Разъясняющие аспекты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разъясняющие аспекты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clarifying aspects
Translate
разъясняющие аспекты -

- аспекты

aspects of



Он считал, что жизненно важные аспекты религии не должны оставаться на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the vital aspects of religion should not be allowed to fall by the wayside.

Аргумент Джексона призван поддержать дуализм, точку зрения о том, что по крайней мере некоторые аспекты разума нефизичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's argument is meant to support dualism, the view that at least some aspects of the mind are non-physical.

При его расчете инвестор рассматривает как качественные, так и количественные аспекты бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When calculating it, the investor looks at both the qualitative and quantitative aspects of the business.

Другие значимые аспекты, которые были упомянуты мистером Гресси те, что молодые люди посещают кинотеатры добровольно и что престиж кинозвёзд также очень важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anothersignificant aspects which were mentioned by Mr. Gressey are that young people attend cinema voluntary and that the prestige of the movie stars is also very important.

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today.

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

Это эссе должно быть подготовлено в форме исследования и отражать нынешние аспекты национального законодательства в области права окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay must be prepared in the form of a research paper and must present aspects of national legislation in the field of environmental law.

В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre.

Эта практика является уместной только в том случае, если данные аспекты охватываются законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not good practice unless it is covered by legislation.

Кроме того, некоторые аспекты предупреждения бедствий включаются многими государствами в самые разные отечественные законы иной тематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, many States include aspects of disaster prevention in a variety of other domestic laws.

Государствам следует поощрять, чтобы предприятия в частном секторе включали вопросы, касающиеся инвалидов, во все аспекты их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States should encourage enterprises in the private sector to include disability issues in all aspects of their activity.

Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem.

Дойл и я, еще не определили социальные аспекты наших отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle and I haven't defined the social aspects of our relationship yet.

Мне и правда надо это разъяснять после бойни в университете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I really have to say it after the bloodbath at LGU?

Я им дал адрес одной глухой старушки на нашей улице, - разъяснял Швейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I gave them the address of an old, deaf lady in the street where I live,' explained Svejk.

Да что ты! - чем за каждую овечку на скамью садиться, отчего подохла, я лучше буду инвалид, да овощи свезу! - громко разъяснял хромой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What do you mean? Why should I get run in for every little sheep that dies? I'm better off on an invalid's pension carrying vegetables,' he explained in a loud voice.

Возможно, пролить свет на некоторые аспекты нашего преследования Боднара, которые были... ледяные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps to bring to light some aspects of our hunt for Bodnar that were... icy.

Она считается первой книгой, исследующей негативные аспекты альтруизма и эмпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered the first book to explore negative aspects of altruism and empathy.

Гуманитарные науки-это академические дисциплины, изучающие аспекты человеческого общества и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanities are academic disciplines that study aspects of human society and culture.

Есть некоторые дополнительные аспекты этой темы, которые, возможно, было бы уместно включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some additional aspects of this topic that might be appropriate to include.

Однако лишь немногие из них были пионерами, и их влияние и влияние были огромны, открывая путь для большего числа женщин, чтобы быть вовлеченными в различные аспекты авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, few were pioneers, and their influence and impact were huge, paving the way for more women to be involved in the different aspects of the aviation industry.

Как прикладные, так и исследовательские аспекты могли бы широко использовать компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both applied and research facets could make extensive use of computers.

Тем не менее, Дерматология кооптировала некоторые аспекты ухода за кожей, особенно в США, и в значительно меньшей степени в других странах, таких как Великобритания .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, dermatology has co-opted some aspects of skin care, particularly in the U.S., and to a significantly lesser extent elsewhere, such as the U.K. Add from .

Также я бы согласился с тем, что негативные аспекты нерелигиозности не обязательно имеют отношение к нерелигиозным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I would agree negative aspects of irreligion are not necessary relevant to the non-religious.

При заселении мужчин эти аспекты могут привести к трансгендерному или гомоэротическому поведению, в то время как они могут привести к лесбиянству или анти-мужским чувствам у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When inhabiting men, these aspects can result in transgender or homoerotic behaviour, whereas they may result in lesbianism or anti-male sentiment in women.

Таким образом, эти аспекты могут способствовать компульсивному характеру зуда и почесывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aspects might therefore contribute to the compulsive nature of itch and scratching.

Сексуальное образование охватывает широкий круг тем, включая физические, психические и социальные аспекты сексуального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex education covers a range of topics, including the physical, mental, and social aspects of sexual behavior.

Жизненно важные аспекты Галахи для традиционно наблюдательных евреев, они обычно не следуют евреям в либеральных деноминациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vital aspects of halakha for traditionally observant Jews, they are not usually followed by Jews in liberal denominations.

Некоторые аспекты шотландской политики в области здравоохранения, такие как аборты и суррогатное материнство, остаются в ведении правительства Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few aspects of Scottish health policy, such as abortion and surrogacy remain reserved powers of the UK government.

Широкое распространение получили интернет-технологии, поддерживающие все аспекты подбора персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet-based technologies which support all aspects of recruitment have become widespread.

Эскимос получил первый Оскар за Лучший монтаж фильма На премии Оскар, а также продемонстрировал и сохранил аспекты культуры Инупиат в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eskimo won the first Oscar for Best Film Editing at the Academy Awards, and showcased and preserved aspects of Inupiat culture on film.

МИД разработал Turn a Gundam, используя аспекты промышленного дизайна реального мира, которые были направлены на то, чтобы сделать его простым и реалистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mead designed Turn A Gundam using real world industrial design aspects, which were aimed to make it look simple and realistic.

Гуманистические аспекты становились все более и более выраженными по мере того, как образование сосредоточивалось на языках, истории, математике и естественных науках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanistic aspects became more and more pronounced as education focused on languages, history, mathematics and the natural sciences.

Развитие транзисторной технологии было фундаментальным для нового поколения электронных устройств, которые впоследствии повлияли почти на все аспекты человеческого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of transistor technology was fundamental to a new generation of electronic devices that later effected almost every aspect of the human experience.

Однако он не считал эту черту полностью отрицательной; Юнг считал, что положительные аспекты Донжуанизма включают героизм, упорство и силу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he didn't see the trait as entirely negative; Jung felt that positive aspects of Don Juanism included heroism, perseverance and strength of will.

Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries.

Точно так же японские глаголы описываются как имеющие настоящее и прошедшее времена, хотя они могут быть проанализированы как аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Japanese verbs are described as having present and past tenses, although they may be analysed as aspects.

Несмотря на свои часто шокирующие аспекты, ее искусство является частью традиции японского искусства, уходящей в глубь веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its often shocking aspects, her art is part of the tradition of Japanese art going back centuries.

Многие аспекты любительского радио привлекают практиков с широким кругом интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many facets of amateur radio attract practitioners with a wide range of interests.

Джеймс Нейсмит взял аспекты многих видов спорта, включая регби, чтобы изобрести баскетбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Naismith took aspects of many sports including rugby to invent basketball.

Я хочу получить некоторые материалы, которые дадут некоторый свет на различные аспекты материнства и сексуальности в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wnat to get some inputs which will give some light on the different aspects of Motherhood and sexuality in the Play.

Он считает, что любые подобные аспекты его опыта могут быть извлечены из дальнейших научных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds that any similar aspects of its experiences could be gleaned by further scientific experiments.

Высокочастотная стратегия впервые стала популярной благодаря технологиям Renaissance Technologies, которые используют в своей торговле как HFT, так и количественные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-frequency strategy was first made popular by Renaissance Technologies who use both HFT and quantitative aspects in their trading.

Часто психиатры разрабатывают стратегию лечения, которая включает в себя различные аспекты различных подходов в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often psychiatrists will develop a treatment strategy that incorporates different facets of different approaches into one.

Некоторые исследователи видят в его сочинениях аспекты шаманизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some analyses see aspects of shamanism in his writing.

Другие аспекты шоу вызвали критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other aspects of the show have attracted criticisms.

Bandai Entertainment предоставила название и обработала творческие аспекты серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandai Entertainment provided the title and handled the creative aspects of the series.

Все это-технические аспекты открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these are technical aspects of openness.

Аспекты здесь-и-сейчас особенно актуальны для тех Адлерианцев, которые подчеркивают гуманизм и/или экзистенциализм в своих подходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'here-and-now' aspects are especially relevant to those Adlerians who emphasize humanism and/or existentialism in their approaches.

Я думаю, что это будет так, как это влияет на многие другие аспекты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be as it affects many other aspects of the country.

Не все аспекты образа жизни являются добровольными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all aspects of a lifestyle are voluntary.

Однако государство будет планировать долгосрочные стратегические инвестиции и некоторые аспекты производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are some of our most loyal and experienced contributors.

Ничто в часто задаваемых вопросах не мешает новичку обсуждать аспекты предыдущего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in the FAQ prevents a newcomer from discussing aspects of the previous discussion.

Эти действия должны носить многоплановый характер, включая научные, административные и политические аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions should be multidimensional, including scientific, administrative, and political aspects.

Умеренные включают в свою личную перспективу различные аспекты либерализма и консерватизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderates incorporate different aspects from liberalism and conservatism into their personal perspective.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разъясняющие аспекты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разъясняющие аспекты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разъясняющие, аспекты . Также, к фразе «разъясняющие аспекты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information