Раз в полгода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на этот раз - this time
раз и навсегда - Once and for all
раз в два месяца - once in two months
раз в две недели - once in two weeks
семь раз отмерь, один раз отрежь - look before you leap
во много раз - many times over
в миллион раз - a million times
всего лишь раз - only once
слышать меня в последний раз - hear the last of me
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
в некоторой степени - in some ways
пол в вагоне автобуса - deck
сделать отверстие в - make a hole in
имеет отверстие в - bore a hole in
одетый в доспехи - cased in armor
оставлять в списках - keep on the books
разливать в чашки Петри - dispense to Petri dish
расписка в получении перевода - transfer slip
смолы, используемые в медицине - medicinal resins
распределение массы полезного груза в кузове - body pay load weight distribution
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
каждые полгода, два раза в год, дважды в год, раз в два года, двух раз в год
«Осуществляя ротацию спящего экипажа и пробуждая некоторых астронавтов для несения дежурства, мы получаем больше преимуществ, чем тогда, когда все астронавты пребывают полгода в спячке», — подчеркивает Брэдфорд. |
“You get 80 percent of the benefits by cycling through the hibernating crew and waking some up, rather than turning out the lights on everybody for six months,” Bradford says. |
Это была поездка на полгода в Мозамбик, но я решил не ехать. |
It was a six month stint in Mozambique, but I decided not to take it. |
Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года? |
So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years? |
Я полгода провел в джунглях, с пиявками, скорпионами, змеями и каннибалами. |
I spent over 6 months in the jungle, with leeches, scorpions, snakes, and cannibals. |
Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города. |
after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Я подумал, что полгода... это так мало. |
I've been thinking, six months is beginning to seem like a short period of time. |
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. |
But within half a year or so, bad things did start to happen. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
It's not hitting us in six months. |
|
Последний раз её видели в Уайтчепеле, пропала полгода назад. |
Last seen in Whitechapel, been missing about six months. |
Если говорить прозаически, такая команда из 50 человек должна будет функционировать в качестве самостоятельного органа исполнительной власти без помощи со стороны как минимум полгода. |
More prosaically, the 50 people on each team would have to be prepared to function as a stand-alone executive branch without outside help for at least six months. |
Чуть ли не по полгода в году невестка Лины либо ходила на сносях, либо оправлялась после родов. |
For almost half of every year the sister-in-law was either lying in or recovering. |
План такой: дать ему наточить клыки помощником по оперативной, и через полгода продвинуть в комиссары. |
That's the plan: to let him cut his teeth as deputy for operations, qnd in 6 months, make him. |
Уже полгода, как это началось, отец Ральф. |
It's six months, Father, since it started. |
It may very well last you for six months, considering how thrifty you are. |
|
Drug arrests have doubled in the last six months. |
|
Через полгода или через год я окажусь в точно такой же ситуации, для того я в первую очередь и затеяла Преступные Выделения. |
Your situation is going to be my situation in the next six to 12 months, which is why I started Felonious Spunk in the first place. |
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет. |
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks. |
Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,.. |
The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease |
I painted my first workable painting in six months. |
|
He has been promised an appointment any time these six months. |
|
Отсидела в Фремингхеме за подделку чеков, вышла полгода назад. |
She did three years at Framingham for check kiting, was released six months ago. |
We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months. |
|
Он патрулировал этот район полгода назад. |
She was patrolling in this area six months ago. |
Took us about six months to get this wheelchair for her. |
|
За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает. |
Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties. |
Управляющий сказал, полгода. |
Building manager said half a year. |
Они связаны обязательством на полгода. |
They committed themselves for half a year. |
То ли это улика, то ли нет, но фотография попала в СМИ, и мой клуб продолжит существовать всего полгода. |
Whether it's police evidence or full access, the picture's out there, and my club's standing room only for the next six months. |
Я здесь уже полгода. Копаюсь в горах метаданных и экзабайтах зашифрованных экскрементов. |
Six months I have been here, sifting through mountains of metadata and exabytes of encoded excrement. |
This moon freezes for over half the year. |
|
Знаешь, шеф Брэйди говорил, что проблема с наркотиками удвоилась за последние полгода. |
You know, Chief Brady said that the drug problem has doubled over the past six months. |
Мы собиралась преподавать в Южной Африке полгода. |
We were going to teach in South Africa for six months. |
Улице не протерпят ещё полгода, пока ты сможешь поизвести арест. |
Streets couldn't wait another six, for you to trip over an arrest. |
Фермеры локти себе кусали из-за того, что полгода назад польстились на два паршивых цента сверх рыночной цены. |
And farmers wished they hadn't contracted their beans for a lousy two cents a pound above the going price six months ago. |
But I want you all to be ready for a fight in the next six months. |
|
Eleanor broke it off six months ago. |
|
Схема пикселизации совпадает со схемой шифрования, которую Корд Индастриз собирается выпустить через полгода. |
The pixilation pattern was consistent with that of an optics scrambler that Kord Industries is planning on bringing to market in the next 6 months. |
Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода. |
Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months. |
Его арестовывали полгода назад, когда зацепили одного из его распространителей. |
He got arrested six months ago when one of his distributors got popped. |
Ушел от нас в Office Depot полгода назад. |
Left us six months ago for Office Depot. |
Was paroled six months ago. |
|
Oh, word is it hit the street six months ago. |
|
Ну, ты же подписала договор, в котором было написано, что если я тебя возьму, то ты полгода будешь делать всю сверхурочную работу. |
Well, you signed that paper that said if I did, You'd do the side work for the next six months. |
Two hearts ganked, same city, six months apart. |
|
В арктическую зиму, длящуюся полгода, морской лед слишком толстый, чтобы его могли пробить исследовательские ледоколы. |
In the half-year-long Arctic winter, the sea ice is too thick for research icebreakers to penetrate. |
Например, женщина говорит, что родовитая дама может оставаться без секса целых полгода. |
For example, a woman says that a well-born lady could remain as long as six months without sex. |
К середине сентября цена на нефть упала ниже $ 100 впервые за последние полгода, опустившись ниже $ 92 после банкротства Lehman Brothers. |
By the middle of September, oil price fell below $100 for the first time in over six months, falling below $92 in the aftermath of the Lehman Brothers bankruptcy. |
Это стало единственной песней в истории чарта, которая провела свои первые 52 недели в топ-30. Песня провела полгода в первой десятке. |
It became the only song in the chart's history to spend its first 52 weeks inside the top 30. The song spent half a year in the top ten. |
Молодые обычно становятся независимыми самое позднее через полгода. |
The young are usually independent by six months the latest. |
Начиная с 11 апреля 2015 года, принесите свой собственный день Кубка в США первоначально происходил один раз в год; теперь полгода с 2016 года. |
Since 11 April 2015, Bring Your Own Cup Day in U.S locations originally occurred once annually; now semi-annually since 2016. |
Через полгода он переехал в Санта-Монику, штат Калифорния, где работал в компании Weider Barbell вплоть до 1969 года. |
Six months later he moved to Santa Monica, California, working for the Weider Barbell Company until 1969. |
В тот же вечер Ник встречает свою бывшую подругу Элизабет Уильямс, которая вернулась через полгода. |
That night, Nick meets his former girlfriend, Elizabeth Williams, who has returned after six months. |
Первый сезон лиги в 1992 году был исключением, так как он длился всего полгода. |
The first season of the League in 1992 was an exception, as it lasted only half a year. |
В некоторых случаях прошло полгода или даже 10 месяцев, прежде чем компьютеры были фактически отправлены. |
In some cases half a year or even 10 months elapsed until the computers were actually shipped. |
Однако в случае с российскими президентскими выборами 2008 года победитель был почти уверен примерно за полгода до выборов. |
However, in the case of the Russian presidential elections in 2008, the winner was almost certain about half a year before the election. |
Через полгода у Григоренко была обнаружена ремиссия, и он был отпущен на амбулаторное наблюдение. |
After six months, Grigorenko was found to be in remission and was released for outpatient follow-up. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раз в полгода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раз в полгода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раз, в, полгода . Также, к фразе «раз в полгода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.