Рассмотреть мою просьбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотреть мою просьбу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consider my request
Translate
рассмотреть мою просьбу -

- рассмотреть

глагол: descry



Обращаясь напрямую к бразильскому обществу, Сноуден пытается заставить правительство повторно рассмотреть его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By taking his case directly to the Brazilian public, he’s attempting to force the government to reconsider his request.

Если это так, то подайте официальную просьбу о посредничестве прямо сейчас, но поставьте эти вопросы на рассмотрение посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is so, go forward with a formal request for mediation now, but flag these issues up to the mediator.

Не мог бы кто-нибудь рассмотреть эту просьбу и вернуться ко мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone please review this request and get back with me?

Хан встретился с Гелотом по этому вопросу, и Гелот принял просьбу создать ускоренный суд для рассмотрения дела об операции жало, показанной на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan met Gehlot over the issue, and Gehlot accepted the request to set up fast track court to deal the case of the sting operation featured on the show.

Глубоко благодарю вас за то, что вы рассмотрели эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you deeply for considering this request.

Как капитан Вавилон 5 я подвергла вашу просьбу всестороннему рассмотрению...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken your request under advisement in my capacity as captain of Babylon 5...

8 июня комитет удовлетворил просьбу как защиты, так и обвинения сократить до четырех число дополнительных бюджетных постановлений, подлежащих рассмотрению в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June, the committee accepted a request by both defense and prosecution reducing to four the number of supplemental budget decrees to be considered in the trial.

Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your request under consideration.

Он не ответил ни на одну просьбу рассмотреть возможность перефразирования или надлежащего обоснования своих утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not responded to any request to consider rephrasing or properly substantiating his claims.

Мы с ним согласились положительно рассмотреть вашу просьбу о переводе, если вы такую просьбу подадите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I have agreed to consider favourably your application for a transfer should you care to make one.

Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have carefully studied your request to grant you credit.

Мы рассмотрим Вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your request under consideration.

Она побудила его рассмотреть просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She urged him to consider the request.

Я могу рассмотреть просьбу о милосердии, когда придет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may consider a plea for mercy when the time comes.

Я не буду редактировать статью непосредственно из-за моего конфликта интересов, но я надеюсь, что найдется кто-то, кто рассмотрит мою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be editing the article directly because of my conflict of interest, but I am hoping there is someone who will review my request.

Я бы с удовольствием рассмотрела вашу просьбу... как только вы приведете этих родителей в мой зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to consider your request... as soon as you bring those parents into my courtroom.

Благодарю вас за то, что вы рассмотрели эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your consideration of this request.

На своих сессиях 1998 и 1999 годов Комитет рассмотрел просьбу об изменении статуса на специальный консультативный, полученную от Международного ПЕН-клуба, включенного в реестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its 1998 and 1999 sessions, the Committee considered a request for reclassification to special consultative status from International PEN, an organization on the Roster.

Я рассмотрел твою просьбу о перемирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've considered your request for truce.

Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only handle requests after 8 months' captivity.

Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your request under consideration.

Услышав просьбу о том, чтобы замедлить рассмотрение этого вопроса, моя делегация хотела бы недвусмысленно заявить о своем неудовольствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having heard that there is a request to move slowly on this item, my delegation would like to make it clear that it feels uncomfortable.

Авторы готовы рассмотреть Вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsors are prepared to consider your request.

Офис USCIS, отказавший в выплате пособия, рассмотрит апелляцию и определит, следует ли принять благоприятные меры и удовлетворить просьбу о выплате пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USCIS office that denied the benefit will review the appeal and determine whether to take favorable action and grant the benefit request.

Король, рассмотрев просьбу, хотел, чтобы Вайкундар подписал документ в качестве условия освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king, considering the request, wanted Vaikundar to sign a document as a condition for the release.

В ответном письме он поблагодарил за добрые пожелания, но просьбу о встрече вежливо отклонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent back polite thanks for her wishes, and a polite refusal.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

Широкие рамки подхода и определений, которыми оперирует Комитет, означают возможность рассмотрения также двойной, или отягченной , дискриминации по признакам расовой и религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad scope of the Committee's approach and definitions meant that double, or “aggravated”, discrimination on racial and religious grounds could also be addressed.

Официальные лица из китайского Министерства иностранных дел и Экспортно-импортного банка на просьбу дать комментарии не откликнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials from China’s foreign ministry and the China Ex-Im Bank didn’t respond to requests for comment.

 ритическое рассмотрение радио как промежуточных врат к психологической демистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes for a Critical Approach to Radio as Mediating Gateway to the Process of Psychological Demystification.

Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.

После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.

Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident.

К сожалению, это сейчас на рассмотрении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it's under review,

Он завернул мою просьбу о покупке фазово-контрастного микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has withdrawn my funds for a phase contrast microscope.

Я отклоняю вашу просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respectfully deny your request.

Обвинения все еще находятся на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges are still pending.

Он надеялся приобрести опыт управления в пуэрто-риканской Зимней лиге, но, как сообщает New York Post, комиссар Хэппи Чандлер отклонил эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hoped to gain experience by managing in the Puerto Rican Winter League, but according to the New York Post, Commissioner Happy Chandler denied the request.

Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month.

Гладстон отклонил просьбу Чемберлена о создании Министерства по делам колоний и в конце концов назначил его председателем местного Правительственного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladstone rejected Chamberlain's request for the Colonial Office and eventually appointed him President of the Local Government Board.

В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court.

Поэтому Эдуард объявил о своем намерении отречься от престола; парламенты Соединенного Королевства и других стран Содружества удовлетворили его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Edward announced his intention to abdicate; the Parliaments of the United Kingdom and of other Commonwealth countries granted his request.

Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery.

При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors.

Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article?

Суд отклонил эту просьбу, постановив, что суд Онтарио обладает юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court denied the request, ruling that the Ontario court did have jurisdiction.

Позже Смит согласился на просьбу своей жены об аннулировании брака, которую окружной судья округа Уэйн Чарлин Элдер удовлетворила в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith later consented to his wife's request for an annulment, which Wayne County Circuit Judge Charlene Elder granted on Oct.

Алан Кокс ответил на LKML, отклонив просьбу одного из своих инженеров удалить это техническое принуждение из API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Cox replied on LKML, rejecting a request from one of their engineers to remove this technical enforcement from the API.

Затем Капра рассмотрел Оливию де Хэвиленд, Марту Скотт, Энн Дворжак и Джинджер Роджерс, прежде чем Донна Рид выиграла эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capra next considered Olivia de Havilland, Martha Scott, Ann Dvorak, and Ginger Rogers before Donna Reed won the part.

Бесшабашный был рассмотрен Андрэ Зеннвальд для Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckless was reviewed by Andre Sennwald for The New York Times.

Он также в подавляющем большинстве случаев поддерживал любую просьбу генерального юрисконсульта о возбуждении судебного иска для приведения в исполнение решений Совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also overwhelmingly supported any request by the General Counsel for legal action to enforce the Board's rulings.

Таинственный человек в красном костюме подходит к Алексею и уговаривает его выполнить его просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious red-suited man approaches Aleksei and persuades him to do the red-suited man's bidding.

Приговор Стоуну был первоначально назначен на 6 февраля 2020 года, после того как судья отклонил просьбу обвинения немедленно посадить его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone's sentencing was initially set for February 6, 2020, after the judge rejected a prosecution request that he be immediately jailed.

Мне кажется, что, возможно, когда его детальная история редактирования будет рассмотрена невовлеченными редакторами, мы сможем наконец прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that perhaps when his detailed edit history is reviewed by uninvolved editors, we may finally clear the air.

Как уже говорилось, пользователи всегда могут попросить удалить неловкие комментарии, включая саму просьбу об удалении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated already, users can always ask to have embarrassing comments removed, including the request for removal itself.

И вновь все предложения, включая просьбу о вступлении в НАТО, были вскоре отклонены правительствами Великобритании, США и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again all proposals, including the request to join NATO, were rejected by the UK, US, and French governments shortly after.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотреть мою просьбу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотреть мою просьбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотреть, мою, просьбу . Также, к фразе «рассмотреть мою просьбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information