Ранее находившийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повторить данный ранее кадр - cut back
ранее детство - early childhood
неизвестный ранее кандидат - dark horse
самое ранее - the earliest
складская прибыль, прибавочные издержки (прибавка к цене изделия в результате роста цен на ранее запасенные материалы) - Warehouse profit surplus costs (an increase to the price of the product due to an increase in the previously stocked material pric
невиданный ранее - unprecedented
не ранее чем - not earlier than
ранее судимое лицо - ex-convict
плата за ранее изъятие - early withdrawal fee
сбор за ранее изъятие - early withdrawal fee
Синонимы к ранее: ранее, раньше, выше, свыше, наверх, наверху
Антонимы к ранее: после, потом, затем, впоследствии, позднее, позже
Значение ранее: То же, что раньше (в 1, 2 знач.).
находиться в нерешительности - be in two minds
находиться в зимней спячке - hibernate
находиться рядом - sit adjacent
находиться во враждебных отношениях - be in antagonism with
находиться в тяжелом состоянии - be in a serious condition
находиться на стороне - lie advantage
находиться под контролем - be under control
находиться в щекотливом положении - be on a sticky wicket
на волосок или на волоске (быть, находиться) - a hair or a thread (have to be)
будет находиться - will be located
Синонимы к находиться: быть, находиться, существовать, происходить, случаться, составлять, устанавливать, назначать место, определять место, определять местонахождение
Значение находиться: Быть, пребывать, иметься где-н..
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
I got the water from a standing spigot near the forge. |
|
Обобщить ответы примерно 60 государств-членов на ранее разосланный вопросник оказалось чрезвычайно сложным делом. |
A consolidation of the responses of some 60 Member States to the earlier questionnaire proved extremely difficult. |
Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок. |
Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift. |
And this could prove to be drastically more complicated than it first might seem. |
|
Однако, Kuroda – новый управляющий Банка Японии – выразил крайне четко на своей пресс-конференции ранее, что имеется больше раковин, куда бросить проблемы. |
But, Kuroda – the new BOJ governor – was very clear in his press conference earlier – there are more kitchen sinks for the Bank to throw at this problem. |
С другой стороны, возможно, было бы целесообразно отстранить от Игр всех спортсменов, ранее совершивших нарушения в ходе Олимпийских игр, а также проверять остальных участников так же строго, как россиян. |
On the other hand, perhaps it would make sense to bar every athlete with a past violation from the Olympics, and to test participant as rigorously as Russians will be tested in Rio. |
That's the vault Hagrid and I went to. |
|
Ранее я чувствовал симпатию к герою Леонарда, а теперь он мне кажется просто капризным и надоедливым. |
Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying. |
И это в добавление к ранее упомянутым 92 случаям, когда д-р Робинс предпочла своему ребёнку пациентов, выполняя свою работу. |
And that's in addition to the previously mentioned 92 times Dr. Robbins was unavailable to parent her own child due to her professional demands. |
Минутку, - ответил я и быстро вошел в цветочный магазин, находившийся рядом. |
One moment, I replied, and went swiftly into the florist's alongside. |
Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды. |
All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid. |
Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия. |
It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought. |
Но ее внешность, раньше всецело находившаяся под ее наблюдением, уходит из-под ее контроля. |
But her appearance, which before was entirely under her supervision, now escapes her control. |
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи. |
Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Он изо всех сил дернул звонок; горничная, находившаяся в комнате Валентины, и лакей, заступивший место Барруа, вместе вбежали в комнату. |
The young man rang the bell violently; the housemaid who had been in Mademoiselle Valentine's room, and the servant who had replaced Barrois, ran in at the same moment. |
Существует анекдот - не могу поручиться за его достоверность, хотя слышал я его от судьи, -про человека, находившегося при смерти. |
There is a story going-I cannot vouch for its truth, it was told me by a judge-of a man who lay dying. |
Однако, как я заметил ранее, нельзя заставить преступление выглядеть так, как удобно тому, кто его расследует. |
However, as I remarked before - one cannot have one's crime as one would like to have it. Stephen Babbington had been murdered first and Sir Bartholomew Strange some time later. |
В этом случае тебе придется исключить часть параметров, описывающих явление, которые ранее учитывались. |
In that case, you would have to eliminate some characteristic of the phenomenon which you want to include and your simulation becomes useless. |
Члены Кугурды из Экса, находившиеся в Париже, собирались тогда в долине Исси, в одной из заброшенных каменоломен, многочисленных по эту сторону Сены. |
Those members of the Cougourde of Aix who were in Paris then met on the plain of Issy, in one of the abandoned quarries which are so numerous in that side of Paris. |
Она выглядела единственным человеком, не находившим ничего необычного в происходящем. |
She was the only one who seemed to find nothing unusual in the situation. |
Хоть и знала, что буду нравиться не так сильно, как Нам Кун, но все же больше, чем ранее. |
Even though you may not like me as much as how you like Nam-Kyung, I thought that at least you liked me better than before. |
В январе 1935 года более 90% жителей Саара, находившихся тогда под управлением Лиги Наций, проголосовали за объединение с Германией. |
In January 1935, over 90 per cent of the people of the Saarland, then under League of Nations administration, voted to unite with Germany. |
Представители родов Zentrygon и Leptotrygon также известны как перепелиные голуби и ранее были включены в Geotrygon. |
Members of the genera Zentrygon and Leptotrygon are also known as quail-doves and were formerly included in Geotrygon. |
Невозможно приобрести контент на канале, но весь ранее приобретенный контент может быть повторно загружен на неопределенный срок с сентября 2019 года. |
It is impossible to purchase content on the channel, but all previously purchased content can be redownloaded indefinitely as of September 2019. |
Большинство союзов, в которых ранее участвовала Германия, не возобновлялись. |
Most alliances in which Germany had previously been involved were not renewed. |
Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов. |
You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
В ноябре 1939 года Советское правительство якобы аннексировало всю польскую территорию, находившуюся под его контролем. |
In November 1939 the Soviet government ostensibly annexed the entire Polish territory under its control. |
Гордон-Левитт написал эту роль для Йоханссона, который ранее восхищался его актерской работой. |
Gordon-Levitt wrote the role for Johansson, who had previously admired his acting work. |
Открывая новые материалы, мы сталкиваемся с новыми явлениями, которые, возможно, не наблюдались ранее. |
When discovering new materials, one encounters new phenomena that may not have been observed before. |
Затем 4-я танковая дивизия атаковала польский 21-й уланский полк, находившийся дальше на север. |
The 4th Panzer Division then mounted an assault on the Polish 21st Uhlans Regiment, further northwards. |
Ранее он скрывался от правосудия, отбыв пятилетний тюремный срок, после того как был осужден за похищение Луиса Дагоберто Сан-Мартина, 21-летнего оппонента Пиночета. |
He had previously been a fugitive from a five-year jail term, after being sentenced for the kidnapping of Luis Dagoberto San Martin, a 21-year-old opponent of Pinochet. |
Днем ранее прокуратура округа Уэйн и Хьюстон подали в Апелляционный суд Мичигана совместное ходатайство об освобождении Клэя. |
” A day earlier, the Wayne County prosecutor's office and Houston had filed a joint motion with the Michigan Court of Appeals seeking to release Clay. |
Капитан ли, находившийся в момент происшествия в своей каюте, немедленно бросился на мостик. |
Captain Lee, who was in his private cabin at the time of the incident, immediately rushed to the bridge. |
Римско-Католическая Церковь ранее имела религиозные Конгрегации, специально направленные на обращение евреев. |
The Roman Catholic Church formerly had religious congregations specifically aimed at the conversion of Jews. |
Завершающий трек Dark Asteroid посвящен основателю Pink Floyd Сиду Барретту, который умер двумя годами ранее. |
The closing track Dark Asteroid is a tribute to Pink Floyd founder Syd Barrett, who died two years previously. |
Отпечатки пальцев Грея были обнаружены на внутренней ручке дверцы такси Рагглза, а отпечатки пальцев Рагглза-на деньгах, находившихся у Грея. |
Gray's fingerprints were on the interior door handle of Ruggles' taxi, and Ruggles' fingerprints were found on money in Gray's possession. |
Команда обнаружила, что заражение распространилось дальше, чем предполагалось ранее. |
The team discovered that the contamination spread farther than previously thought. |
В то время как Дерипаска ранее был допрошен в качестве свидетеля в Испании и Англии и ФБР по поводу отмывания денег, он никогда не был обвинен в каких-либо преступлениях. |
While Deripaska had been interrogated previously as a witness in Spain and England and by the FBI about money laundering, he was never been charged with any crimes. |
Также включен ранее не издававшийся концерт 1995 года, а также Jagged Little Pill Acoustic 2005 года. |
Also included is a previously unreleased concert from 1995 as well as 2005's Jagged Little Pill Acoustic. |
Ведущий Джош Вулф поговорил с актерами из эпизода, показал закулисные и никогда ранее не виденные кадры эпизода и имеет трюки в студии. |
Host Josh Wolf talked with the cast from the episode, showed behind-the-scenes and never before seen episode footage and has in-studio stunts. |
Ранее Государь заполнял вакансии по назначению членов совета. |
Formerly, the Sovereign filled vacancies upon the nomination of the members. |
Ранее популярные кусачки и колпачки для игл больше не приемлемы в качестве предохранительных устройств, и требуются либо острые ножи, либо устройства для уничтожения игл. |
Previously popular needle clippers and caps are no longer acceptable as safety devices, and either sharps box or needle destruction devices are required. |
Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года. |
An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927. |
Нильсон, ранее принадлежавший к группе The Mint Chicks, основал ее в 2010 году. |
Nielson, formerly of The Mint Chicks, started the band in 2010. |
21 апреля 980 года крепость Шевремон была разрушена сверху донизу, а находившиеся там церкви разрушены. |
On 21 April 980, the fortress of Chèvremont was destroyed from top to bottom and the churches that were there demolished. |
Десять членов группы, находившихся в автомобиле, полном огнестрельного оружия, были арестованы. |
Ten members of the group in a vehicle full of firearms were arrested. |
Амнестическая относится к амнезии и представляет собой нарушение способности узнавать или вспоминать новую информацию или вспоминать ранее изученную информацию. |
Amnestic pertains to amnesia and is the impairment in ability to learn or recall new information, or recall previously learned information. |
Агенты Пинкертона, находившиеся на борту баржи, открыли огонь по толпе, убив двоих и ранив одиннадцать человек. |
The Pinkerton agents aboard the barges then fired into the crowd, killing two and wounding eleven. |
Экипаж использовал свою вторую рацию, чтобы связаться с Як-40, который приземлился ранее, чтобы узнать о погодных условиях. |
The crew used their second radio to contact the Yak-40 which had landed earlier, inquiring as to the weather conditions. |
Ранее Энрикес изнасиловал Виоланту, что побудило его, в конце концов, жениться на ней, чтобы искупить свой проступок. |
Earlier on, Henriquez has raped Violante, which motivates him, at the end, to marry her in order to make up for his misdeed. |
Он отправился в Брунсвик, а затем в Вайсенфельс, чтобы восстановить связь с областями, в которых он ранее был активен. |
He went to Brunswick, and afterward Weissenfels, to reconnect with areas in which he was previously active. |
Ранее женщинам разрешалось работать на ограниченном круге рабочих мест, но власти талибов запретили это. |
Women had previously been allowed to work in a limited range of jobs, but this was stopped by Taliban authorities. |
Касабланка была спешно освобождена, чтобы воспользоваться оглаской от вторжения союзников в Северную Африку несколькими неделями ранее. |
Casablanca was rushed into release to take advantage of the publicity from the Allied invasion of North Africa a few weeks earlier. |
Два лингвиста, находившиеся на борту EC-121, когда были сделаны записи, сказали отдельно, что были сделаны по крайней мере две дополнительные ленты, которые были скрыты. |
Two linguists who were aboard the EC-121 when the recordings were made said separately that at least two additional tapes were made that had been withheld. |
В декабре 2016 года суд разморозил $ 100 млн активов Ходорковского, находившихся в Ирландии. |
In December 2016, a court unfroze $100m of Khodorkovsky's assets that had been held in Ireland. |
В ряде посткалифальских государств, находившихся под властью монголов или тюрков, существовал феодальный тип военной иерархии. |
In a number of post-caliphal states under Mongol or Turkic rule, there was a feudal type of military hierarchy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ранее находившийся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ранее находившийся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ранее, находившийся . Также, к фразе «ранее находившийся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.