Размороженные овощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
овощ гриль - grilled vegetable
зеленый овощ - green vegetable
основной овощ - staple vegetable
перезревший овощ - overripe vegetable
плетневой овощ - vine vegetable
плодовый овощ - fruit vegetable
листовой овощ - leafy green vegetable
свежий овощ - fresh vegetable
Синонимы к овощ: плод, редька, репа, кукуруза, картофель, капуста, морковь, лук, свекла, томат
Когда я доберусь туда, то, что находится в канистре, будет разморожено, готово к использованию. |
When I get there, what's inside the canister will be thawed, ready for release. |
Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием. |
Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect. |
Наконец, после замены эмбриона излишки хорошего качества незатронутых эмбрионов могут быть криоконсервированы, разморожены и перенесены обратно в следующем цикле. |
Finally, after embryo replacement, surplus good quality unaffected embryos can be cryopreserved, to be thawed and transferred back in a next cycle. |
That’s why she buys fruit and vegetables every day. |
|
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
Мне нравится, ну, я вегетарианка, поэтому мне нравятся овощи и фрукты, свежие продукты, мне нравится итальянская, тайская, мне нравится много чего. |
I like, well, I'm a vegetarian so I like vegetables and fruit and fresh food, and Italian, I like Thai, I like a lot of stuff. |
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
We can eat veg from the garden and catch fish in the river. |
I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again. |
|
Зара пытается убедить меня, что кукурузные конфетки - это овощи. |
Zara's trying to convince me that candy corn is a vegetable. |
Важнейшими затрагиваемыми секторами являются консервированные фрукты и овощи, напитки и табак. |
Major sectors affected are canned fruit and vegetables, beverages and tobacco. |
Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс. |
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. |
Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие. |
Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is. |
Стоит ли платить за натуральные фрукты и овощи такую высокую цену? |
Are organic fruits and veggies really worth the cost? |
Ладно, я перестрахуюсь и разморожу свежую порцию. |
Okay, yes, I will err on the side of caution and defrost a fresh batch. |
Заткнись и продолжай насаживать овощи! |
Put these vegetables on that skewer and shut up! |
Your vegetables are shriveled in fear Christina! |
|
Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль. |
Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant. |
И аплодировала, когда вы ели овощи? |
And did she clap when you ate your vegetables? |
They live of the farm and a little orchard they have |
|
Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги. |
In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. |
Stepanov sells fruit at the market. |
|
Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель. |
They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made. |
Что ж, я нарекаю эти овощи никудышными! |
Well, I christen these vegetables sucky! |
I've put the meat and vegetables on a low heat. |
|
Вы, джентльмены, зерновые. Вы не овощи. |
You, gentlemen, are a grain, you are not a vegetable. |
Но благодаря тебе, мой дорогой мальчик, я разморожен и думаю, что вполне способен встретиться с атмосферой ещё раз. |
But thanks to you, my dear boy, I am now de-iced and I think I'm quite capable of facing up to the climate once more. |
I need someone to wash the dishes and to cut the vegetables. |
|
Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы. |
Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku. |
Gotta get up at 5 to buy the vegetables wholesale. |
|
Вот именно. Вам обеим придётся есть еду из торговых автоматов и овощи из бакалейных лавок до конца вашей краткой жизни. |
That's right, you two are going to be eating vending machine food and bodega veggies for the rest of your very short lives. |
Она села между грядок и дрожащими руками принялась выкапывать овощи из земли, и мало-помалу ее корзина стала наполняться. |
She sat down in the furrows and dug into the earth with hands that shook, filling her basket slowly. |
Uh, you can dice. |
|
Овощи из королевского питомника, Правитель. |
Vegetables from the royal hatcheries, Master. |
В теплицах теперь выращиваются овощи. |
The greenhouses are all being used to grow vegetables. |
Картофель, кабачки, жареные овощи и клюквенный соус подаются вместе с тониками и хересами. |
Potatoes, squash, roasted vegetables and cranberry sauce are served along with tonics and sherries. |
Вскоре витрины начали показывать товары, которых давно не было: фрукты, овощи и различные продукты питания. |
Soon, display windows began showing merchandise long absent; fruits, vegetables, and various food products. |
Цитрусовые, овощи, зерновые, оливковое масло и вино—традиционные сельскохозяйственные продукты Испании—продолжали играть важную роль в 1980-х годах. |
Citrus fruits, vegetables, cereal grains, olive oil, and wine—Spain's traditional agricultural products—continued to be important in the 1980s. |
Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию. |
If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use. |
Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград. |
Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes. |
Сперма, поставляемая банком спермы, будет заморожена и должна быть разморожена до осеменения. |
Sperm supplied by a sperm bank will be frozen and must be allowed to thaw before insemination. |
Растения, которые производят зерно, фрукты и овощи, также образуют основные продукты питания человека и были одомашнены в течение тысячелетий. |
Plants that produce grain, fruit and vegetables also form basic human foods and have been domesticated for millennia. |
В качестве приманки можно использовать салат-латук и другие овощи. |
Lettuce and other vegetables can be used as the bait. |
Юридические овощи определяются для нормативных, налоговых и других целей. |
Legal vegetables are defined for regulatory, tax and other purposes. |
Через десять лет после того, как Рэйчел была разморожена, несчастный случай привел к тому, что член Совета застрелил одного из луннорожденных. |
Ten years after Rachel was unfrozen, an accident leads to a Council member shooting one of the moon-born. |
Жители города отделяют органические отходы от своего мусора, упаковывают их в мешки, а затем обменивают на свежие фрукты и овощи у местных фермеров. |
City residents separate organic waste from their garbage, bag it, and then exchange it for fresh fruit and vegetables from local farmers. |
Ведущими экспортными товарами Финляндии в Израиль являются телекоммуникационное оборудование и техника, а также Израильские фрукты и овощи. |
Finland's leading exports to Israel are telecommunications equipment and machinery, and Israeli fruits and vegetables. |
arenaria паразитирует арахис, овощи, травы, фрукты декоративные, и табачными изделиями. |
arenaria parasitizes peanut, vegetables, grasses, fruit ornamentals and tobacco. |
Другие культуры, выращиваемые для производства продуктов питания, включают овощи, дыню, ананасы, манго, перец, банан и подорожник. |
Other crops grown for food include vegetables, melon, pineapples, mango, pepper, banana and plantain. |
Сельскохозяйственный экспорт, такой как овощи и фрукты, рыба и моллюски, зерно и мясные продукты, экспортируется в Гонконг. |
Agricultural exports, such as vegetables and fruits, fish and shellfish, grain and meat products, are exported to Hong Kong. |
Полевые показатели не отличались между размороженными и замороженными саженцами. |
Field performance did not differ between thawed and frozen seedlings. |
The next tier up includes starches, fruits, and vegetables. |
|
В городах свежие овощи стоили дорого, и поэтому более бедным горожанам приходилось довольствоваться сушеными овощами. |
In the cities, fresh vegetables were expensive, and therefore, the poorer city dwellers had to make do with dried vegetables. |
Растворы йода не следует считать способными дезинфицировать или дезинфицировать салат, фрукты или овощи, загрязненные фекалиями. |
Iodine solutions should not be considered able to sanitize or disinfect salad, fruit or vegetables that are contaminated by feces. |
В Малайзии готовят карри из самых разных продуктов, включая баранину, курицу, тофу, креветки, каракатицу, рыбу, баклажаны, яйца и овощи. |
All sorts of things are curried in Malaysia, including mutton, chicken, tofu, shrimp, cuttlefish, fish, eggplants, eggs, and vegetables. |
Иногда для придания дополнительной сладости добавляют тертые яблоки или мед, а иногда вместо них используют другие овощи. |
Sometimes grated apples or honey are added for additional sweetness and other vegetables are sometimes used instead. |
Основание представляет собой высокий металлический горшок, по форме напоминающий кувшин с маслом, в котором мясо и овощи готовятся как тушеное мясо. |
The base is a tall metal pot shaped rather like an oil jar in which the meat and vegetables are cooked as a stew. |
Здесь выращивали самые разнообразные фрукты и овощи. |
A wide variety of fruits and vegetables were grown. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension. |
Это высокобелковая диета, которая интенсивно использует бобовые и овощи. |
It is a high protein diet that makes heavy use of pulses and vegetables. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «размороженные овощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «размороженные овощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: размороженные, овощи . Также, к фразе «размороженные овощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.