Распродавать со скидкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распродавать со скидкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sell off
Translate
распродавать со скидкой -

- распродавать [глагол]

глагол: sell out, work off

- со

with

- скидка [имя существительное]

имя существительное: discount, deduction, rebate, reduction, allowance, abatement



Концертный альбом был выпущен 22 июня 2015 года с очень небольшим количеством копий и очень быстро распродался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live album was released on 22 June 2015 with very few copies made, and selling out very quickly.

Позже, в 2008 году, TNA провела свой первый тур по Англии,и большинство концертов было распродано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on in 2008, TNA conducted its first tour of England, with most shows selling out.

Билеты на этот матч, как сообщается, были распроданы в течение 12 минут после поступления в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for this match reportedly sold out within 12 minutes of going on sale.

В JCPenney больше не распродажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sale at Penny's.

Я заложил часы, что вы мне подарили, и распродал всё, что у меня было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pawned the watch that you gave me, and I have sold everything I owned.

Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap.

Я останусь здесь, покуда все мои лошади не будут распроданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stay here till all my horses are sold.

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

В прошлом месяце Дамская кинематографическая лига затеяла какую-то дурь типа распродажи барахла, принадлежавшего актерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half-ass semi-garage sale of actors' junk at the Film Ladies' League last month.

И последнее: распродажа выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing on the list is the bake sale.

А то я немного беспокоился, что вы все решите распродать свои акции и разбежаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was half worried that you'd all be eager to sell your shares and cash out.

Проведение распродажи имущества из резервных запасов Организации Объединенных Наций на общую сумму не менее 5 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conduct of one disposal sale of United Nations reserve stocks at a total value of at least $5.0 million.

Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country.

Если Драги заявит нечто подобное, как на пресс конференции, то вероятна резкая распродажа единой валюты, потенциально открывая путь к уровню 1.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Draghi announces something like this at his press conference we could see a sharp sell-off in the single currency, potentially opening the way to 1.30.

В Таргет нанимают на пасхальную распродажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Target's hiring for their Easter sale.

(Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(What China's recent sell-off of US T-bills will mean is, for now, anyone's guess.)

Этак нам придется распродать нашу посуду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall have to sell our plate!

Я собирался взять его машину, но, очевидно, что распродажа обломалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna pick up his car, but obviously that sale's been eighty-sixed.

Паника, вызванная пересчётом, привела к распродаже акций и на рынке образовалась избыточная маржа, чёрт её дери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic from the recount led to a huge sell-off and the market is so overmargined, blammo.

Куплю себе пятицентовый сборник анекдотов на распродаже, и весь город будет меня обожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy a nickel joke book down at the five and dime, I'll be the toast of the town myself.

Эту женщину зарезали на входе на распродажу в Бест Лотс сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman was stabbed outside of the Best Lots today.

Ты не говорила мне, что проводишь распродажу здесь, в моём доме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never told me you were holding the jumble sale here, in my house!

Он распродает все мои ценные бумаги даже без предупреждения меня об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's selling off my entire portfolio without even consulting me.

Мы с партнёром купили его, распродали всё ценное медицинское оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My partners and I purchased it, sold off the medical equipment that was still valuable.

Я знал, что придет день, когда Сэм начнет распродавать целые штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew Sam would sell off states.

Скажи им, что мы все распродали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell them that we sold out.

Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested.

Это платье с распродажи не подходит к моим туфлям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wear off-the-rack with these shoes!

Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale.

Миссис Ланскене покупала их на распродажах, -объяснила мисс Г илкрист. - Бедняжка так интересовалась живописью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Lansquenet used to buy them at sales, Miss Gilchrist explained. It was a great interest to her, poor dear.

Они бы все равно догадались, когда я все распродал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were gonna guess anyway, with me selling up the business.

Он уже подумывал распродать часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been thinking of selling some of them.

Если взять акции в залог по сто пятьдесят и быстро по частям распродать их по двести двадцать или даже дешевле, Американская спичка вылетит в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take this stock at one-fifty on loan and peddle it out swiftly and fully at two-twenty or less would bring American Match crumbling about their ears.

В противном случае я прослежу, чтобы на каждого мужчину, женщину и ребенка в лагере надели кандалы и распродали их по всему свету, поодиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you don't, I will see to it that every man, woman, and child in that camp is put back into chains. I will see each of them sold far and wide, cast out into the world alone.

Маски и футболки с лицом Джо Кэролла распродаются, так как национальное увлечение этим серийным убийцей переходит в фанатичную одержимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Carroll masks and t-shirts are going on sale as the nation's fascination with this serial killer is reaching a fanatical obsession.

Боже, билеты были распроданы на многие месяцы вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, it's been sold out for months!

Ну, Челси занималась интернет-распродажей всех своих семейных реликвий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Chelsea was having a virtual fire sale of all of her family's heirlooms.

Большую часть вещей я беру на гаражной распродаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got most of this at a yard sale.

Для одиночек, для свиданий, выпускные, можем устроить крупную распродажу, распродажу Антикварных Безделушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have singles, um, date night, uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, which would be part auction, part Antiques Road Show.

Джулия, казалось, слышала, как громко бьется сердце девушки, видела, как та съеживается в своей купленной на распродаже одежде, съеживается в собственной коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could almost hear the girl's heart beating and she felt her shrinking in her ready-made clothes, shrinking in her skin.

На Уолл-стрит технологический титан Apple разместил акции сегодня утром, немыслимо заинтересовав рынок, так, что 4.6 миллионов акций доступных для IPO были распроданы в течении часа после открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Wall Street the tech titan Apple went public this morning, to incredible market interest, as four point six million shares of its IPO were sold within an hour of the opening bell.

Нет, просто в Винном погребке была распродажа лимонного шнапса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because they had a sale on Lemon Schnapps at Beverage Barn

Мне было так плохо в последнее время, а теперь, ничего не исцеляет лучше, чем пройтись по распродажам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been kind of down lately, and, well... nothing like a little retail therapy.

Он был выпущен ограниченным тиражом в 3000 экземпляров и с тех пор распродан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a limited edition of 3,000 units and has since sold out.

Паунд рассматривал создание этого банка как распродажу принципов экономического равенства, на которых основывалась Конституция США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound viewed the setting up of this bank as a selling out of the principles of economic equity on which the U.S. Constitution was based.

Некоторые советы начали распродавать общественные парки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some councils have begun selling off public parks.

В музыкальной карьере, которая длилась 20 лет, Симани были звездами с крупными радиоэфирами и распроданными шоу, где бы они ни выступали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a musical career that lasted 20 years, Simani were stars with major radio airplay and sold out shows wherever they performed.

Ее международный тур 2019 года почти распродан, а ее дебютный альбом The masquerade был выпущен в сентябре 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 2019 international tour has nearly sold out, and her debut album the masquerade was released in September 2019.

25 июня 2009 года, менее чем за три недели до начала первого шоу в Лондоне, когда все концерты были распроданы, Джексон умер от остановки сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 25, 2009, less than three weeks before the first show was due to begin in London, with all concerts sold out, Jackson died from a cardiac arrest.

Когда в феврале 1880 года Шарпантье наконец опубликовал книгу Нана в книжном виде, первое издание тиражом 55 000 экземпляров было распродано за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Charpentier finally published Nana in book form in February 1880, the first edition of 55,000 copies was sold out in one day.

Билеты на некоторые из этих популярных шоу были распроданы менее чем за десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for several of these much sought after shows sold out in under ten minutes.

По состоянию на 26 января 2011 года четыре издания, каждое из которых ограничивалось тысячью экземпляров стоимостью 24,99 доллара США, были распроданы, собрав 90 000 долларов для продовольственного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 26, 2011, four editions, each limited to a thousand copies costing $24.99US each, sold out, raising $90,000 for the food bank.

В условиях нестабильности в киноиндустрии из-за распродажи кинотеатров этот бизнес считался рискованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later scholars have invoked both Babylonian mathematics and music theory in an attempt to explain this passage.

В марте 1792 года, во время Французской революции, Уотт вместе с Купером отправился в Париж на распродажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watt went to Paris on a sales trip in France with Cooper in March 1792, at the time of the French Revolution.

Продажи собранного вручную тиража в 1000 экземпляров, собранного в доме Гигакса, были распроданы менее чем за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales of the hand-assembled print run of 1,000 copies, put together in Gygax's home, sold out in less than a year.

Затем он устраивает дворовую распродажу и нанимает Роули, чтобы убедиться, что ничего не украдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then has a yard sale and hires Rowley to make sure nothing is stolen.

В результате первый номер был распродан и перешел во вторую типографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the first issue sold out and went to second printing.

В лучшем случае правительство может вернуть все деньги, находящиеся в обращении, банкам и распродать половину страны, чтобы поквитаться с банкирами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best the Government can return all the money in circulation to the banks and sell off half the country to get even with the bankers!

Компания не участвует в распродажах Черной пятницы, а вместо этого проводит свою единственную распродажу в этом году в День бокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company does not partake in Black Friday sales but instead hosts its only sale of the year on Boxing Day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распродавать со скидкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распродавать со скидкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распродавать, со, скидкой . Также, к фразе «распродавать со скидкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information