Увеличенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это уравновесило увеличенные часовни в Северном трансепте, восстановив крестообразный план церкви. |
This balanced the enlarged chapels in the north transept, restoring the church's cruciform plan. |
При лимфоме обычно имеются множественные увеличенные узлы, которые кажутся резиновыми при пальпации. |
In lymphoma, usually there are multiple enlarged nodes which feel rubbery to palpation. |
Примерно в это же время она начала получать увеличенные поставки тяжелого вооружения. |
At about this time it started receiving increased supplies of heavy arms. |
Окаймляющие супралабиалы имеют 3-4 увеличенные височные чешуи, над которыми расположены 3-5 неправильных рядов височных чешуй. |
Bordering the supralabials are 3-4 enlarged temporal scales, above which are 3-5 irregular rows of temporal scales. |
Общие симптомы включают лихорадку, боль в горле, красные миндалины и увеличенные лимфатические узлы на шее. |
Common symptoms include fever, sore throat, red tonsils, and enlarged lymph nodes in the neck. |
Люди спустились в грузовой отсек, разложили увеличенные чертежи Билла, выбрали тросы и начали их соединять. |
They went down to the cargo bay, spread out Bill's plans, collected the cable, and began putting it together. |
В то время как увеличенные биты помогают показать области, которые они покрывают, другие густонаселенные области едва видны. |
While the zoomed in bits do help to show the areas they cover, other densely populated areas are barely visible. |
Однако, оно может иметь некоторые косвенные эстрогенные влияния через увеличенные уровни эстрадиола вторичные к блокаде АР, и это включило в гинекомастию оно может произвести. |
However, it can have some indirect estrogenic effects via increased levels of estradiol secondary to AR blockade, and this involved in the gynecomastia it can produce. |
На рентгенограммах зубов можно увидеть увеличенные пульповые камеры и корневые каналы, характерные для рахита. |
Dental radiographs can show the enlarged pulp chambers and root canals that are characteristic of rickets. |
Существуют увеличенные расходные обязательства в размере 3 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 8 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов. |
There are increased spending commitments of £3 billion current spending and £8 billion investment spending. |
Эти изображения, сфотографированные и увеличенные, так точны в деталях, что на них легко различать предметы не крупнее стебелька травы. |
These pictures are so perfect in detail that, when photographed and enlarged, objects no greater than a blade of grass may be distinctly recognized. |
У него был выпуклый лоб и темно-коричневые глаза, увеличенные толстыми стеклами очков. |
He had a high, bulging forehead and intense brown eyes, magnified by the thick lenses of his glasses. |
Задняя часть Рейнджера претерпела несколько изменений: увеличенные задние фонари и синий овал Форда в центре задней двери. |
The rear of the Ranger underwent several changes, with larger taillamps and a Ford Blue Oval centered in the tailgate. |
Продукты, которые также используют флуорохимическую технологию, показывают резко увеличенные периоды времени против повторного загрязнения. |
Products which also employ fluorochemical technology, display dramatically extended anti re-soiling time periods. |
Таким образом, совершенные интервалы остаются совершенными, большие интервалы становятся меньшими и наоборот, а увеличенные интервалы уменьшаются и наоборот. |
Thus, perfect intervals remain perfect, major intervals become minor and vice versa, and augmented intervals become diminished and vice versa. |
Перуанские пауки делают увеличенные копии самих себя и помещают их в середину своей паутины. |
Peruvian spiders make huge models of themselves and put them in the middle of their webs. |
Представители этого рода имеют увеличенные задние челюстные зубы, по два с каждой стороны, и обладают слегка токсичной слюной. |
Members of this genus have enlarged rear maxillary teeth, two on each side, and possess a slightly toxic saliva. |
Внутри у них были увеличенные печень, желчные пузыри и желчные протоки. |
Inside, they had enlarged livers, gallbladders, and bile ducts. |
У них также есть увеличенные и расширенные гулярные щитки под подбородками, которые они используют для спарринга друг с другом. |
They also have enlarged and extended gular scutes under their chins, which they use for sparring with each other. |
Увеличенные габариты, улучшенные двигатели и обновленное шасси были характерными чертами второго поколения. |
Increased dimensions, improved engines, and an updated chassis were features of the second generation. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Он также может быть искусственно увеличен из любого другого источника, перечисленного здесь, однако на практике его количество ничтожно мало. |
It can also be artificially augmented from any of the other sources listed here, however in practice the quantities are negligible. |
Они также мобилизовали в своих группах фонд оборотных средств, который был увеличен до 85,7 млн. рупий. |
They also mobilize the revolving fund in their groups which has been increased to Rs. 85.7 million. |
Начиная с 2013 года он был увеличен до 5500 долларов в год. |
Beginning in 2013 it was increased to $5,500 per year. |
Чехословацкий Уголовный Кодекс 86/1950 Sb. в § 239 этот срок был увеличен до 15 лет. |
The Czechoslovak Penal Code 86/1950 Sb. in § 239 raised the limit to 15 years. |
В конце этого процесса бюджет был увеличен с прогнозируемых 3 миллионов долларов до 9 миллионов долларов-дорогого фильма для 1976 года. |
At the end of the process, the budget had escalated from the projected $3 million to $9 million, an expensive film for 1976. |
Однако с отменой Р-60 атака на Перл-Харбор привела к тому, что этот заказ был увеличен до 1300 самолетов. |
However, with the cancellation of the P-60 the attack on Pearl Harbor led to this order being increased to 1,300 aircraft. |
Я думаю, что этот лимит должен быть как минимум увеличен до 15 или 20 пунктов. |
I think this limit should at least be increased to 15 or 20 items. |
В 1998 году этот лимит был увеличен до 5,26 миллиарда долларов каждые шесть месяцев. |
In 1998, the limit was raised to $5.26 billion every six months. |
Его гонорар за жеребца был увеличен до 150 000 долларов в течение сезона 2017 года. |
His stud fee was increased to $150,000 for the 2017 season. |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
Двигатель был увеличен в объеме до 1854 куб. см, и автомобиль, переименованный в 12/30, был представлен в июне 1923 года. |
The engine was increased in capacity to 1854 cc and the car, renamed as the 12/30 was introduced in June 1923. |
По состоянию на 2016 год этот предел был увеличен до 60 масс Юпитера на основе изучения соотношений массы и плотности. |
As of 2016 this limit was increased to 60 Jupiter masses based on a study of mass–density relationships. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых. |
When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men. |
В исследованиях на животных, использующих четырехкратную терапевтическую концентрацию офтальмологического раствора Латанопроста, размер пальпебральной щели может быть увеличен. |
In animal studies, using four times the therapeutic concentration of the ophthalmic solution Latanoprost, the size of the palpebral fissure can be increased. |
12 января 2012 года заказ был увеличен до двадцати четырех эпизодов. |
On January 12, 2012, the order was increased to twenty-four episodes. |
С обновлением Pandora player в сентябре 2011 года 40-часовой лимит был увеличен до 320 часов. |
With an update to the Pandora player in September 2011, the 40 hour cap was extended to 320 hours. |
Расстояние было сохранено путем уменьшения скважины с 4,00 до 3,90 дюйма, в то время как ход был увеличен с 3,48 до 3,66 дюйма. |
The distance was maintained by reducing the bore from 4.00 to 3.90 inches while the stroke was increased from 3.48 to 3.66 inches. |
Бюджет САДФ был увеличен почти на 150% в период с 1973 по 1974 год соответственно. |
The SADF's budget was increased by nearly 150% between 1973 and 1974 accordingly. |
К середине 1980-х годов советский контингент был увеличен до 108 800 человек и боевые действия увеличились, но военные и дипломатические издержки войны для СССР были высоки. |
By the mid-1980s, the Soviet contingent was increased to 108,800 and fighting increased, but the military and diplomatic cost of the war to the USSR was high. |
Если размер текста не изменяется, то размер поля поиска должен быть увеличен, поскольку их текущая пропорция не совпадает. |
If the text size is not changed then the size of the search box should be increased because their current proportion is mismatched. |
Позже, в первой половине 2-го века нашей эры, он был увеличен до 61 метра в диаметре, и 4000 зрителей нашли бы себе место. |
Later in the first half of the 2nd century AD it was enlarged to a diameter of 61 meters and 4000 spectators would have found a seat. |
Ход был увеличен до 73,5 мм, что, однако, дало увеличение объема двигателя с 746 куб. см до 844 куб. см и увеличение заявленной мощности с 28 л. с. до 34 л. с. |
Stroke was increased to 73.5 mm, however, giving an increase in engine displacement from 746 cc to 844 cc and an increase in claimed output from 28 bhp to 34 bhp. |
Двухтактный двигатель был увеличен до 992 куб. см в 1962 году. |
The two-stroke engine was enlarged to 992 cc in 1962. |
Исторический район Парадиз-парк в Томасвилле, штат Джорджия, был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1984 году и был увеличен в 2002 году. |
Paradise Park Historic District in Thomasville, Georgia was listed on the National Register of Historic Places was 1984 and it was increased in 2002. |
С тех пор размах моих возможностей был увеличен в биллион раз. |
The breadth of my capabilities has been improved upon a billionfold since then. |
В этом случае он должен быть перезапущен, а затем увеличен на целую ступеньку, а не просто перезапущен. |
In this case, it should be restarted and then increased a whole notch, not just restarted. |
Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен. |
If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased. |
В следующем году этот показатель был увеличен еще на 40%. |
The following year, this was augmented by an additional 40%. |
Later, the size of the train was increased to 10 cars. |
|
Попытка поднять моральный дух оказалась неэффективной, когда рацион вина был увеличен с 1/2 литра до 3/4 литра в день, количество, которое все еще рассматривалось мужчинами как неблагородное. |
An attempt to boost morale proved ineffective when the wine ration was increased from 1/2 liter to 3/4 liter per day, an amount still viewed as ungenerous by the men. |
Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного. |
He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. |
Масляный поддон был увеличен на 20% до шести Кварт,а датчик детонации двигателя стал стандартным. |
The oil pan was enlarged 20% to six quarts and an engine knock sensor was made standard. |
Этот препарат необходимо тщательно контролировать, так как риск кровотечения может быть заметно увеличен при взаимодействии с другими препаратами. |
This medication needs to be closely monitored as the bleeding risk can be markedly increased by interactions with other medications. |
Первоначальный бюджет IR£20,000 был позже увеличен до IR£45,000. |
The initial budget of IR£20,000 was later increased to IR£45,000. |
Общий призовой фонд мероприятия был увеличен до 600 000 фунтов стерлингов с 500 000 фунтов стерлингов в прошлом году. |
The total prize money of the event was raised to £600,000 from the previous year's £500,000. |
Затем он был переделан, переработан и увеличен для фестивального сезона, который начался в Гластонбери, пересек Европу, захватил Японию и закончился в Москве. |
Then it was recut, reworked and enlarged for a festival season that began at Glastonbury, crossed Europe, took in Japan, and ended in Moscow. |
Благодаря повторным циклам этого процесса один образец экспланта может быть увеличен с одного до сотен и тысяч растений. |
Through repeated cycles of this process, a single explant sample may be increased from one to hundreds and thousands of plants. |
- увеличенные интервалы - extended intervals
- Увеличенные утилиты - increased utility
- увеличенные железы - enlarged glands
- Увеличенные шторма - increased storminess
- Увеличенные отношения - increased relationship
- увеличенные миндалины - enlarged tonsils
- увеличенные груди - enlarged breasts
- Увеличенные правоохранительные органы - increased law enforcement
- увеличенные размеры - increased dimensions
- Увеличенные здравоохранения - increased health care