Разрабатывать программы, направленные на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: develop, design, work out, elaborate, work, operate, devise, exploit, work up, schedule
разрабатывать составлять смету - be to develop cost estimates
разрабатывать проект постановления - develop a draft resolution
продолжать разрабатывать - continue to develop
База данных разрабатывается - database is being developed
детально разрабатывать предложение - elaborate on a proposal
в настоящее время разрабатывают - are currently developing
разрабатывать уникальные решения - developing unique solutions
мы разрабатываем и продаем - we develop and sell
Разрабатываемая версия - development version
что позволяет нам разрабатывать - allowing us to develop
Синонимы к разрабатывать: заниматься, упражнять, производить, вырабатывать, отрабатывать, исследовать, эксплуатировать, проходить, создавать, исполнять
внешнеполитическая программа - foreign policy programme
сувенирная программа - souvenir program
основная программа - main line program
линейная программа - linear program
пиар-программа - PR program
программа технического сотрудничества - program of technical cooperation
беспроводная программа - wireless program
служба чрезвычайных программ - office of emergency programmes
разнообразие программ - variety of programs
пакет программ ЭВМ - calc-assist package
Синонимы к программы: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
географическое направление - geographical destination
направление научных исследований - area of research
задать направление - set the direction
измерять направление - to observe the direction
которая направлена на повышение - which aimed to increase
который направлен на развитие - which aims to develop
соответствующее направление - appropriate direction
Особое направление - particular direction
Направление и советы - direction and advice
направление применения - direction of application
Синонимы к направленные: провожаемый, руководимый, руководствуемый, адресуемый, жучимый
на международной основе - on an international basis
помещаемый на первой странице - first page
анкета поступающего на работу - application form
обращенный на восток - eastward
насаживать наживку на крючок - bait
сидение на корточках - squatting
охотиться на бекасов - snipe
на сносях - on demolitions
доверенность на торговлю - dealership
трибуна на предвыборном митинге - hustings
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения. |
Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health. |
Оратор призывает страны происхождения разрабатывать и приводить в действие национальные стратегии, направленные на предотвращение небезопасной миграции. |
He encouraged countries of origin to implement national policies to discourage unsafe migration. |
Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости. |
Projects to establish employment policies and strategies. |
Россия, Китай, Индия и Великобритания также разрабатывают направленное энергетическое оружие. |
Russia, China, India, and the United Kingdom are also developing directed-energy weapons. |
Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв. |
It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims. |
Маяк проектирует и разрабатывает изделия, направленные на регулирование частоты полезного использования для работы электросетей. |
Beacon designs and develops products aimed at utility frequency regulation for power grid operations. |
XPRIZE-это некоммерческая организация, которая разрабатывает и проводит публичные конкурсы, направленные на поощрение технологического развития, которое может принести пользу человечеству. |
XPRIZE is a non-profit organization that designs and manages public competitions intended to encourage technological development that could benefit humanity. |
Разрабатывая игру, Поуп регулярно публиковал обновления на TIGSource, форуме независимых разработчиков, и получал полезные отзывы о некоторых направлениях игры. |
As Pope developed the game, he regularly posted updates to TIGSource, a forum for independent developers, and got helpful feedback on some of the game's direction. |
По мере того как люди развивают новые направления в бизнесе, науке и искусстве, они разрабатывают новшества и изобретения, продвигающие экономику вперёд. |
As people pursue new directions in business, science, and the arts, they develop innovations and improvements that drive the economy forward. |
Импульсный энергетический снаряд или PEP-это технология нелетального направленного энергетического оружия, разрабатываемая в настоящее время американскими военными. |
Pulsed Energy Projectile or PEP is a technology of non-lethal directed energy weaponry currently under development by the U.S. military. |
С помощью направленного контент-анализа ученые разрабатывают предварительную схему кодирования на основе уже существующей теории или допущений. |
Through a directed content analysis, the scholars draft a preliminary coding scheme from pre-existing theory or assumptions. |
То обстоятельство, что в основу этого документа были положены уже существующие инструменты, а также то, что он разрабатывался в тандеме с документом о стратегии сокращения масштабов нищеты, свидетельствует о правильности выбранного направления. |
The fact that it was based on existing instruments and had been developed in tandem with the PRSP pointed in the right direction. |
Разрабатывать стратегии, направленные на уменьшение воздействия ВИЧ/СПИДа на системы образования и школы, учащихся и процесс обучения. |
Develop strategies to mitigate the impact of HIV/AIDS on education systems and schools, students and learning. |
У меня есть подруга, которая разрабатывает такие системы для прогнозирования вероятности клинической или послеродовой депрессии по данным из социальных сетей. |
I have a friend who developed such computational systems to predict the likelihood of clinical or postpartum depression from social media data. |
Форма Звездного Флота разрабатывалась для комфорта, даже в самых экстремальных окружениях. |
Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников. |
The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees. |
следующие элементы позволяют разрабатывать workflow-процессы, которые имеют какую-либо альтернативные ветви или ветви, которые работают одновременно. |
The following elements enable you to design workflows that have alternate branches or branches that run at the same time. |
НАСА действительно разрабатывает робота, который сможет поймать астероид, перед тем как он упадет на нас. |
JPL's actually developing a robot arm that could grab an asteroid before it hits us. |
Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании. |
Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys. |
Нет, нет, нежелательное и недостойное направление... |
No, no, a most undesirable course-most undignified! |
ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ. |
AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI. |
Значит, школа направлена на обучение детей различным видам искусства? |
So the school focuses on teaching kids different kinds of art? |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Теперь он вдобавок сумасшедший, и его ярость направлена на меня. |
Now he's also the craziest, and his rage is directed at me. |
The compass is still pointing the same way. |
|
Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен. |
The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at. |
Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри. |
When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю. |
In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher. |
К январю 2016 года было объявлено, что дель Торо будет разрабатывать и потенциально направлять проект для CBS Films. |
By January 2016 it was announced that del Toro would develop and potentially direct the project for CBS Films. |
То же самое относится к действующей системе ГЛОНАСС, находящейся в ведении России, и разрабатываемым Европейским Galileo, китайским BeiDou и Индийским IRNSS. |
The same is true for the operational GLONASS system run by Russia, and the in-development European Galileo, Chinese BeiDou, and Indian IRNSS. |
Разрабатывается автономная док-станция. |
A standalone mode docking station is under development. |
ломать разработку концепций и экспериментировать, разрабатывать эффективные программы для извлечения и реализации извлеченных уроков и настаивать на общих стандартах. |
breaking concept development and experimentation, to develop effective programs to capture and implement lessons learned and to press on common standards. |
Она разрабатывается с использованием немецкой Нео-лютеранство и пиетизм. |
It developed from both German Neo-Lutheranism and Pietism. |
Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям. |
Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs. |
CDPD, CDMA2000 EV-DO и MBWA больше не разрабатываются активно. |
CDPD, CDMA2000 EV-DO, and MBWA are no longer being actively developed. |
В результате во всем мире разрабатывается большое количество рецептов свинины. |
As the result, large numbers of pork recipes are developed throughout the world. |
Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях. |
Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings. |
Если речь идет об электронном обучении, программисты разрабатывают или интегрируют технологии. |
If e-learning is involved, programmers develop or integrate technologies. |
Большинство моделей, разрабатываемых в настоящее время, больше связаны со структурой или содержанием оценок, чем с процессом, ориентированным на оценку. |
Most models currently advanced are more concerned with structure or contents of appraisals than with process oriented appraisal. |
Друг, который был адвокатом, начал разрабатывать условия и сообщил Трумэну, что его заявление должно быть нотариально заверено. |
A friend who was an attorney began working out the arrangements, and informed Truman that his application had to be notarized. |
LUH разрабатывается компанией HAL с целью удовлетворения потребностей как военных, так и гражданских операторов. |
The LUH is being developed by HAL with the aim of meeting the requirements of both military and civil operators alike. |
Клив Молер, заведующий кафедрой компьютерных наук в Университете Нью-Мексико, начал разрабатывать MATLAB в конце 1970-х годов. |
Cleve Moler, the chairman of the computer science department at the University of New Mexico, started developing MATLAB in the late 1970s. |
Кроме того, разрабатываются беспилотники, которые могут вести огонь по целям автоматически, без необходимости получения команды от человека. |
UAVs are also being developed which can fire on targets automatically, without the need for a command from a human. |
СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems. |
However, the importance of these traditional commodities in the Asian-European trade was diminishing rapidly at the time. |
Многие такие процессы на основе этана были разработаны и разрабатываются в настоящее время. |
Many such ethane-based processes have been and are being developed. |
Компания Canon разрабатывает и производит собственные КМОП-датчики. |
Canon designs and manufactures their own CMOS sensors. |
Она намеревалась конкурировать с новыми Кардиффскими доками, которые разрабатывались 2-м и 3-м маркизами бьют. |
She intended to compete with the new Cardiff Docks which were being developed by the 2nd and 3rd Marquess of Bute. |
Инженеры Mercedes-Benz в Штутгарте отвечали за проектирование и испытания, в то время как команда в Граце разрабатывала производственные планы. |
Mercedes-Benz engineers in Stuttgart were in charge of design and testing, while the team in Graz developed the production plans. |
Они разрабатывают системы, позволяющие пользователям перемещаться с места на место. |
They design systems for users to navigate from place to place. |
Розничные торговцы разрабатывают индивидуальный анализ сегментации для каждой уникальной торговой точки. |
Retailers develop customised segmentation analyses for each unique outlet. |
Система управления полетами в настоящее время разрабатывается студентами Тартуского университета под руководством компании CGI Group. |
Mission Control System is currently being developed by the students of Tartu University under the supervision of the company CGI Group. |
A third season is currently in development. |
|
Я так думаю. Области разрабатывают свои собственные способы делать вещи, чтобы заставить их работать. |
I think so. Areas develop their own ways of doing things, in order to make things work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрабатывать программы, направленные на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрабатывать программы, направленные на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрабатывать, программы,, направленные, на . Также, к фразе «разрабатывать программы, направленные на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.