Распускать косу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: dissolve, break up, dismiss, disband, unpick, expand, undo, disincorporate, unbind, unknit
распускать слух - spread one’s ears
распускать слюни - drool
распускать шнуровку - unlace
распускать нюни - start whining
распускать руки - let loose hands
распускать язык - talk too glibly
распускать блок - disband bloc
распускать консорциум - disband consortium
распускать парламент - dissolve parliament
распускать парус - set sail
Синонимы к распускать: отпускать, разгонять, расформировывать, увольнять
сражение у острова Кос - battle of cos
оселок для точки кос - scythe stone
группа кос - braid group
мастер по плетению кос - braiding artist
Город Кос - Kos town
Синонимы к кос: потому, ведь, плевать, вертеле, плюнул, оплетки, плевок, тесьмой
Цветки пазушные, и грозди душистых белых цветков распускаются одновременно. |
The flowers are axillary, and clusters of fragrant white flowers bloom simultaneously. |
Волосы на передней части головы сбривали над висками каждые десять дней, а остальные волосы заплетали в длинную косу. |
The hair on the front of the head was shaved off above the temples every ten days and the remainder of the hair was braided into a long braid. |
Остатки охотничьих видов, найденных на участках Кукутени-Триполье, включают благородного оленя, косулю, зубра, дикого кабана, лису и бурого медведя. |
Remains of game species found at Cucuteni–Trypillia sites include red deer, roe deer, aurochs, wild boar, fox and brown bear. |
Поешь, - подумал он, поглядев в темную воду и на косую линию уходящей в нее бечевы, - и твоя рука станет сильнее. |
Come on, he thought and looked down into the dark water at the slant of the line. Eat it now and it will strengthen the hand. |
Некогда блестящие светлые волосы были заплетены в короткую спутанную косу. |
The once gleaming blond hair was a short scruffy braid. |
Each wore her long blond hair in a single braid. |
|
Her hair wasn't bound up tight in a braid. |
|
Он начал бесконечный цикл поедания шоколада и распускания слез. |
He began an endless cycle of crying and chocolate. |
Особенно изобиловали эти места миниатюрными косулями, на которых очевидно никто никогда не охотился. |
The miniature deer were abundant and apparently had never been hunted. |
Когда утром смотрю в окно, вижу косуль, пробравшихся в сад. |
If I look out the window early in the morning, I usually see a deer family sneak into the garden and nibble on the bushes. |
Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения. |
They wouldn't gossip about me without his tacit approval. |
Лицо Найнив заострилось, и она стала резко и коротко дергать себя за косу. |
Nynaeve's face tightened, and she began giving sharp little tugs to her braid. |
Ее длинные рыжие волосы заплетены в толстую косу, спускающуюся до самого пояса. |
Her long red hair, plaited into a thick rope, dangled down her back to the top of her belt line. |
Оно было сотворено просто из света и отдаленно напоминало распускающийся цветок. |
It was a creation of pure light, vaguely reminiscent of an unfolding flower. |
После долгих поисков дороги, Флавий Феодосий Арбат вывел людей на материк через длинную косу в восточной части полуострова. |
After long searches of road, Flavy Theodosius Arbat has deduced people on continent through long kocy in east part of peninsula. |
Зоологи относят этих животные к подвиду carpinae, входящем в семейство парнокопытных, представителями которого являются также косули, олени, жирафы, антилопы и буйволы. |
They represent the Caprinae subfamily which belongs to even-toed ungulates including such mammals as the roe deer, deer, girafe, antelope and buffalo. |
Я бы сделал косую передачу в свободную зону, учитывая то, как быстро реагируют защитники. |
I would throw a quick slant to a wideout, given that the defense is showing blitz. |
Ты распускаешь язык в баре, меня бьют по морде. |
You mouth off at a bar, I take the punch. |
Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников. |
She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews. |
Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен? |
How come you don't scold him for prying and tattling? |
Ради Бога, Лисбон, её отец любил распускать руки. |
For God sakes, Lisbon, the girl's father was an abuser. |
Найди тело Назарянина прежде, чем галилеяне начнут распускать свои лживые слухи. |
Find the Nazarene's body before the Galileans begin to publicize their hoax. |
Просто он провел десять лет в миссиях и там привык распускать руки |
He spent ten years in the missions and there it is customary be physical. |
Pink buds blossomed in the east. |
|
Look at that cross-eyed old goofball. |
|
Материнство, конечно, прекрасно, Альва, но ради Бога не распускай слюни. |
He said: 'Motherhood is wonderful, Alvah, but for God's sake go easy on the bilge. |
By a curious chance you came upon her tresses. |
|
But- we should be careful not to spread rumors. |
|
He spread rumors about me to other crews. |
|
На допросе Косуги рассказал, что решился на преступление, после встречи с единомышленником. |
Under interrogation Kosugi said he'd felt encouraged to commit a crime after meeting a soul mate. |
Не распускай свои руки и не лезь не в свое дело. |
Keep your hands off and makes you your own business. |
Why don't you let your hair hang down? |
|
Асахина Косукэ задержан в качестве подозреваемого. Обвинения в нарушении своих обязательств и незаконных операциях с ценными бумагами. |
Mr. Asahina is arrested as a suspect charging him with breach of trust and insider trading ... |
Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу? |
Does your oncologist wear a long, black robe and have no face and, you know, carry around a scythe? |
Ну, в моем лесу водятся только олени, лисицы, косули и кабаны, - возразил он, - да разве кое-где попадется домик лесника. |
He replied, Oh! in the forest at home there was nothing but deer, foxes, and wild boars, and here and there the hut of a forester. |
А если ты отрежешь косу и начнешь одеваться и разговаривать как все? |
If you cut your queue, dressed and talked like other people? |
Это я распускаю слюни. |
And I am drivelling. |
Тут косуля перебегала через дорогу. Я всё еще в шоке. |
A deer ran in front of us and I'm still shaky. |
Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле. |
Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation. |
К млекопитающим относятся дикие кабаны, волки, лисы, зайцы, косули и дикие лошади. |
Mammalian species include wild boars, wolves, foxes, hares, roe deer and feral horses. |
Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту. |
You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash. |
Как только жертва переваривается и полученный питательный раствор поглощается растением, лист распускается, оставляя только экзоскелет жертвы. |
Once the prey has been digested and the resulting nutrient solution has been absorbed by the plant, the leaf unfurls, leaving only the prey's exoskeleton behind. |
Вы правы, но это, конечно, похоже на то, как если бы вы вступили в дело косуля против Уэйда тарпита. |
You're right, but that sure feels like stepping into a Roe v. Wade tarpit. |
Папа Римский является председателем собрания или назначает его, определяет повестку дня, созывает, приостанавливает и распускает собрание. |
The pope serves as president of an assembly or appoints the president, determines the agenda, and summons, suspends, and dissolves the assembly. |
Дополнительная наружная мембрана приобретается по мере того, как частицы распускаются из плазматической мембраны. |
An additional outer membrane is gained as particles bud from the plasma membrane. |
Польское слово, обозначающее польскую косу, kołtun, теперь используется в Польше образно для обозначения необразованного человека со старомодным мышлением. |
The Polish word for the Polish plait, kołtun, is now used figuratively in Poland to denote an uneducated person with an old-fashioned mindset. |
Он поддержал идею о том, что Ватикан согласился не распускать Центристскую партию в обмен на конкордат. |
It provided support to the idea that the Vatican agreed not to the dissolution of the Centre Party in exchange for the Concordat. |
Эти методы, как говорят, помогли искоренить польскую косу в регионе. |
Those practices were said to have helped eradicate the Polish plait in the region. |
Среди млекопитающих испанский Козерог, косуля, дикий кабан, европейские барсуки, обыкновенные гены и другие обитают во многих из этих пустынных горных хребтов. |
Among the mammals, the Spanish ibex, roe deer, wild boar, European badgers, common genets, among others, have their habitat in many of these desolate mountain ranges. |
59 ремесла объявил адаптации фильм с участием Косуке Yonehara от оружия и Масаси Танигути. |
59 of Craft announced a live-action film adaptation starring Kosuke Yonehara from Run&Gun and Masashi Taniguchi. |
Народное Национальное Собрание должно утвердить законодательную программу нового правительства, в противном случае Собрание распускается и премьер-министр должен уйти в отставку. |
The People's National Assembly must approve the legislative program of the new government or the Assembly is dissolved and the prime minister must resign. |
После ремонта Тигр вместе с остальной флотилией отправился в порт Фердинандо, где они воссоединились с косулей и Дороти. |
After repairs, the Tiger continued with the rest of the fleet to Port Ferdinando, where they reunited with the Roebuck and the Dorothy. |
Кокосовые пальмы смыло водой, и островок превратился в песчаную косу. |
The coconut palms were washed away, leaving the islet as a sand bar. |
На деревенской вывеске изображен рабочий, оттачивающий косу. |
The village sign depicts a labourer honing his scythe. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Существенные сомнения заставили Конгресс в 1892 году финансировать Береговую и геодезическую съемку Соединенных Штатов, чтобы отметить косую линию. |
Substantial doubts led Congress in 1892 to fund the United States Coast and Geodetic Survey to remark the oblique line. |
Он имеет завитые шипы красновато-зеленых цветов, которые распускаются в начале лета, становясь пурпурными. |
Now then, I will leave the page alone if you leave the banners. |
В заключительном противостоянии в компаунде Рейджи попытается выстрелить в косу, но Эйн прыгает на его пути, принимая пулю за него. |
At the final confrontation at the compound, Reiji will attempt to shoot Scythe, but Ein jumps into the way, taking the bullet for him. |
Ее арестовывают, и окружной прокурор распускается. |
She is arrested and the D.U.P. disbands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распускать косу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распускать косу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распускать, косу . Также, к фразе «распускать косу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.