Рассказывал нам историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассказывал нам историю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telling us the stories
Translate
рассказывал нам историю -



Нам рассказывают короткую историю, какие-то слухи, какие-то детали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear a little story, a few hearsay details.

Слушал он с улыбкой, изображая равнодушие, и вконец обманул недалекого парня, который ему эту историю рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened with a smile on his lips, feigning an equanimity which quite deceived the dull-witted boy who talked to him.

Вы, конечно же, не думаете, что я настолько скучная, что буду рассказывать одну и ту же историю раз за разом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You surely don't think I'm so dull as to trot out the same story over and over again?

Так что, будьте внимательны, когда будете рассказывать историю, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So be careful how you tell that story, will you?

Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder.

Чаффер и Хэйс вместе рассказывают свою историю на сцене TEDWomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onstage together at TEDWomen, Hayes and Chaffer tell their story.

И когда ты рассказывала ту историю, как вы с Ником подцепили ту студентку по обмену из Дании и все вместе принимали душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's that story you told about how you and Nick picked up that Danish exchange student and you all took a shower together.

Книга Иова рассказывает историю о человеке, который любил Бога и отказался от зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Job tells the story of a man who loved God and renounced evil.

Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Stan was telling me a funny story

Я уже рассказывал эту историю бессчётное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have told this story about 10 zillion times, but okay.

Это ты, Орландо, рассказывал мне историю о жире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you tell me about that ointment .

Рассказывая мне эту историю, денщики тоже смеялись, ругали закройщицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they told me this story, the orderlies laughed too, and abused the lady.

В своей смелой лекции она рассказывает три убедительных истории, в том числе и историю своей собственной жизни, и призывает к более гуманному подходу по отношению к этим юным жертвам насилия, чтобы помочь им начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this courageous talk, she tells three powerful stories, as well as her own, and calls for a more humane approach to helping these young victims rebuild their lives.

Я помню самого первого пациента из такого типа, он продолжал рассказывать мне свою историю, во время визита, на который был запланирован осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit.

Барр не перебивал, пока Джерри рассказывал свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barr did not interrupt as Jerry told his story.

Он рассказал ей печальную историю о том, как лишился зрения, а никому прежде не рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her how he had lost his sight, and he had never told anyone else. It was a bad story.

Наши военнослужащие создали яркие и символические произведения, каждое из которых рассказывает историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivid, symbolic artwork is being created by our servicemen and women, and every work of art tells a story.

Когда эту историю рассказывают в Италии, она разительно отличается от того, что пишут в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the story was told in Italy, it was radically different than the story told in Russia.

Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live.

Компьютеры в банках хранили историю её жизни и с готовностью рассказывали каждому нажавшему нужную кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer banks held her life's story, and readily told it to everyone who pressed the right buttons.

После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank.

Он рассказывал мне очень хорошую историю про свою школу, как он... занял второе место в тройном прыжке на Дне Спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the middle of telling me a really good story about his school, how he... came in second place in the triple jump at Sports Day.

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

Дабы помочь ей его преодолеть, я рассказываю историю в тему из моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to help her through it, I am relating a story from my own life.

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing.

Заголовки рассказывают очень страшную историю о храброй борьбе Макса с собачьим раком простаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captions tell the rather harrowing tale of Max's brave battle with canine prostate cancer.

Затем, он рассказывает тебе нечто глубоко личное, обычно похожий на историю из детского мультика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he tells you a deep personal secret that is usually the tragic back-story from an animated kid's film.

Рассказывай свою историю, Джед не спеша, но бойко смешивал соответствующие порции из своих мешочков и баночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the progress of Jud's story he had been slowly but deftly combining certain portions of the contents of his sacks and cans.

Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.

Сценарист рассказывает историю, картинка её документирует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer tells the story, and the picture documents it.

Я-я не рассказывал тебе историю моей кочующей юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I've told you the story about my itinerant youth.

Он действует по тому же сценарию, рассказывая историю принятия агрессивных и решительных действий в ответ на экономический спад, который преследует Японию на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sticks to the script, telling a story of taking aggressive and definitive action against an economic malaise that has plagued Japan for decades.

Ты собрался рассказывать мне историю семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your family history.

В идеале получается двойной удар, вы рассказываете классическую историю, но рассказываете ее так, что она перекликается с настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a perfect world, you get a double hit, you, you tell a classic story, but you also tell it in a way that makes it resonate with the present.

Анжела рассказывала эту историю, глаза ее блестели, кулачки трепетно сжимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Angela was telling the story last night, her eyes shining, her little hands clasped in girlish excitement.

Потому что хотя бы раз в год, во время праздника Песах, мы рассказывали свою историю, передавали её своим детям, ели мацу — свой скудный хлеб и вкушали горечь трав неволи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because at least once a year, on the festival of Passover, we told our story and we taught it to our children and we ate the unleavened bread of affliction and tasted the bitter herbs of slavery.

То есть, если вы закончите рассказывать историю, всей вселенной не будет существовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean... stop telling the story and the whole universe ceases to exist?

Это папка рассказывает историю о небрежном, неорганизованном и безответственном индивиде, которому нельзя подходить к Тейлор Свифт ближе, чем на 150 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This binder tells the story of a sloppy, disorganized, irresponsible individual who's not allowed within 500 feet of Taylor Swift.

Рассказывая историю Бубенчика, мы нарушали табу: ведь это полицейские, как свидетельствует распространенный нарратив, были убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telling Bubenchik’s story, we were breaking a taboo — it was the police, the popular narrative goes, that were the murderers.

Она покрыла его простынью. Она рассказывает мне историю, что это был грабитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm covering the sheet and she's telling me some cock'n'bull story about this burglar.

Я рассказывал свою историю, и вы все внимательно слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was telling my story, and you were all politely listening.

Мы рассказываём историю про бумажник, а она задаёт вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tell the wallet story and she'll ask questions.

В этой книге она рассказывает историю об очень противном насекомом-вредителе для скота, который был ликвидирован в прошлом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book she tells the story, as an example, of how a very nasty insect pest of livestock was eliminated in the last century.

M-lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Bourienne was often touched to tears as in imagination she told this story to him, her seducer.

BBC рассказывает хорошую историю: она заявляет, что результаты ее работы охватывают 96 процентов домохозяйств и стоят каждому из них всего 40p в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC tells a good story: it claims that its output reaches 96 per cent of households, and costs each one of them just 40p a day.

И тут, вспомнив нечто, с этим связанное, она начинает рассказывать историю из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in response to some sort of prompt or association, she begins to relate this anecdote.

Кейт в Рейтере рассказывает историю про секретную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith at Reuters says secret service story, it's out there.

Я рассказываю эту историю, потому что сомнения и страхи вполне естественны и нормальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I share this story because doubts and fears are natural and normal.

Фильм основном рассказывал свою историю титрами, но в нём было 3 песни и короткий диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film mostly told its story with titles, but it had three songs and a short dialogue.

Вы, пожалуй, дивились моему хладнокровию, когда рассказывали мне вашу странную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do.

Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, stories can create an illusion of solidarity.

Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her.

наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison.

У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit.

Это сложное описание цитировало рассказы об этих птицах в двух долиннеевских книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite description cited accounts of these birds in two pre-Linnean books.

Однако Пенсильвания имеет историю избрания сенаторов-республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Pennsylvania has a history of electing Republican senators.

Музей геноцида Туол Сленг и Поля смерти Чхон Эк - два главных музея, где изучают историю красных кхмеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuol Sleng Museum of Genocide and Choeung Ek Killing Fields are two major museums to learn the history of the Khmer Rouge.

Ранее опубликованные рассказы публикуются на сайте, и по мере их завершения будут добавляться новые материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previously published stories are being posted on the site and new material will be added as it is completed.

До ненависти, которую вы даете Томас писал в жанре фэнтези, но беспокоился, что ее рассказы не будут иметь значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before The Hate U Give, Thomas had been writing in the fantasy genre, but worried that her stories would not matter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказывал нам историю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказывал нам историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказывал, нам, историю . Также, к фразе «рассказывал нам историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information