering his answer.

Когда перестаешь плакать, горе переходит в раздражение, того и гляди выйдешь из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one no longer weeps, grief turns to irritation; is it not so? One would end by misbehaving oneself.

Раздражение, вызванное птицами и домашней птицей, может привести к потере состояния и производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irritation caused to birds and poultry can cause loss of condition and production.

В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment.

Хотя ни один вид не питается кровью и никакие известные болезни животных не передаются трипсами, некоторые раздражения кожи были описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although no species feed on blood and no known animal disease is transmitted by thrips, some skin irritation has been described.

Ты звала меня? - раздраженно спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you call? he asked irritably.

Ив сидела на диване, поджав длинные ноги, наблюдая, как Джордж раздраженно вышагивает по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve sat on the couch, her long legs curled up under her, watching him as he paced.

Мое изумление от искусства старого чародея и раздражение от его дерзости задохнулись под гнетом тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wonderment at his skill and annoyance at his cheek were snuffed out by the weight of the silence.

Вопрос вызвал раздражение Блейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question seemed to irritate Blake.

Газированная вода может усиливать синдром раздраженного кишечника, симптомы вздутия живота и газообразования из-за выделения углекислого газа в пищеварительном тракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonated water may increase irritable bowel syndrome symptoms of bloating and gas due to the release of carbon dioxide in the digestive tract.

От боли голос его звучал раздраженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wound was making him sound petulant.

Ибупрофен также редко может вызывать симптомы синдрома раздраженного кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibuprofen may also rarely cause irritable bowel syndrome symptoms.

Раздражение от солнечных ожогов может быть ограничительным из-за огромного количества движений, участвующих в спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irritation of the sunburn can be restrictive because of the sheer amount of movement involved in the sport.

споведи по-прежнему оставались очень ценными дл€ католиков, но и также служили огромным источником конфликтов и раздражени€ в западной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confessions remain very precious for Catholics, but it's also been an enormous source of conflict and anger in the Western Church.

Иногда они говорят эту фразу друзьям этаким шутливо-раздражённым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way.



0You have only looked at
% of the information