Разобраться в вопросе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разобраться в вопросе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hunt down a question
Translate
разобраться в вопросе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вопросе

question



Пытаясь разобраться в этом вопросе, я прочитал, что Росс вмешался в более чем 350 случаев депрограммирования в различных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to get a handle on this subject, in the lead I read Ross has intervened in more than 350 deprogramming cases in various countries.

Эти оценки стали настолько гнетущими, что казалось необходимым лично разобраться в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assessments had grown so oppressive that it seemed necessary to look into the matter personally.

Мне понадобится больше времени, чтобы разобраться в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will need more time to look into this issue.

Сирия потребовала от Лиги арабских государств разобраться в этом вопросе и во время встречи публично обвинила Египет в желании аннексировать Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria demanded that the Arab League look into the matter and during a meeting publicly accused Egypt of wanting to annex Syria.

Может ли администратор разобраться в этом вопросе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would an administrator please look into the matter?

Я как-то помог ему разобраться в маленьком вопросе, касавшемся японского борца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assisted him in a little matter of a Japanese wrestler.

Я недостаточно знаком с категоризацией, чтобы разобраться в этом запутанном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sufficiently familiar with categorisation to sort this out this tangle.

Такой простой жест, но какое большое значение он имеет в вопросе принятия мусульман как части общества, как части нас, а не других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple gesture, but it has a significant subconscious impact on normalizing and humanizing Muslims, including the community as a part of an us instead of an other.

Не видел ни одной обезьяны, которая могла бы разобрать топливный инжектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.

Остается разобраться, кто конкретно несет ответственность за этот обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains to be seen Who exactly is responsible for this hoax.

Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER

Мы окончательно разошлись в одном вопросе, касающемся нашего последнего великого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We finally disagreed on a very fundamental issue concerning our last great project.

Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed.

Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition argued that public consultation on the matter was essential.

Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison.

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour.

Я взломала систему безопасности Океанариума, чтобы получше разобраться в происходящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hacked the aquarium security system to get a better look.

О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycogen is little understood outside its borders and we wish to know more about your ways and your methods of thought.

Наверняка есть веб-сайт, который поможет тебе разобраться с прилипчивым ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a Website that can help you deal with a clingy baby.

Потом мы будем как лесной зверек, один зверек, и мы будем так близко друг к другу, что не разобрать, где ты и где я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards we will be as one animal of the forest and be so close that neither one can tell that one of us is one and not the other.

Мне удалось разобраться, похоже вирус был внедрен, чтобы следить за их местонахождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to un-mangle it, and it looks like the virus was planted to track their location.

Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.

Я пытаюсь разобраться в отношении свидетеля к правде, которое мне кажется любопытно утилитарным, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious about the witness's expedient attitude towards the truth, my lord.

Тебе понадобится международная команда ортодонтистов круглосуточно, просто чтобы разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent.

Ваши ученые могут разобрать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scientists can dismantle it.

Откуда Флинн знает, как разобрать атомную бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so Flynn is suddenly an expert at dismantling an atomic bomb?

Что ты публично поддержишь его в вопросе об иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you publicly support him over the immigration issue.

После этого начался разговор опять об университетском вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the conversation turned again on the university question.

Вопреки сюжетам фильмов, которые ты мне нахваливаешь и которые на самом деле плохи, бомбисты изготавливают не тесты на умение разобраться в электронике, они делают устройства, которые взрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the plots of the many movies that you tell me are good, which are in fact not good, bomb-makers don't build tests of electrical engineering skill, they build devices that go bang.

Как разобраться в черном лабиринте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was he to find his bearings in that black labyrinth?

Можешь просто разобрать цветы, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just sort out the flowers, please?

Теперь разберемся во втором вопросе: тот ли человек Хардман, за которого он себя выдает, то есть действительно ли он сыщик нью-йоркского детективного агентства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us next examine the question: Is Hardman the person he pretends to be an operative of a New York detective agency?

По правде говоря, мы предпочли бы сотрудничать с вами в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth be told, we'd rather be in partnership with you on it.

Только ты способен в этом разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone can make sense of this, it's you.

Фрэнк, эта розетка скоро взорвётся и тебе придётся с этим разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Frank, this power outlet is gonna explode, and you're gonna have to deal with that, okay?

По этой причине он не сумел с первого взгляда разобраться, что представляет собой девушка, назвавшаяся Кэтрин Эймсбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason he did not take in all at once the girl who called herself Catherine Amesbury.

Да, чувак, я потратил на то, чтобы разобраться в этом много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, dude, I used to take these apart all the time.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Интересы присутствующих были так разнообразны, что посторонний наблюдатель не мог бы разобраться, что же сейчас выгоднее -продавать или покупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests were so varied that it was impossible to say at which pole it was best to sell or buy.

Но тебе надо разобраться со своим кровообращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real, though, you got to work on that circulation.

Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, a new issue - has come to our attention.

Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid!

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

Я не могу разобрать твои чёртовы каракули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't read your bloody writing.

Ведь очень естественно, что Ричард мог ошибиться в таком трудном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was very natural that Richard should be mistaken in such a difficult case.

И я думаю, что у меня есть право разобраться с этим так, как, я считаю, будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe I should have the right to deal with that whichever way I think is best.

Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't read a train schedule, can't balance a checkbook.

Поверь мне, крошка, я могу разобраться со всеми твоими проводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And believe you me, sweetheart, I can organize every wire you have.

Самаритянин хотел сам разобраться с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan wanted to handle this matter personally.

Теперь RFC был закрыт, с указанием, что такая проверка должна быть, но что необходимо дальнейшее обсуждение, чтобы разобраться в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RFC has now been closed, with a direction that there should be such a check, but that further discussion is needed to sort out the details.

Нужно ответить на вопрос Да-нет, используя вместо этого главный глагол в вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One needs to answer the yes-no question using the main verb in the question instead.

Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter.

Тем временем Москва была вынуждена обратить свое внимание вовнутрь, чтобы разобраться с глубоко укоренившимися внутренними экономическими проблемами Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Moscow was forced to turn its attention inward to deal with the Soviet Union's deep-seated domestic economic problems.

Они расходятся в метафизическом вопросе о детерминизме или индетерминизме эволюции природного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They disagree on the metaphysical question of the determinism or indeterminism of evolution of the natural world.

Просто хочу очистить свое имя в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want to clear my name on that point.

Принимая во внимание сделанные до сих пор разъяснения, мы следим за тем, предпринимаются ли какие-либо дальнейшие шаги в вопросе открытия границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the explanations made so far into account, we are monitoring whether any further steps are being taken in the issue of opening the border.

Невозможно разобраться в том, что связывается предложение за предложением, поэтому я переписал весь подраздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's impossible to sort out what's conflated sentence by sentence, so I copied over the whole sub-section.

Восточный у послал Лу Иня разобраться с мятежниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Wu sent Lu Yin to deal with the rebels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разобраться в вопросе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разобраться в вопросе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разобраться, в, вопросе . Также, к фразе «разобраться в вопросе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information